Translation of "Eingehende erfahrung" in English
Wir
verfügen
über
eingehende
Erfahrung
mit
Dolmetschereinsätzen
in
unterschiedlichen
Bereichen.
We
have
considerable
experience
handling
interpreting
assignments
in
a
wide
variety
of
settings.
ParaCrawl v7.1
Herr
REHN
dankt
dem
PRÄSIDENTEN
seinerseits
für
seine
Einladung
und
würdigt
die
eingehende
Erfahrung
des
PRÄSIDENTEN
mit
wirtschaftlichen
Fragen
in
Bezug
auf
Südosteuropa.
Mr
Rehn
thanked
the
President
for
the
invitation
adding
that
he
appreciated
the
President's
wealth
of
experience
in
economic
matters
relating
to
South-East
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Ermittlung
des
neusten
Stands
der
Technik
im
relevanten
Markt,
die
Formulierung
der
Leistungsbeschreibung
in
Bezug
auf
das
angestrebte
Ergebnis,
die
Verhandlungen
mit
Anbietern
und
deren
Auswahl
sowie
das
Management
des
Projekts
und
der
damit
verbundenen
Risiken
erfordern
umfassende
Fähigkeiten
und
eingehende
Erfahrung
innerhalb
der
Organisation
des
Auftraggebers.
Gaining
knowledge
of
the
state
of
the
art
in
the
relevant
market,
preparation
of
the
requirement
specification
in
output
terms,
negotiation
with
and
selection
of
chosen
suppliers,
management
of
the
project
and
of
its
attendant
risks,
all
require
skills
and
experience
in
depth
within
the
purchaser’s
organisation.
TildeMODEL v2018
Die
Ermittlung
des
neusten
Stands
der
Technik
im
relevanten
Markt,
die
Formulierung
der
Leistungsbeschreibung
in
Bezug
auf
das
angestrebte
Ergebnis,
die
Verhandlungen
mit
Anbietern
und
deren
Auswahl
sowie
das
Management
des
Projekts
und
der
damit
verbundenen
Risiken
erfordern
umfassende
Fähigkeiten
und
eingehende
Erfahrung
innerhalb
der
Organisation
des
Auftraggebers.
Gaining
knowledge
of
the
state
of
the
art
in
the
relevant
market,
preparation
of
the
requirement
specification
in
output
terms,
negotiation
with
and
selection
of
chosen
suppliers,
management
of
the
project
and
of
its
attendant
risks
all
require
skills
and
experience
in
depth
within
the
purchaser’s
organisation.
TildeMODEL v2018
Die
Ermittlung
des
neusten
Stands
der
Technik
im
relevanten
Markt,
die
Formulierung
der
Leistungsbeschreibung
in
Bezug
auf
das
angestrebte
Ergebnis,
die
Verhandlungen
mit
Anbietern
und
deren
Auswahl
sowie
das
Management
des
Projekts
und
der
damit
verbundenen
Risiken
erfordern
umfassende
Fähigkeiten
und
eingehende
Erfahrung
innerhalb
der
Organisation
des
Auftraggebers.
Gaining
knowledge
of
the
state
of
the
art
in
the
relevant
market,
preparation
of
the
requirement
specification
in
output
terms,
negotiation
with
and
selection
of
chosen
suppliers,
management
of
the
project
and
of
its
attendant
risks,
all
require
skills
and
experience
in
depth
within
the
purchaser’s
organisation.
TildeMODEL v2018
Wir
bringen
eingehende
Erfahrung
in
den
Bereichen
Einzelhandel,
Vertrieb,
Pharmazeutik,
Fertigung,
Öl
und
Gas,
sowie
im
Bank-
und
Finanzwesen
mit.
We
have
in-depth
experience
in
retail,
distribution,
pharmaceutics,
production,
oil
&
gas,
banking
and
the
financial
sphere.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
eingehende
Erfahrung
des
enormen
künstlerischen
Erbes
Italiens
gibt
es
nichts
wie
eine
professionell
geführte
Tour.
For
an
in-depth
experience
of
Italy's
vast
artistic
heritage,
there
is
nothing
like
a
professionally
guided
tour.
ParaCrawl v7.1
Anita
ist
hochqualifiziert
in
der
Entwicklung
von
einfach
zu
bedienenden
und
ansprechenden
Web-Applikationen
und
hat
eingehende
Erfahrung
mit
Angular
4/5,
Knockout,
HTML,
CSS,
Javascript
JQuery
und
C#.
Anita
is
highly
skilled
in
creating
easy-to-use
and
responsive
web
applications
and
has
deep
experience
with
Angular
4/5,
Knockout,
HTML,
CSS,
Javascript
JQuery
und
C#.
CCAligned v1
Zeng
besitzt
eingehende
Erfahrung
hinsichtlich
internationaler
Belange
sowie
hinsichtlich
Regierungsangelegenheiten
und
-allianzen
und
spielte
eine
führende
Rolle
bei
dem
Mitgliedschaftsvorgang
von
China
Southern.
Zeng
has
extensive
experience
in
international
affairs,
government
affairs
and
alliances
and
she
played
a
leading
role
in
China
Southern’s
membership
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
aufschlussreiche
und
eingehende
Erfahrung,
denn
eines
ist
gewiss:
die
Uhren
ticken
anders
in
Marokko.
An
insightful
experience,
because
one
thing
is
certain:
Morocco’s
heart
beats
to
a
different
drum.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Erfahrung
OX2
verfügt
in
der
Arbeit
mit
diesen
Investoren
über
eingehende
Erfahrung
und
erzielt
so
optimale
Ergebnisse
für
die
rechtliche
und
finanzielle
Strukturierung.
Vast
experience
OX2
has
vast
experience
of
working
with
these
investors
to
achieve
an
optimum
financial
and
legal
structure.
ParaCrawl v7.1
Diese
eingehende
Erfahrung
wird
bei
der
Arbeit
mit
kundenspezifischen
Prüfspezifikationen
und
Entwicklung
von
Sonder-
oder
Intensiv-Prüfanforderungen
angewandt.
This
vast
experience
is
applied
to
customer
provided
test
specifications
and
design
of
unique
or
intensive
testing
requirements.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eingehende
Erfahrung
mit
der
Inbetriebnahme
und
dem
Betrieb
von
Goldminen
in
Brasilien
und
unterhält
gute
Beziehungen
zu
den
Regierungs-
und
regionalen
Bergbaubehörden.
He
has
considerable
experience
in
start-up
and
running
of
gold
mines
in
Brazil,
and
is
well
connected
with
the
government
and
regional
mining
authorities.
ParaCrawl v7.1
Unsere
eingehende
Erfahrung
auf
diesem
Gebiet
führt
zu
einer
langen
Partnerschaft
mit
vielen
namhaften
Gasversorgern
und
Untergrundspeicherbetreibern,
welche
sich
über
Jahrzehnte
in
unserer
Referenzliste
zeigen.Die
Apparate
werden
nach
anerkannten
Regelwerken
und
Kundenspezifikationen
gefertigt.
Our
in-depth
experience
in
this
field
often
leads
to
a
long-term
partnership
with
many
well-known
gas
utilities
and
underground
storage
operators
which
are
fixtures
on
our
reference
list
over
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Tabelle
7
enthält
eine
eingehendere
Analyse
der
Erfahrung
von
Arbeitslosigkeit
im
Zeitablauf.
Table
7
analyses
longitudinal
experience
of
unemployment
in
more
detail.
EUbookshop v2
Das
Result
Group
Team
besteht
aus
ausgewählten
Spezialisten
mit
eingehender
maritimer
Erfahrung
im
Bereich
der
Seesicherheit.
Result
Group’s
team
consists
of
selected
specialists
with
extensive
maritime
experience.
CCAligned v1