Übersetzung für "Eingehängt werden" in Englisch
Die
Vögel
müssen
mit
beiden
Beinen
in
die
Schlachtbügel
eingehängt
werden.
Birds
shall
be
hung
by
both
legs.
DGT v2019
Die
Kette
kann
hierbei
mit
ihren
beiden
Endperlen
in
die
Schließvorrichtung
eingehängt
werden.
The
chain
may
be
hooked
with
its
two
end
beads
into
the
fastening
device.
EuroPat v2
An
Oesen
57
kann
der
Rahmen
21b
z.B.
in
bestehenden
Vorhangsschienen
eingehängt
werden.
The
frame
21b
can
be
suspended
from
eyes
57,
for
example,
in
existing
curtain
rails.
EuroPat v2
In
eine
solche
Einstecktasche
kann
auch
ein
Mobiltelefon
eingehängt
werden.
A
mobile
telephone
can
also
be
suspended
by
such
an
insertion
pocket.
EuroPat v2
Die
Füße
können
dann
in
die
Schlaufen
6
eingehängt
werden.
The
feet
can
then
be
put
into
the
loops
6.
EuroPat v2
In
diesen
Haken
13
kann
der
Haken
eines
Kleiderbügels
eingehängt
werden.
The
hook
of
a
clothes
hanger
can
be
hooked
into
this
hook
13
.
EuroPat v2
Gibt
den
Pfad
an,
von
dem
aus
das
Dateisystem
eingehängt
werden
soll.
Specifies
from
where
the
file
system
is
to
be
mounted.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragestange
kann
sowohl
nebeneinander
als
auch
versetzt
in
die
Hängeschiene
eingehängt
werden.
The
support
rails
can
be
suspended
in
the
hang
track
side
by
side
or
in
staggered
formation.
ParaCrawl v7.1
Die
Halterung
kann
an
den
Gitterwagen
eingehängt
werden.
The
mounting
bracket
can
be
mounted
on
the
mesh
cart.
ParaCrawl v7.1
In
die
bereits
im
Standard
integrierten
Einhängevorrichtungen
können
serienmäßig
Organisationselemente
eingehängt
werden.
Organisational
elements
can
be
hooked
in
to
the
suspension
units
which
are
included
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Distanzstück
kann
nun
einfach
zwischen
die
Betonelemente
eingehängt
werden.
This
spacer
can
then
be
simply
inserted
between
the
concrete
elements.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
kann
einfach
in
ein
Stangensystem
einer
optischen
Bank
eingehängt
werden.
The
CUBE
can
be
easily
integrated
into
an
optical
bench.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
mit
einer
Schleife
an
einem
Gürtel
eingehängt
werden.
It
can
be
hung
to
a
belt
with
a
loop.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Installation
müssen
oftmals
mehrere
Ausrüstungsgegenstände
in
den
Karabiner
eingehängt
werden.
During
installation,
there
are
often
several
items
to
be
attached
to
the
carabiner.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
die
Instrumentenschläuche
in
die
Schwingarme
eingehängt
werden.
The
instrument
hoses
can
then
be
looped
into
the
swivel
arms.
EuroPat v2
In
die
Aufhängung
108
kann
ein
Rasthebel
109
eingehängt
werden.
A
detent
lever
109
can
be
suspended
in
the
attachment
108
.
EuroPat v2
So
kann
die
Verdunstungsschale
in
die
Nut-Feder-Verbindung
eingehängt
werden.
The
evaporation
trough
can
therefore
be
hung
in
the
tongue
and
groove
connection.
EuroPat v2
Anschließend
kann
der
betreffende
Bildschirm
auf
einfache
Weise
in
die
Aufnahme
eingehängt
werden.
Then,
the
respective
screen
can
be
hung
into
the
receiving
means
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Platten
können
auf
dem
Gestellt
mit
Abstand
zueinander
eingehängt
werden.
The
plates
can
be
suspended
on
the
rack
spaced
at
a
distance
from
each
other.
EuroPat v2
Am
Gleitschuh
29
kann
das
längsstabile
flexible
Zugelement
17
eingehängt
werden.
The
longitudinally
stable,
flexible
traction
element
17
can
be
hooked
on
the
sliding
block
29
.
EuroPat v2
Damit
können
die
Ringe
in
diese
Nutansätze
eingehängt
oder
eingerastet
werden.
Thus
the
rings
can
be
hooked
into
these
groove
extensions
or
snapped
into
place
in
the
same.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
in
einfacher
Weise
in
die
Trägerstruktur
eingehängt
werden.
The
housing
can
be
easily
hooked
into
the
support
structure.
EuroPat v2
Am
Halteelement
kann
der
Filterbeutel
befestigt
und
anschließend
am
Sauggerät
eingehängt
werden.
The
filter
bag
can
be
fastened
to
the
holding
element
and
then
mounted
on
the
suction
apparatus.
EuroPat v2
In
diese
vorgesehenen
Freistellen
können
Segmente
bei
Bedarf
eingehängt
werden.
Segments
can
be
hung
in
these
free
spaces
as
needed.
EuroPat v2
An
den
freien
Halteelementen
können
außerdem
verschiedene
Seilenden
eingehängt
werden.
Furthermore,
different
cable
ends
can
be
hung
on
the
free
retaining
elements.
EuroPat v2
Der
längliche
Bereich
kann
in
Nuten
21
eingehängt
werden.
The
elongate
region
can
be
suspended
in
the
grooves
21
.
EuroPat v2
Somit
kann
das
Zubereitungsgefäß
in
die
ringförmige
Aufnahmevorrichtung
zuverlässig
eingehängt
werden.
In
this
way,
the
preparation
vessel
may
reliably
be
hung
into
the
annular
receiving
means.
EuroPat v2
Es
müssen
keinerlei
Bauteile
insbesondere
vor
dem
Schließvorgang
manuell
eingehängt
werden.
No
components
whatsoever
need
to
be
suspended,
especially
before
the
closing
operation.
EuroPat v2
Erst
dann
können
die
Verankerungsglieder
in
die
Aufnahmetaschen
eingehängt
werden.
Only
then
can
the
anchorage
components
be
suspended
in
the
receptacle
bays.
EuroPat v2