Translation of "Eingeschränkte funktion" in English

Sehnen-Verletzungen zeigen sich durch die eingeschränkte Funktion der Muskeln neben Schwellungen und Schmerzen.
Tendon lesions arise from the limited function of the muscles causing swelling and pain.
ParaCrawl v7.1

Die qualitative Beur- teilung ergibt eine leichtgradig eingeschränkte RV-Funktion.
Qualitative assessment show a mildly impaired RV function.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Beschädigung des Endoskops bedeutet zumindest eine eingeschränkte Funktion durch eine Schwächung der Lichtleitung.
Such damage to the endoscope entails at least a limited function, through weakening of the light guidance.
EuroPat v2

Auch können zusätzliche Qualitätswerte definiert sein, die nur eine eingeschränkte Funktion des Drehgebers repräsentieren.
Furthermore, additional quality values can be defined, which are representative of an only impaired function of the rotary encoder.
EuroPat v2

Der Verschleiß ergibt mit der Zeit eine eingeschränkte Funktion oder führt zu einer Zerstörung der Wärmekraftmaschine.
In time, the wear results in a limited function or leads to destruction of the heat engine.
EuroPat v2

Der Funktionsrechner (FR) übernimmt dann die volle oder eine eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises.
In this case, the functional computer (FR) will take over the full or a restricted function of the semiconductor circuit.
EuroPat v2

Der Funktionsrechner (FR) übernimmt dann vorteilhafterweise die volle bzw. eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises.
The functional computer (FR) will then advantageously take over the full or a restricted function of the semiconductor circuit.
EuroPat v2

Der Überwachungsrechner (UR) übernimmt nun die volle bzw. eine eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises.
In this case, the monitoring computer (UR) will take over the full or a restricted function of the semiconductor circuit.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Gurtaufroller eignet sich demnach für die Ausführung einer Fülle von Maßnahmen, um bei Fadenbruch zumindest noch eine eingeschränkte Funktion der Sicherheitsgurtanordnung zu gewährleisten.
The belt reeler of the invention is accordingly suitable for executing a series of measures in order to ensure at least a restricted functioning of the safety belt arrangement in the event of thread breakage.
EuroPat v2

Das Verfahren kann zur Vorbeugung oder Reduktion von durch die Chemotherapie oder die Strahlentherapie hervorgerufenen Nebenwirkungen eingesetzt werden, wobei die Nebenwirkungen bevorzugt ausgewählt sind aus der Gruppe bestehend aus gastrointestinale Nebenwirkungen, hämatologische Nebenwirkungen, Reduktion des Lebergewichts, neurotoxische Nebenwirkungen, das Herz betreffende Nebenwirkungen, inflammatorische Nebenwirkungen, Gewichtsverlust, eingeschränkte Funktion der Immunabwehr, Reduktion von Entzündungen oder einer Kombination davon.
The method can be used to prevent or reduce adverse effects caused by the chemotherapy or the radiation therapy, wherein the adverse effects are preferably selected from the group consisting of gastrointestinal adverse effects, hematologic adverse effects, reduction in liver weight, neurotoxic adverse effects, adverse effects affecting the heart, inflammatory adverse effects, weight loss, limited function of the immune system, reduction of inflammations or a combination thereof.
EuroPat v2

Die eingeschränkte ABS-Funktion besteht in einer normalen Regelung des Bremsdrucks des intakten Rades, bei eingeschränkter Referenzbildung (nur das geregelte Rad trägt bei).
The limited anti-lock brake system function consists in normal closed-loop control of the brake pressure of the intact wheel, with limited reference formation (only the wheel with closed-loop control contributes).
EuroPat v2

Der Arzt kann mithilfe der NPD-Messung entscheiden, wie der Therapieschwerpunkt in Zukunft gesetzt werden muss: mit Blick auf eine eingeschränkte CFTR-Funktion oder mit dem Blick auf CFTR-unabhängige Ursachen für die Symptome.
The physician can decide with the help of the NPD measurement, how the therpeutical focus has to be made in the future: with regard to an impaired function of the CFTR or with regard to CFTR-independent causes of the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Die Schmerzen und eingeschränkte Funktion, die es verursacht kann ernsthaft die normalen Tätigkeiten des täglichen Lebens.
The pain and limited function that it causes can seriously limit the normal activities of day-to-day life.
ParaCrawl v7.1

Auch hier ist nach Fehlererkennung eine eingeschränkte ABS-Funktion bis zum Ende der Regelung oder Fahrzeugstillstand wirksam: danach erfolgt Abschaltung.
Here again limited ALS operation is effective after the detection of the fault until the end of the control cycle or the vehicle is stopped; then the system is shut down.
EuroPat v2

Wir weisen jedoch darauf hin, dass in diesem Fall eine nur eingeschränkte Nutzung und Funktion dieser Website möglich ist.
However, we would like to point out that in this case the use of our website and its functions will not be possible in full.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode hat jedoch den Nachteil, dass Phasenseparation in den aktiven Schichten einer OLED zu deutlichen Verschlechterungen der elektronischen Eigenschaften der OLED führen kann, so dass für die höhere Auskopplungseffizienz eine eingeschränkte Funktion der OLED in Kauf genommen werden muss.
However, this method has the disadvantage that phase separation in the active layers of an OLED can result in significant impairment of the electronic properties of the OLED, so that a restricted function of the OLED must be accepted for the higher output efficiency.
EuroPat v2

Druckanzeiger wie der in der EP 1 219 942 A1 offenbarte sind zwar grundsätzlich für höhere Drucke geeignet, besitzen aber keine Sicherheit gegen Überdruck und eine eingeschränkte Funktion bei tiefen Temperaturen, da der Dichtring das Anzeigeelement klemmen kann.
Although pressure indicators, such as the pressure indicator disclosed in European Patent Publication EP 1 219 942 A1, are fundamentally suitable for higher pressures, the pressure indicators do not have any security against excess pressure and have a limited function at low temperatures, since the sealing ring may jam the indicating element.
EuroPat v2

Die fünf Entzündungszeichen (Rötung, Überwärmung, Schwellung, Schmerz und eingeschränkte Funktion) lassen sich bei der Arthritis in den meisten Fällen sämtlich innerhalb des chronischen Verlaufs feststellen.
With arthritis, the five signs of inflammation (reddening, excessive warmth, swelling, pain and limited function) can all be observed in most cases within its chronic course.
EuroPat v2

Die eingeschränkte Funktion ist dann als Folge der Schmerzen anzusehen, in ausgeprägten Formen als Folge von Fehlstellungen.
The limited function may then be regarded as the result of the pain and in marked forms as the result of malpositions.
EuroPat v2

Beide Formen haben aber die gleichen klinischen Symptome, u.a. Gelenkschmerzen und eingeschränkte Funktion, und führen häufig zu einer stark eingeschränkten Lebensqualität des betroffenen Patienten.
However, both forms have the same clinical symptoms, including joint pain and restricted function, and frequently lead to a greatly restricted quality of life for the patient affected.
EuroPat v2

Beim Ausfall des Funktionsrechners (FR) ist die volle oder eine eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises vorteilhafterweise durch den funktionsfähigen Überwachungsrechner (UR) gewährleistbar.
If the functional computer (FR) fails, the full or a restricted function of the semiconductor circuit can be advantageously ensured by the operational monitoring computer (UR).
EuroPat v2

Das Rücksetzsignal des Funktionsrechners (FR) wird durch den Überwachungsrechner (UR) eingelesen, und der Überwachungsrechner (UR) übernimmt die volle bzw. eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises.
The reset signal of the functional computer (FR) will be read in by the monitoring computer (UR), and the monitoring computer (UR) will take over the full or a restricted function of the semiconductor circuit.
EuroPat v2

Der zweite Schwellwert ist vorzugsweise so gewählt, dass beispielsweise bei konstanter Größe des Risses 32 noch für einen absehbaren Zeitraum zumindest eine eingeschränkte Funktion des Druckmessumformers aufrechterhalten werden kann.
The second threshold value is preferably chosen such that, for example, with the size of the tear 32 remaining constant at least a restricted functionality of the pressure transducer can still be maintained for a foreseeable period of time.
EuroPat v2

Insbesondere beim Ausfall des Überwachungsrechners (UR) ist die volle oder eine eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises durch den funktionsfähigen Funktionsrechner (FR) gewährleistet.
Particularly in the event of a failure of the monitoring computer (UR), the full or a restricted function of the semiconductor circuit is ensured by the operational functional computer (FR).
EuroPat v2

Dieses Rücksetzsignal wird vom Funktionsrechner (FR) eingelesen, und der Funktionsrechner (FR) übernimmt die volle bzw. eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises.
This reset signal will be read in by the functional computer (FR), and the functional computer (FR) will take over the full or a restricted function of the semiconductor circuit.
EuroPat v2

Es wäre auch denkbar, dass der Überwachungsrechner (UR) den Funktionsrechner (FR)zurücksetzt und dann die volle bzw. eingeschränkte Funktion des Halbleiterschaltkreises übernimmt.
It is also conceivable that the monitoring computer (UR) will reset the functional computer (FR) and then take over the full or a restricted function of the semiconductor circuit.
EuroPat v2