Translation of "Mit eingang" in English
Das
Nest
ist
kugelförmig
mit
einem
röhrenförmigen
Eingang
an
der
Oberseite.
The
nest
itself
is
globular
in
shape
with
a
tubular
entrance
on
top.
Wikipedia v1.0
Der
Palast
mit
dem
gewaltigen
Eingang
ist
der
beeindruckendste
Teil
der
Anlage.
The
palace
consists
of
two
square
structures,
one
with
a
diameter
of
300m
and
the
other
of
.
Wikipedia v1.0
Die
vorläufige
Anwendung
wird
mit
dem
Eingang
der
Notifikation
wirksam.
Such
provisional
application
shall
become
effective
from
the
date
of
receipt
of
the
notification.
JRC-Acquis v3.0
Die
Rücknahme
wird
mit
dem
Eingang
der
Notifikation
beim
Generalsekretär
wirksam.
The
withdrawal
shall
take
effect
on
the
date
of
receipt
of
such
notification
by
the
Secretary-General.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Impedanzwandler
mit
sehr
hochohmigem
Eingang
ist
in
die
Mikrofonkapsel
integriert.
The
electret
film
is
adhered
to
the
inside
front
cover
and
the
metalized
diaphragm
is
connected
to
the
input
of
the
FET.
Wikipedia v1.0
Die
Zahlungsfrist
beginnt
mit
dem
Eingang
der
Zahlungsaufforderung.
Pre-financing
payments
shall
be
cleared
regularly
by
the
authorising
officer
responsible,
according
to
the
economic
nature
of
the
project
and,
at
the
latest,
at
the
end
of
the
project.
DGT v2019
Die
Zahlungsfrist
beginnt
mit
dem
Eingang
des
Zahlungsantrags.
It
shall
begin
to
run
from
the
date
on
which
a
payment
request
is
received.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
ausgestattet
mit
einem
Mikrofon-Eingang
und
einem
Audio-/Video-Ausgang.
It
is
equipped
with
a
microphone
input,
and
an
audio-video
output.
DGT v2019
Hier
ist
der
Eingang
mit
der
Hauptsicherheitskontrolle.
Here's
the
entrance,
main-security
control.
OpenSubtitles v2018
Ihr
anderen
kommt
mit
zum
andern
Eingang.
The
rest
of
you
follow
me
to
the
far
entrance.
OpenSubtitles v2018
Der
Korridor
ist
wie
ein
Gefängnis,
mit
Sprengkörpern
am
Eingang.
The
corridor
is
like
a
prison,
with
explosives
at
the
door.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
eigenen
Eingang
ohne
Überwachungskameras
ist
es
möglich,
oder?
Well,
with
a
private
entrance
with
no
surveillance
cameras,
it's
possible,
right?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
traf
mich
am
Eingang
mit
einem
Brief
aus
Columbia.
My
father
on
the
front
porch
with
a
letter
from
Columbia.
OpenSubtitles v2018
Verbinde
die
PBXs
mit
dem
Eingang
des
SNA
auf
dem
3090,
okay?
Connect
the
PBXs
to
the
SNA
inputs
on
the
3090,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Widerspruchsgebühr
(350
ECU)
wird
mit
Eingang
des
Widerspruchs
abgebucht.
The
opposition
fee
(350
ECU)
will
be
debited
on
receipt
of
the
notice
of
opposition.
tion.
EUbookshop v2
Die
Beschwerdegebühr
(800
ECU)
wird
mit
Eingang
der
Beschwerde
abgebucht.
Appeal
fee
The
apped
fee
(800
ECU)
will
be
debited
on
receipt
of
the
notice
of
apped.
8.
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
Notfall-Knopf
mit
Fernsteuerung
am
Eingang.
There's
an
emergency
remote
at
the
front
door,
for
obvious
reasons.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
am
Eingang
mit
Kate
Moss.
He's
in
the
doorway
with
Kate
Moss.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
sich
mit
uns
am
Eingang
treffen.
He
said
he'd
meet
us
at
the
front.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
eigene
Wohnung
mit
eigenem
Eingang.
I've
got
my
own
ground-floor
apartment
with
its
own
entrance.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
am
Eingang
mit
dem
Van.
We'll
go
by
the
entrance
with
the
van.
OpenSubtitles v2018
Unter
Milutin
wurde
der
Eingang
mit
Ziegeln
zugesetzt
und
mit
Fresken
übermalt.
During
the
reign
of
Milutin,
the
entrance
was
blocked
by
bricks
and
plaster
with
frescos
was
added.
WikiMatrix v1
Der
Differentialverstärker-Ausgang
85c
ist
mit
dem
Eingang
89a
eines
Spannungs-Strom-Wandlers
89
verbunden.
The
differential
amplifier-output
85c
is
connected
with
the
input
89a
of
a
voltage-current
converter
89.
EuroPat v2
Der
Ausgang
28
ist
mit
dem
zweiten
Eingang
des
Multiplexers
26
verbunden.
The
output
28
is
connected
with
the
second
input
of
the
multiplexer
26.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
einen
Empfänger
mit
hochohmigem
Eingang
und
Ansprechschwelle.
This
seizure
detector
is
a
receiver
with
a
high-impedance
input
and
a
response
threshold.
EuroPat v2
Der
Ausgang
des
Flip-Flops
ist
mit
dem
Eingang
des
Bedingungsmultiplexers
verbunden.
The
output
of
the
flip-flop
is
connected
with
the
input
of
the
condition
multiplexer.
EuroPat v2