Translation of "Eingehängt werden" in English

Die Vögel müssen mit beiden Beinen in die Schlachtbügel eingehängt werden.
Birds shall be hung by both legs.
DGT v2019

Die Kette kann hierbei mit ihren beiden Endperlen in die Schließvorrichtung eingehängt werden.
The chain may be hooked with its two end beads into the fastening device.
EuroPat v2

An Oesen 57 kann der Rahmen 21b z.B. in bestehenden Vorhangsschienen eingehängt werden.
The frame 21b can be suspended from eyes 57, for example, in existing curtain rails.
EuroPat v2

In eine solche Einstecktasche kann auch ein Mobiltelefon eingehängt werden.
A mobile telephone can also be suspended by such an insertion pocket.
EuroPat v2

Die Füße können dann in die Schlaufen 6 eingehängt werden.
The feet can then be put into the loops 6.
EuroPat v2

In diesen Haken 13 kann der Haken eines Kleiderbügels eingehängt werden.
The hook of a clothes hanger can be hooked into this hook 13 .
EuroPat v2

Gibt den Pfad an, von dem aus das Dateisystem eingehängt werden soll.
Specifies from where the file system is to be mounted.
ParaCrawl v7.1

Die Tragestange kann sowohl nebeneinander als auch versetzt in die Hängeschiene eingehängt werden.
The support rails can be suspended in the hang track side by side or in staggered formation.
ParaCrawl v7.1

Die Halterung kann an den Gitterwagen eingehängt werden.
The mounting bracket can be mounted on the mesh cart.
ParaCrawl v7.1

In die bereits im Standard integrierten Einhängevorrichtungen können serienmäßig Organisationselemente eingehängt werden.
Organisational elements can be hooked in to the suspension units which are included as standard.
ParaCrawl v7.1

Dieses Distanzstück kann nun einfach zwischen die Betonelemente eingehängt werden.
This spacer can then be simply inserted between the concrete elements.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse kann einfach in ein Stangensystem einer optischen Bank eingehängt werden.
The CUBE can be easily integrated into an optical bench.
ParaCrawl v7.1

Es kann mit einer Schleife an einem Gürtel eingehängt werden.
It can be hung to a belt with a loop.
ParaCrawl v7.1

Bei der Installation müssen oftmals mehrere Ausrüstungsgegenstände in den Karabiner eingehängt werden.
During installation, there are often several items to be attached to the carabiner.
ParaCrawl v7.1

Dort können die Instrumentenschläuche in die Schwingarme eingehängt werden.
The instrument hoses can then be looped into the swivel arms.
EuroPat v2

In die Aufhängung 108 kann ein Rasthebel 109 eingehängt werden.
A detent lever 109 can be suspended in the attachment 108 .
EuroPat v2

So kann die Verdunstungsschale in die Nut-Feder-Verbindung eingehängt werden.
The evaporation trough can therefore be hung in the tongue and groove connection.
EuroPat v2

Anschließend kann der betreffende Bildschirm auf einfache Weise in die Aufnahme eingehängt werden.
Then, the respective screen can be hung into the receiving means in a simple manner.
EuroPat v2

Die Platten können auf dem Gestellt mit Abstand zueinander eingehängt werden.
The plates can be suspended on the rack spaced at a distance from each other.
EuroPat v2

Am Gleitschuh 29 kann das längsstabile flexible Zugelement 17 eingehängt werden.
The longitudinally stable, flexible traction element 17 can be hooked on the sliding block 29 .
EuroPat v2

Damit können die Ringe in diese Nutansätze eingehängt oder eingerastet werden.
Thus the rings can be hooked into these groove extensions or snapped into place in the same.
EuroPat v2

Das Gehäuse kann in einfacher Weise in die Trägerstruktur eingehängt werden.
The housing can be easily hooked into the support structure.
EuroPat v2

Am Halteelement kann der Filterbeutel befestigt und anschließend am Sauggerät eingehängt werden.
The filter bag can be fastened to the holding element and then mounted on the suction apparatus.
EuroPat v2

In diese vorgesehenen Freistellen können Segmente bei Bedarf eingehängt werden.
Segments can be hung in these free spaces as needed.
EuroPat v2

An den freien Halteelementen können außerdem verschiedene Seilenden eingehängt werden.
Furthermore, different cable ends can be hung on the free retaining elements.
EuroPat v2

Der längliche Bereich kann in Nuten 21 eingehängt werden.
The elongate region can be suspended in the grooves 21 .
EuroPat v2

Somit kann das Zubereitungsgefäß in die ringförmige Aufnahmevorrichtung zuverlässig eingehängt werden.
In this way, the preparation vessel may reliably be hung into the annular receiving means.
EuroPat v2

Es müssen keinerlei Bauteile insbesondere vor dem Schließvorgang manuell eingehängt werden.
No components whatsoever need to be suspended, especially before the closing operation.
EuroPat v2

Erst dann können die Verankerungsglieder in die Aufnahmetaschen eingehängt werden.
Only then can the anchorage components be suspended in the receptacle bays.
EuroPat v2