Translation of "Eingangs" in English

Gestatten Sie mir eingangs ein paar Worte.
Please allow me to say a few words at the outset.
Europarl v8

Ich werde Ihre begeisterte Unterstützung des Vertrags von Lissabon eingangs erwähnen.
I will mention at the outset your enthusiastic support for the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Eingangs möchte ich den Bericht von Herrn Rocard begrüßen.
I wish to begin by welcoming this report by Mr Rocard.
Europarl v8

Sie haben eingangs entsprechende Bemerkungen dazu gemacht.
You commented on this at the beginning of the debate.
Europarl v8

Ich möchte gerne einen Punkt, den ich eingangs erwähnt habe, wiederholen.
If I may, I will repeat one point I made in my initial address.
Europarl v8

Ich erwähnte eingangs das enorme Bedürfnis nach Veränderungen.
I mentioned at the outset that there is a great appetite for change.
Europarl v8

Aufgrund der eingangs genannten Bedenken können wir jedoch nur gegen diesen Bericht stimmen.
Nevertheless, in view of its initial ideas, we can only vote against this report.
Europarl v8

Frau Präsidentin, eingangs möchte ich dem Herrn Kommissar für seine Erklärung danken.
Madam President, I wish to begin by thanking the Commissioner for his statement.
Europarl v8

Ich möchte gleich eingangs einige bezeichnende Zahlen nennen.
First of all, I shall state some telling figures.
Europarl v8

Dafür möchte ich ihm eingangs Dank sagen.
I should first like to thank him for doing so.
Europarl v8

Der Ratspräsident sprach eingangs von Ioannina.
The President-in-office started his speech by talking about Ioannina.
Europarl v8

Ich möchte den Menschenrechtsrat eingangs in den nach meiner Auffassung richtigen Kontext einordnen.
Let me start by putting the Human Rights Council in what I believe to be the appropriate context.
Europarl v8

Dies ist ein Beispiel für meine eingangs gemachte Bemerkung.
This is one element on which I based my first remarks.
Europarl v8

Man muss halt manches gesamtheitlich sehen – dies sei nur eingangs erwähnt.
I mention this just by way of introduction.
Europarl v8

Eingangs möchte ich auf zwei einfache und unwiderlegbare Tatsachen verweisen.
I would like to start by stating two simple and irrefutable facts.
Europarl v8

Auch deshalb war ich erfreut zu hören, was der Kommissar eingangs sagte.
I was therefore also pleased to hear what the Commissioner said at the beginning.
Europarl v8

Ich möchte eingangs einige Worte zum PNR-Abkommen sagen.
Mr President, I shall begin by addressing PNR.
Europarl v8