Translation of "Einfacher aufbau" in English
Es
ergibt
sich
so
ein
einfacher,
kompakter
Aufbau
des
Brenners.
There
is
thus
obtained
a
simple,
compact
construction
of
the
burner.
EuroPat v2
Ein
besonders
einfacher
und
zuverlässiger
Aufbau
des
Verteilerventils
ist
in
den
Fig.
A
particular
simple
and
reliable
structure
of
the
distributor
valve
is
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
ein
einfacher
konstruktiver
Aufbau
der
Vorrichtung.
This
results
in
a
simple
construction
of
the
apparatus.
EuroPat v2
Mit
dieser
Lösung
wird
ein
höchst
einfacher
Aufbau
der
Beleuchtungseinrichtung
erzielt.
By
this
solution,
an
extremely
simple
construction
of
the
illuminating
device
is
obtained.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
ein
einfacher
Aufbau
mit
wenigen
Bauteilen.
A
simple
construction
with
only
a
few
parts
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Zusätzlich
soll
ein
einfacher
Aufbau
der
Vorrichtung
ermöglicht
werden.
In
addition,
easy
construction
of
the
apparatus
is
to
be
rendered
possible.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher,
zuverlässig
arbeitender
Aufbau.
This
results
in
a
particularly
simple,
reliably
operating
construction.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
Ansaugsystems.
In
this
manner
a
particularly
simple
design
of
the
intake
system
is
obtained.
EuroPat v2
Dadurch
können
ein
einfacher
Aufbau
und
eine
hohe
Festigkeit
erzielt
werden.
Thus,
a
simple
construction
and
high
strength
can
be
obtained.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
für
die
Lagerachse
ein
relativ
einfacher
und
kostengünstiger
Aufbau
angestrebt.
In
addition,
a
relatively
simple
and
inexpensive
construction
is
desired
for
the
mounting
shaft.
EuroPat v2
Ein
besonders
einfacher
Aufbau
wird
mit
einem
vierpoligen
Rotor
erhalten.
A
particularly
simple
construction
is
obtained
with
a
four-pole
rotor.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
Demodulators.
This
strategy
provides
a
particularly
simple
construction
of
the
demodulator.
EuroPat v2
Hiedurch
ergibt
sich
ein
einfacher
Aufbau.
Thereby
a
simple
construction
results.
EuroPat v2
Mit
einem
derartigen
Formstück
ist
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
provisorischen
Wickelkörpers
möglich.
With
such
a
formed
piece,
a
particularly
simple
design
of
the
provisional
coil
form
is
possible.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
Mischers.
This
results
in
a
particularly
simple
construction
of
the
mixing
apparatus.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
bistabilen
Magnetes
erzielt
werden.
In
this
manner
the
goal
of
designing
an
especially
simple
bistable
magnet
can
be
reached.
EuroPat v2
Ueberdies
wird
ein
einfacher
Aufbau
der
Armatur
erzielt.
Moreover,
a
simple
construction
of
the
fitting
is
achieved
EuroPat v2
Damit
ist
ein
besonders
einfacher
und
unaufwendiger
Aufbau
des
Übergangs
möglich.
This
permits
a,
particularly
simple
and
inexpensive
design
of
the
transition.
EuroPat v2
Die
Folge
ist
ein
konstruktiv
einfacher
Aufbau,
der
zudem
wartungsunanfällig
ist.
The
result
is
a
simple
and
additionally
low-maintenance
design.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
konstruktiv
einfacher
Aufbau
und
eine
einfache
Auswechslung
jedes
Speichers.
This
allows
for
a
constructively
simple
design
and
a
simple
exchange
of
each
magazine.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
einfacher
Aufbau
der
Vorrichtung
erreicht.
A
simple
construction
of
the
apparatus
is
thereby
achieved.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher
Aufbau.
This
results
in
a
particular
simple
configuration.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher
Aufbau
der
miteinander
zusammenwirkenden
Kupplungselemente.
This
results
in
a
particularly
simple
construction
of
the
mutually
coacting
clutch
elements.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
ein
besonders
einfacher
Aufbau
der
Mitnahmeelemente
gewährleistet.
This
ensures
a
particularly
simple
construction
of
the
entrainment
elements.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
außerdem
ein
einfacher
und
kompakter
Aufbau
des
Ventils.
Another
particular
advantage
is
the
valve
is
simple
and
compact
in
design.
EuroPat v2
Damit
ist
ein
relativ
einfacher
und
kostengünstiger
Aufbau
des
Strömungsteilers
gewährleistet.
A
relatively
simple
and
cost-effective
construction
of
the
flow
divider
is
thus
ensured.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
ein
besonders
einfacher
Aufbau
des
erfindungsgemäßen
Containers.
This
results
in
an
especially
simple
design
of
the
container
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Hierdurch
fallen
keine
zusätzlichen
Teile
an
und
ein
einfacher
Aufbau
ist
gewährleistet.
In
this
way,
no
additional
parts
are
required
and
a
simple
assembly
is
ensured.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
extrem
einfacher
Aufbau
der
Druckmesszelle.
This
results
in
an
extremely
simple
construction
of
the
pressure
measuring
cell.
EuroPat v2
Vorteilhaft
bei
einer
Einstoffdüse
ist
deren
einfacher
Aufbau.
The
advantage
of
a
single-material
nozzle
is
its
simple
design.
EuroPat v2