Translation of "Einfluss erhöhen" in English
Mit
diesen
Änderungsanträgen
wird
vor
allem
bezweckt,
den
eigenen
Einfluss
zu
erhöhen.
These
are
amendments
that
are
mainly
geared
towards
increasing
our
own
influence.
Europarl v8
Einige
Verunreinigungen
haben
einen
positiven
Einfluss,
erhöhen
also
die
Selektivität.
Certain
impurities
have
a
positive
influence,
hence
raising
the
selectivity.
EuroPat v2
Danach
konnte
die
KPCh
sich
ausdehnen
und
ihren
Einfluss
erhöhen.
Afterwards,
the
CCP
was
able
to
expand
and
increase
its
influence.
ParaCrawl v7.1
Gib
deinem
pflanzenfressenden
Gefährten
eine
Leckerei,
um
deinen
Einfluss
zu
erhöhen.
Give
a
Treat
to
your
herbivore
companion
to
increase
your
influence
with
them.
ParaCrawl v7.1
Überreiche
deinem
Gefährten
ein
Geschenk,
um
deinen
Einfluss
zu
erhöhen.
Give
a
gift
to
your
companion
to
increase
your
influence
with
them.
ParaCrawl v7.1
Überreiche
deinem
Gefährten
eine
Leckerei,
um
deinen
Einfluss
zu
erhöhen.
Give
a
treat
to
your
companion
to
increase
your
influence
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
jetzt
einen
Schritt
weiter
und
stellen
sicher,
dass
wir
den
Einfluss
der
Frauen
erhöhen,
unter
anderem
in
Bezug
auf
leitende
Posten
im
Parlament
und
den
anderen
Organen
der
EU.
We
are
now
going
a
step
further
and
ensuring
that
we
increase
the
influence
of
women,
including
when
it
comes
to
positions
of
responsibility
in
Parliament
and
the
other
institutions
of
the
EU.
Europarl v8
Diese
politische
Geste
wäre
wahrscheinlich
genauso
stark
wie
die
deutsche
Wiedervereinigung
seinerzeit
und
würde
die
vorhandene
Solidarität
innerhalb
Europas
zeigen
und
den
Einfluss
unserer
Union
erhöhen.
This
political
gesture
would
probably
be
as
powerful
as
the
reunification
of
Germany
was
in
its
day,
and
it
would
show
the
solidarity
that
exists
within
Europe
and
would
increase
the
influence
of
our
Union.
Europarl v8
Das
ist
Teil
der
Umsetzung
dieser
Ideen,
und
wir
werden
sowohl
effizienter
sein
können,
als
auch
unseren
Einfluss
erhöhen.
This
is
part
of
implementing
those
ideas
and
we
will
both
manage
to
do
things
more
efficiently,
also
having
more
influence.
Europarl v8
Wenn
die
Union
eine
einheitliche
europäische
Position
zu
präsentieren
vermag,
wird
sie
ihr
Profil
schärfen
und
ihren
Einfluss
erhöhen.
If
it
is
able
to
present
a
single
European
position,
the
Union
will
increase
its
visibility
and
its
influence.
Europarl v8
Seit
meiner
letzten
Rede
vor
diesem
Parlament
im
Jahr
2004
konnte
das
Europäische
Parlament
seinen
konstruktiven
Einfluss
erhöhen,
um
Antworten
auf
die
Anliegen
der
europäischen
Bürger
zu
finden.
Since
I
last
addressed
you
in
2004,
the
constructive
influence
of
the
European
Parliament
in
advancing
the
concerns
of
Europe's
citizens
has
continued
to
grow.
Europarl v8
Auf
der
ganzen
Welt
kaufen
Oligarchen
Medien
auf,
um
ihre
Interessen
zu
vertreten
und
ihren
Einfluss
zu
erhöhen,
während
Journalisten,
die
über
Themen
wie
Diskriminierung
und
Korruption
berichten,
mit
Einschüchterung,
Gewalt
und
Mord
konfrontiert
werden.
Around
the
world,
oligarchs
are
buying
up
media
outlets
to
promote
their
interests
and
increase
their
influence,
while
journalists
who
report
on
issues
like
discrimination
and
corruption
are
met
with
intimidation,
violence,
and
murder.
News-Commentary v14
Da
die
Harmonisierung
nicht
nur
auf
EU-Ebene,
sondern
auch
durch
internationale
Verträge
vorangetrieben
werden
kann,
würde
es
den
Einfluss
der
EU
erhöhen,
wenn
alle
Mitgliedstaaten
die
einschlägigen
internationalen
Verträge
ratifizieren
würden.
As
harmonisation
may
be
promoted
not
only
at
EU
level
but
also
by
international
treaties,
it
would
increase
the
EU's
leverage
if
all
Member
States
ratified
the
relevant
international
treaties.
TildeMODEL v2018
Da
die
Harmonisierung
nicht
nur
auf
EU-Ebene,
sondern
auch
durch
internationale
Verträge
vorangetrieben
werden
kann,
würde
es
den
Einfluss
der
EU
erhöhen,
wenn
alle
Mitgliedstaaten
gleichzeitig
die
einschlägigen
internationalen
Verträge
ratifizieren
würden.
As
harmonisation
may
be
promoted
not
only
at
EU
level
but
also
by
international
treaties,
it
would
increase
the
EU's
leverage
if
all
Member
States
ratified
the
relevant
international
treaties.
TildeMODEL v2018
Da
die
Harmonisierung
nicht
nur
auf
EU-Ebene,
sondern
auch
durch
internationale
Verträge
vorangetrieben
werden
kann,
würde
es
den
Einfluss
der
EU
erhöhen,
wenn
gleichzeitig
alle
Mitgliedstaaten
die
einschlägigen
internationalen
Verträge
ratifizieren
würden.
As
harmonisation
may
be
promoted
not
only
at
EU
level
but
also
by
international
treaties,
it
would
increase
the
EU's
leverage
if
all
Member
States
ratified
the
relevant
international
treaties.
TildeMODEL v2018
Kush
und
SAGE
®,
bietet
die
wesentlichen
Effekt,
um
die
manchmal
Ã1?4berwältigend
Kush
Sativa
Einfluss
zu
erhöhen.
Kush
and
SAGE
®
that
provides
the
essential
effect
to
raise
the
sometimes
overwhelming
Kush
Sativa
influence.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierungswelle
ist
ein
starker
Treiber
für
den
Einkauf
und
eine
Chance,
dessen
strategischen
Einfluss
zu
erhöhen.
The
digital
wave
is
a
strong
driver
for
the
purchasing
function
to
increase
its
strategic
influence.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Taliban
nutzen
das
aus,
um
ihren
Einfluss
zu
erhöhen
und
noch
mehr
Terrorakte
zu
begehen.
And
the
Taliban
make
use
of
it
to
increase
their
influence
and
acts
of
terror.
ParaCrawl v7.1
Echte
Gynäkomastie
tritt
als
Folge
eines
Ungleichgewichts
männlicher
und
weiblicher
Sexualhormone
im
männlichen
Körper
auf,
um
deren
Einfluss
zu
erhöhen:
True
gynecomastia
occurs
as
a
result
of
an
imbalance
in
the
male
body
of
male
and
female
sex
hormones
in
the
direction
of
increasing
the
influence
of
the
latter:
ParaCrawl v7.1
Um
zu
beenden,
es
ist
wichtig,
dass
sich
daran
zu
erinnern,
wie
wir
mit
einem
oder
sogar
mehreren
Mantras
gehen
Verknüpfung,
Es
wird
sowohl
seine
Macht
und
Einfluss
erhöhen
meditiert.
To
finish,
It
is
important
to
remember
that
as
we
go
by
linking
with
one
or
even
several
mantras,
It
will
increase
both
its
power
as
an
influence
when
it
comes
to
meditate.
ParaCrawl v7.1
Regierungen,
Konzerne
und
Konservative
sind
in
der
offensive
in
fast
allen
Bereichen,
sie
versuchen
ihren
Einfluss
zu
erhöhen
und
den
der
Bürger,
Arbeitnehmer
und
der
"normalen"
Menschen
zu
einzuschränken.
Governments,
corporations
and
conservative
elements
are
on
the
offensive
in
almost
every
area,
seeking
to
enhance
their
control,
and
reduce
the
power
of
citizens,
employees,
and
ordinary
people.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
dieser
Einfluss
die
Lautstärke
erhöhen
kann,
also
sollte
der
"Dry
Gain"
in
der
Regel
niedriger
als
0
dB
eingestellt
werden,
um
ein
Clipping
zu
vermeiden.
Note:
that
this
influence
may
upsurge
the
volume,
so
the
"Dry
Gain"
should
typically
be
set
lower
than
0
dB
in
order
to
avoid
clipping.
ParaCrawl v7.1
Aber
Maas
drängt
auf
eine
massive
Aufrüstung,
um
den
eigenen
Einfluss
zu
erhöhen
und
die
amerikanische
Dominanz
zurückzudrängen.
But
Maas
is
pushing
for
massive
rearmament
to
increase
German
influence
and
push
back
American
dominance.
ParaCrawl v7.1
Regierungen,
Konzerne
und
Konservative
sind
in
der
offensive
in
fast
allen
Bereichen,
sie
versuchen
ihren
Einfluss
zu
erhöhen
und
den
der
Bürger,
Arbeitnehmer
und
der
„normalen”
Menschen
zu
einzuschränken.
Governments,
corporations
and
conservative
elements
are
on
the
offensive
in
almost
every
area,
seeking
to
enhance
their
control,
and
reduce
the
power
of
citizens,
employees,
and
ordinary
people.
ParaCrawl v7.1
Weit
davon
entfernt,
seine
internationale
Macht,
sein
Prestige
und
seinen
Einfluss
zu
erhöhen,
wird
Trumps
Politik
dazu
dienen,
die
Grenzen
der
Macht
des
US-Imperialismus
aufzudecken.
Far
from
increasing
its
international
power,
prestige
and
influence,
it
will
serve
to
expose
the
limitations
of
the
power
of
US
imperialism.
ParaCrawl v7.1