Translation of "Veranlasst werden" in English
Meiner
Meinung
nach
sollte
dies
schon
im
laufenden
Jahr
veranlasst
werden
können.
I
think
it
ought
to
be
possible
to
begin
this
work
no
later
than
this
year.
Europarl v8
Können
sie
denn
gezwungen
oder
dazu
veranlasst
werden,
diesen
Preis
zu
zahlen?
Can
we
compel,
or
perhaps
entice
them
to
pay
this
price?
Europarl v8
Aber
durch
Angst
könnten
die
Menschen
dazu
veranlasst
werden,
die
Zugbrücke
hochzuziehen.
But
fear
can
drive
people
to
pull
up
the
drawbridge.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zur
Erhebung
solcher
Daten
veranlasst
werden.
The
Member
States
should
be
encouraged
to
compile
such
data.
TildeMODEL v2018
Eine
Steuerprüfung
kann
auch
auf
Ersuchen
einer
zuständigen
Behörde
veranlasst
werden.
An
audit
may
also
be
initiated
on
the
request
of
a
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Wer
so
ein
Chaos
veranlasst,
sollte
erschossen
werden.
Anyone
who
created
traffic
like
these
Should
be
tempted
and
shot.
OpenSubtitles v2018
Investition
in
das
lebenslange
Lernen
auf
Betriebsebene
veranlasst
werden
können.
The
aim
is
to
create
a
broad
social
basis
for
LLL
by
using
a
framework
based
on
competencies.
EUbookshop v2
Die
Sliammon
werden
veranlasst,
christliche
Namen
anzunehmen.
They
encouraged
people
to
take
Christian
names.
WikiMatrix v1
Abholung
kann
vom
Hotel
auf
Anfrage
veranlasst
werden.
Transfers
can
be
arranged
by
the
hotel
on
request.
CCAligned v1
Dies
erfolgt
nicht
automatisch,
sondern
muss
von
den
Kontobevollmächtigten
veranlasst
werden.
This
is
not
automatic
but
must
be
initiated
by
the
authorised
representative.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
kann
in
der
WorkflowAutomation
veranlasst
werden.
The
check
can
be
initiated
in
the
WorkflowAutomation.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
könnte
ein
Identifizierungsmodul
zu
unautorisierten
Wechseln
der
aktiven
Subskriptionsdaten
veranlasst
werden.
Otherwise,
an
identification
module
could
be
made
to
carry
out
an
unauthorized
change
of
the
active
subscription
data.
EuroPat v2
Eine
Bewegung
der
Blochwände
kann
durch
ein
äußeres
Magnetfeld
veranlasst
werden.
A
movement
of
the
Bloch
walls
can
be
brought
about
by
an
external
magnetic
field.
EuroPat v2
Danach
kann
dann
im
Schritt
140
sofort
ein
Neustart
veranlasst
werden.
Subsequently,
in
step
140,
a
reboot
may
be
initiated
immediately.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
bei
vermehrter
Erzeugung
eines
zweiten
Warnsignals
eine
separate
Prüfung
veranlasst
werden.
Particularly
in
the
case
of
multiplied
generation
of
a
second
warning
signal,
a
separate
verification
can
be
initiated.
EuroPat v2
Stattdessen
kann
ein
Eintrag
in
einen
Fehlerspeicher
veranlasst
werden.
Instead,
an
input
into
a
fault
memory
can
be
initiated.
EuroPat v2
Es
kann
eine
Warnung
veranlasst
werden.
A
warning
may
be
triggered.
EuroPat v2
Das
Ausschalten
der
Pumpe
kann
erfindungsgemäß
auch
auf
andere
Weise
veranlasst
werden.
The
switching-off
of
the
pump
may,
according
to
the
invention,
also
be
initiated
in
another
manner.
EuroPat v2
Die
Vergrößerung
oder
die
Funktion
der
Darstellungsbereiche
kann
dadurch
veranlasst
werden.
The
enlargement
or
the
function
of
the
display
region
can
be
activated
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
Zeitverzögerung
kann
wiederum
durch
die
Steuerung
automatisch
veranlasst
werden.
The
time
delay,
in
turn,
can
be
automatically
produced
by
the
controller.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
kann
eine
Steueraktion
bzw.
eine
Fehlerbehandlung
veranlasst
werden.
In
this
event,
a
control
action
or
an
error
handling
action
can
be
initiated.
EuroPat v2
Die
Rechenvorrichtung
kann
durch
ein
Computerprogramm
zur
Ausführung
des
Verfahrens
veranlasst
werden.
The
computing
apparatus
may
be
caused
to
carry
out
the
method
by
a
computer
program.
EuroPat v2
Das
Entkoppeln
kann
über
einen
Aktuator
veranlasst
werden.
The
decoupling
can
be
initiated
via
an
actuator.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
abhängig
von
den
detektierten
Objekten
unterschiedliche
Verfahrensschritte
veranlasst
werden.
For
example,
different
method
steps
can
be
initiated
in
dependence
on
the
detected
objects.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
abhängig
von
den
detektierten
Objekten
OB
unterschiedliche
Verfahrensschritte
veranlasst
werden.
For
example,
different
method
steps
can
be
initiated
in
dependence
on
the
detected
objects
OB.
EuroPat v2
Fische
werden
veranlasst,
den
Transportbehälter
15
entgegen
der
Lockströmung
18
zu
verlassen.
This
fish
are
thus
induced
to
leave
the
transport
container
against
the
direction
of
the
leading
current
18
.
EuroPat v2
Dieser
Zustandsübergang
106
kann
vom
Verwaltungsmodul
veranlasst
werden.
This
transitional
state
106
may
be
triggered
by
the
administration
module.
EuroPat v2