Translation of "Eingangs gestellte frage" in English
Die
Eingangs
gestellte
Frage
zog
weitere
nach
sich:
The
first
question
brought
up
other
questions:
CCAligned v1
Das
wandelte
sich
dramatisch
im
20.
Jahrhundert
und
im
Zentrum
dieses
Wandels
steht
ein
Konzept,
das
einem
Individuum
letztlich
eine
Funktion
und
einen
Platz
gibt
--
das
Kernstück
der
Antwort
auf
die
eingangs
gestellte
Frage
--
und
das
die
Antwort
auf
diese
Frage
beherrscht.
That
changed
dramatically
in
the
20th
century
and
it's
the
idea
that
is
at
the
heart
of
that
change,
the
idea
that
finally
gives
a
role
and
a
place
for
an
individual
that
is
at
the
heart
of
the
answer
to
the
question
that
I
posed
at
the
outset
and
that
dominates
the
answer
to
that
question.
QED v2.0a
Sicherlich
spielt
bei
der
Suche
nach
einer
Antwort
auf
die
eingangs
gestellte
Frage
eine
Rolle,
in
wie
weit
die
großen
Messegesellschaften
mit
ihrer
Politik
der
Filialisierung,
in
deren
Rahmen
sogenannte
Weltmessen
übers
Jahr
verteilt
an
verschiedenen
Standorten
durchgeführt
werden,
ob
man,
wenn
man
Messen
beschickt
oder
besucht
neue
Prioritäten
und
Bewertungskriterien
in
Betracht
gezogen
werden
müssen,
wenn
man
weiterhin
positiv
zum
Thema
Messe
stehen
will.
Surely,
when
looking
for
an
answer
to
the
question
raised
in
the
beginning,
it
does
play
a
role
in
as
far
the
big
show
organizers
with
their
policy
of
multi-branch
operations
where
so-called
global
fairs
are
carried
out
at
different
locations,
if
new
evaluation
criteria
need
to
be
consulted
while
visiting
or
exhibiting
in
order
to
continue
to
be
positive
about
the
topic
trade
show.
ParaCrawl v7.1
Für
die
eingangs
gestellte
Frage
nach
der
Bedeutung
des
Rechts
der
bewaffneten
Konflikte
für
die
Bekämpfung
besonders
schwerer
Formen
der
Kriminalität
einschließlich
terroristischer
Bedrohungen
bedeutet
dies:
Der
"kriegsrechtliche"
Ansatz
hat
sowohl
nach
dem
Völkerrecht
als
auch
nach
dem
Grundgesetz
seine
Berechtigung,
jedoch
ausschließlich
im
Geltungsbereich
bewaffneter
Konflikte.
With
regard
to
the
question
posed
at
the
outset
of
the
importance
of
the
law
of
armed
conflict
in
combating
particularly
serious
forms
of
crime
including
terrorist
threats,
this
means
that
the
"law
of
war"
approach
can
be
justified
under
both
international
law,
as
well
as
under
Germany's
Basic
Law,
albeit
exclusively
in
the
field
of
armed
conflict.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
nun
abschließend
meine
eingangs
gestellte
Frage,
ob
Stanislaw
Trzebinski
eher
ästhetischen
oder
künstlerischen
Ansätzen
folgt,
beantworten?
Finally,
how
can
my
initial
question,
whether
Stanislaw
Trzebinski
follows
an
aesthetic
rather
than
an
artistic
approach
be
answered?
CCAligned v1
Der
vorliegende
Sammelband
kann
die
eingangs
gestellte
Frage
nach
Qualität
und
Quantität
der
Beschäftigung
mit
den
Themen
Holocaust
und
Nationalsozialismus
in
der
nationalen
und
internationalen
Lehrerinnenbildung
nicht
unmittelbar
beantworten.
The
volume
under
review
does
not
provide
an
immediate
answer
to
the
question
posed
in
the
beginning,
concerning
the
quality
and
quantity
of
teaching
the
Holocaust
and
National
Socialism
in
national
and
international
teacher
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Auseinandersetzung
mit
seinem
Werk
könnte
dort
jedoch
fruchtbar
wirken
und
ihm
so
die
Rolle
eines
Katalysators
zufallen,
womit
die
eingangs
gestellte
Frage
indirekt
beantwortet
wäre.
The
discussion
about
his
work
could
be
fruitful
and
he
could
have
the
role
of
a
catalyst
which
answers
the
question
from
the
beginning
of
the
essay.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
die
eingangs
gestellte
Frage
lässt
sich
festhalten,
dass
eine
größere
Rechtssicherheit
für
die
Lieferanten
von
krisenbefangenen
und
ggf.
später
insolventen
Kunden
bei
Umsetzung
des
Referentenentwurfs
zu
erwarten
ist.
As
an
answer
to
the
question
posed
at
the
beginning
it
can
be
ascertained
that
greater
legal
certainty
for
suppliers
is
to
be
expected
from
crisis-ridden
and
perhaps
subsequently
insolvent
customers
if
the
ministerial
draft
is
implemented.
ParaCrawl v7.1
Die
eingangs
gestellte
Frage
ist
an
jeden
von
uns
persönlich
gerichtet:
Ist
Christus
Gottes
Sohn
oder
nicht?
The
question
asked
at
the
beginning
is
personally
put
to
everyone:
Is
Christ
God's
Son
or
not?
ParaCrawl v7.1
Um
die
eingangs
gestellte
Frage
zu
beantworten,
ja,
Jogger,
Nordic-Walker,
Radfahrer,
viele
Spaziergänger
nutzen
das
Angebot,
unter
freiem
Himmel
in
einer
innerstädtischen
Grünanlage
an
Fitnessgeräten
trainieren
zu
können,
gerne.
To
answer
the
question
asked
at
the
beginning
of
this
piece,
yes,
joggers,
Nordic
walkers,
cyclists
and
many
walkers
take
advantage
of
the
opportunity
to
train
in
the
open
air
on
fitness
equipment
in
an
urban
green
space.
ParaCrawl v7.1
Anhand
der
obigen
Aussage
in
Jak
1,13-15
können
wir
nun
auch
die
eingangs
gestellte
Frage
beantworten,
wieso
der
Teufel
Gewalt
über
den
Tod
hat.
In
the
light
of
the
above
statement
in
Jam
1,13-15
we
are
now
also
able
to
give
an
answer
to
the
question
put
at
the
beginning,
why
the
Devil
has
power
over
death.
ParaCrawl v7.1
Richard
Tomkins
beschreibt
ein
neues
Bild
vom
Markt,
das
bereits
Realität
ist
und
in
so
fern
ist
die
Antwort
auf
die
eingangs
gestellte
Frage,
ob
es
eine
neue
Mitte
im
Markt
geben
wird,
gegeben.
What
he
describes
is
a
new
picture
of
the
market,
which
is
already
reality
and
in
this
respect
the
initial
question,
if
there
is
a
new
center
of
the
market,
has
been
answered.
ParaCrawl v7.1
Dann
präsentierte
Limahl
durch
eines
der
Hemdlöcher
eines
seiner
Nippel
und
amüsierte
sich
und
die
anderen
Comeback
Stars
königlich.Schließlich
beantwortete
er
die
eingangs
gestellte
Frage
doch
etwas
ernsthafter.
Then
Limahl
showed
his
nipple
and
was
tickled
pink,
like
the
other
comeback
stars.At
last
he
answered
the
first
question
a
little
bit
more
serious.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
finden
wir
schließlich
auch
eine
Antwort
auf
die
eingangs
gestellte
Frage:
Wie
konnte
es
passieren,
dass
diese
kleine
Verschiebung
von
Kulturindustrie
zu
Creative
und
Cultural
Industries
nicht
nur
für
PolitikerInnen,
sondern
auch
für
viele
AkteurInnen
innerhalb
des
Feldes
zu
einer
Marke
universeller
Erlösung
wurde?
And
here
we
also
finally
find
an
answer
to
the
question
raised
at
the
beginning:
How
could
it
happen
that
this
small
shift
from
culture
industry
to
creative
and
cultural
industries
became
a
brand
of
universal
salvation
not
only
for
politicians,
but
also
for
many
actors
in
the
field?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nun
zur
zweiten
eingangs
gestellten
Frage
kommen
:
I
would
like
to
come
now
to
my
second
question
:
ECB v1
Die
drei
eingangs
gestellten
Fragen
lassen
sich
damit
wie
folgt
beantworten:
The
answers
to
the
three
questions
posed
in
the
introduction
are
then
the
following.
EUbookshop v2
Um
also
zurück
zur
eingangs
gestellten
Frage
zu
kommen:
Warum
sich
das
immer
wieder
antun?
So,
back
to
the
question
I
asked
at
the
beginning:
why
put
yourself
through
this?
ParaCrawl v7.1
Um
auf
die
eingangs
gestellten
Fragen
zurückzukommen,
die
Antwort
lautet:
nein,
nur
bedingt.
So,
coming
back
to
the
question
at
the
outset,
the
answer
is
no,
not
entirely.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zu
unserer
eingangs
gestellten
Frage,
wie
nun
bei
der
Besteuerung
im
Fall
einer
Standortverlegung
vorzugehen
ist,
erhalten
wir
die
Antwort,
dass
der
Steuerpflichtige
für
eine
mit
ständigem
Charakter
ausgeübte
Tätigkeit
sowohl
in
der
Gemeinde
des
alten
als
auch
des
neuen
Sitzes
(sowohl
der
alten
als
auch
der
neuen
Niederlassung)
eine
Gewerbesteuerpflicht
hat,
und
zwar
–
wie
auch
das
Gesetz
besagt
–
unabhängig
davon,
ob
er
seine
Tätigkeit
dort
nur
teilweise
oder
überhaupt
nicht
verrichtet
hat.
Coming
back
to
our
original
question,
i.e.
what
is
the
correct
taxation
procedure
when
changing
registered
office,
the
answer
is
that
the
taxpayer
has
permanent
taxation
liabilities
in
the
municipalities
where
it
has
both
the
old
and
the
new
registered
office
(place
of
business),
as
specified
by
law,
regardless
of
whether
it
pursues
its
activity
partly
or
fully
outside
said
area.
ParaCrawl v7.1
Doch
kommen
wir
zurück
zu
unserer
eingangs
gestellten
Frage,
ob
und
inwieweit
sich
heutzutage
der
Kauf
einer
Immobilie
lohnt
und
welche
Kunden
überhaupt
daran
interessiert
sein
könnten.
But
let
us
get
back
to
the
question
we
originally
asked;
if
and
how
much
buying
a
property
is
worthwhile
today
and
what
customers
could
be
interested
in
this
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
auf
die
eingangs
gestellt
Frage
„Ist
Produkt
design
Kunst?“
ist
also
schließlich
mit
einem
Nein
zu
beantworten
–
vielleicht
nicht
mit
absoluter
Entschiedenheit,
aber
durchaus
mit
wachsendem
Selbstbewusstsein.
In
conclusion,
the
answer
to
the
initial
question
“Is
product
design
art?”
must
be
answered
in
the
negative
–
maybe
not
unconditionally,
but
more
and
more
confidently
indeed.
ParaCrawl v7.1
Einen
Zugang
zur
Beantwortung
der
eingangs
gestellten
Frage
eröffnet
die
Auswertung
der
Forschungsliteratur,
die
sich
mit
Buchproduktion,
Buchbesitz
und
-zirkulation
in
der
spanischen
Monarchie
und
insbesondere
der
Neuen
Welt
beschäftigt.
One
approach
for
answering
the
above
mentioned
question
is
offered
by
the
analysis
and
evaluation
of
the
scientific
literature
dealing
with
the
production,
possession
and
circulation
of
books
in
the
Spanish
monarchy,
in
particular
in
the
New
World.
ParaCrawl v7.1
Schwarz:
Das
stimmt,
und
meine
Haltung
hängt
einfach
mit
der
Natur
Ihrer
eingangs
gestellten
Frage
zusammen,
nämlich,
wovon
ich
träumte
und
nicht,
was
ich
für
realistisch
und
wünschenswert
halte.
Schwarz:
True,
and
my
attitude
is
simply
a
response
to
the
question
you
asked
at
the
start,
about
what
I
dream
of
and
what
I
don't,
what
I
consider
realistic
and
desirable.
ParaCrawl v7.1
Durch
Beantwortung
der
eingangs
gestellten
Fragen
können
Sie
Ihr
Management
ständig
überwachen
und
da,
wo
es
nötig
ist,
verbessern.
By
answering
the
questions
as
stated
in
the
introduction
you
can
continuously
monitor
your
management
and
improve
where
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
eingangs
gestellt
Frage
nach
der
Realität
des
Körpers
ist
ununterscheidbar
von
seiner
Medialität,
sei
es
in
biologischer
Hinsicht
als
möglicherweise
schon
genetisch
manipuliertes
und
somit
im
Hinblick
auf
ein
imaginiertes
Modell
vorfabriziertes
Wesen,
sei
es
schon
heute
in
seinem
äußeren
Aspekt,
wie
uns
›Kunstfiguren‹
wie
Michael
Jackson
bereits
überdeutlich
vorgeführt
haben,
sei
es
schließlich
in
seinem
performativen
Aspekt
als
ein
an
binäre
Codes
gekoppelter
Agent.
My
opening
question
about
the
reality
of
the
body
cannot
be
distinguished
from
the
body's
own
mediatedness,
be
this
in
the
biological
sense—as
a
being
that
has
possibly
already
been
genetically
manipulated
and
was
therefore
prefabricated
on
the
basis
of
an
imaginary
model—or
with
respect
to
the
external
manipulation
already
possible
and
demonstrated
all
too
clearly
by
artificial
figures
like
Michael
Jackson,
or
in
regard
to
the
body's
performative
aspect
as
an
agent
coupled
to
binary
codes.
ParaCrawl v7.1