Translation of "Eingang von" in English

Der westliche (ehemalige) Eingang wird überragt von einer kupfernen Kuppel.
The former entrance on the western side is surmounted by a copper dome.
Wikipedia v1.0

Flankiert wird der Eingang von zwei Engeln.
The entrance is flanked by angels from the Old and New Testaments.
Wikipedia v1.0

Siehst du den Eingang von dem Park?
Do you see the entrance of the park?
Tatoeba v2021-03-10

Die bekannten Löwen am Eingang wurden von Edward Clark Potter geschaffen.
The two stone lions guarding the entrance were sculpted by E. C. Potter.
Wikipedia v1.0

Der Eingang von Beiträgen ist zu bestätigen.
Receipt of contributions should be acknowledged.
TildeMODEL v2018

Die Aufsichtsbehörde bestätigt den Eingang des von dem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gestellten Antrags.
The supervisory authority shall confirm receipt of the application of the insurance or reinsurance undertaking.
DGT v2019

Der Eingang von Beiträgen sollte bestätigt werden.
Acknowledgement of receipt of contributions should be provided.
TildeMODEL v2018

Der öffentliche Auftraggeber setzt für den Eingang von Angeboten und Teilnahmeanträgen Fristen fest.
Time limits for receipt of tenders and requests to participate
DGT v2019

Nach Eingang der Stellungnahme von EFSA ist Folgendes zu beschließen:
Following receipt of the opinion of EFSA, the following shall be adopted:
DGT v2019

Hierzu gehörten überarbeitete Verfahren zur Meldung der Absender-Empfänger-Differenzen beim Eingang von UF6-Material.
This included revised procedures for reporting shipper-receiver differences on receipt of UF6 material.
TildeMODEL v2018

Das hier ist der Eingang von Boston Joe's.
This is from the doorway into the Boston Joe's.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen versteckten Eingang gefunden, von dem die Säule nichts weiß.
We found a hidden entrance into the building Fifth Column doesn't know.
OpenSubtitles v2018

Das Ungeheuer bewacht den Eingang von Atlantis.
This is an illustration of the Leviathan, the creature guarding the entrance to Atlantis.
OpenSubtitles v2018

Keine Garageneinfahrten, Eingang wird von fünf sich abwechselnden Wachen patrouilliert.
No garage entrances, lobby's protected by five guards on rotating patrol.
OpenSubtitles v2018

Die Bühne zeigt den Eingang zur Unterwelt, von Monstern und Dämonen bewacht.
The stage shows the entrance to the Underworld, guarded by monsters and demons.
WikiMatrix v1

Der zweite Eingang von 31 ist entsprechend Fig.
The second input of 31 corresponding to FIG.
EuroPat v2

Am Eingang werden von Schaffnern die Eintrittskarten für die Universal Studios geprüft.
At the entrance of the queue, ticket inspectors check passengers' tickets for Universal Studios.
WikiMatrix v1

Die Frist für den Eingang von Angeboten lief am 14. Juni 1996 ab.
The closing date for the receipt of tenders was 14 June 1996.
EUbookshop v2