Translation of "Eingeklemmt werden" in English
Ferner
kann
ein
wärmeleitender
Gummi
zwischen
die
Leiterplatte
und
das
Gehäuse
eingeklemmt
werden.
Also,
a
heat-conducting
rubber
may
be
clamped
between
the
printed
circuit
board
and
the
housing.
EuroPat v2
Dabei
kann
ein
abisolierter
Leiter
zwischen
sich
konisch
verjüngenden
Kontaktflächen
eingeklemmt
werden.
Therein,
a
stripped
conductor
can
be
clamped-in
between
conically
narrowing
contact
sections.
EuroPat v2
Die
Kabel
können
dabei
auf
bekannte
Weise
zur
Halterung
eingeklemmt
werden.
The
cables
can
be
clamped
in
a
known
way
to
hold
them
in
place.
EuroPat v2
Danach
kann
das
Schrauberbit
in
der
Aussparung
am
Tiefenanschlag
eingeklemmt
und
herausgezogen
werden.
Thereafter,
the
screw
bit
can
be
clamped
in
the
opening
and
pulled
out.
EuroPat v2
Das
Verschlußstück
13
kann
z.B.
eingeklebt,
eingeklemmt
oder
eingeschweißt
werden.
Sealing
element
13
can
be
glued,
clamped,
or
welded
in
place,
for
example.
EuroPat v2
Ein
frischer,
leerer
Müllsack
kann
sodann
in
den
Haltereif
18
eingeklemmt
werden.
A
fresh,
empty
garbage
bag
can
then
be
clamped
to
the
mounting
stay
18.
EuroPat v2
Die
Kunststofffolie
kann
in
das
bügelförmige
Element
eingeklemmt
oder
eingespannt
werden.
The
plastic
film
can
be
clamped
in
the
bow-shaped
element.
EuroPat v2
Durch
den
beiden
Nuten
mit
unterschiedlichen
Tiefen
können
Kabel
wirksam
eingeklemmt
werden.
Through
the
two
grooves
(of
two
different
depths)
cables
can
be
securely
fixed.
ParaCrawl v7.1
Dank
den
beiden
Nuten
mit
unterschiedlichen
Tiefen
können
Kabel
wirksam
eingeklemmt
werden.
Thanks
to
the
two
grooves
(of
two
different
depths)
cables
can
be
securely
fixed.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Flachstücken
221,
225
kann
das
Tragmittel
208
eingeklemmt
werden.
The
carrying
means
208
can
be
clamped
between
the
flat
pieces
221,
225
.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
der
Grundkörper
eines
Fittings
oder
ein
Rohrstück
eingeklemmt
werden.
The
base
body
of
a
fitting
or
a
section
of
pipe,
for
example,
can
be
clamped
thus.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
der
Saugschlauch
in
die
Schlauchhalterung
eingeklemmt
werden.
Preferably,
the
suction
hose
can
be
clamped
into
the
hose
mount.
EuroPat v2
Der
Überstand
kann
dann
zwischen
zwei
umlaufenden
Niederhaltern
eingeklemmt
werden.
The
projection
can
then
be
clamped
between
two
rotating
retention
plates.
EuroPat v2
Auf
das
Adapterteil
wird
eine
Abdeckplatte
aufgesetzt,
in
welche
Leistungsschalter
eingeklemmt
werden.
A
covering
plate
into
which
circuit-breakers
are
clamped
can
be
placed
onto
the
adapter
part.
EuroPat v2
Der
Körper
12
kann
nachträglich
vor
Ort
eingesetzt,
eingeklemmt
oder
eingeschraubt
werden.
The
body
12
can
subsequently
be
inserted,
clamped
in,
or
screwed
in
on-site.
EuroPat v2
In
diesem
Klemmspalt
kann
eine
Schirmung
des
Kabels
eingeklemmt
werden.
A
cable
shielding
may
be
clamped
in
this
clamping
gap.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Feldformvorrichtung
P
zwischen
zwei
Stützrohren
eingeklemmt
werden.
Alternatively,
the
field
shaping
device
P
can
be
clamped
between
two
supporting
tubes.
EuroPat v2
Der
oder
die
Haken
können
hierbei
zusammen
mit
dem
Kunststoffhalter
eingeklemmt
werden.
The
hook(s)
can
in
this
case
be
clamped
in
together
with
the
plastic
support.
EuroPat v2
In
den
Spalt
22
können
die
Streifen
des
Wischmops
eingeklemmt
werden.
The
mop
strips
may
be
clamped
in
gap
22
.
EuroPat v2
Verhindert,
dass
Steine
zwischen
Laufwerk
Und
Oberwagen
eingeklemmt
werden.
Prevents
stones
from
being
trapped
between
the
running
gear
and
the
upper
carriage.
CCAligned v1
Zwischen
diesen
vier
Schenkel-Stirnflächen
kann
der
Deckelrand
eingeklemmt
werden.
The
rim
of
the
top
can
be
clamped
between
the
four
ends
of
the
legs.
EuroPat v2
Zudem
kann
die
Haptik
z.B.
zwischen
Band
und
Schlitz
eingeklemmt
werden.
In
addition,
the
haptics
can
be
pinched,
for
example,
between
the
band
and
the
slot.
EuroPat v2
Der
Schlauch
kann
dabei
zwischen
den
Segmenten
eingeklemmt
werden.
The
flexible
tube
can
thereby
become
clamped
between
the
segments.
EuroPat v2
Wenn
die
Wirbelarterien
eingeklemmt
werden,
sind
sie
stärker
und
schwächer.
When
the
vertebral
arteries
are
clamped,
it
is
stronger
and
weaker.
ParaCrawl v7.1
Runde
objekten
können
mit
Hilfe
der
Pins
eingeklemmt
werden.
The
Pins
could
be
used
to
clamb
round
and
uneven
objects.
ParaCrawl v7.1
Sonst
könnte
das
Tier
eingeklemmt
werden
und
sich
verletzen.
Otherwise
the
animal
can
get
trapped
and
hurt.
ParaCrawl v7.1