Translation of "Einfach falsch" in English

Ich glaube, es wäre falsch, einfach nur Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
I believe that it is probably wrong just to apply protective measures.
Europarl v8

Die Behauptung, das sei zu kostspielig, ist einfach falsch.
The assertion that this is too expensive is simply wrong.
Europarl v8

Es ist einfach falsch, so etwas zu behaupten.
Quite simply, they are wrong.
Europarl v8

Heutzutage fühlen sich die Dinge einfach falsch an.
By now, these things just feel wrong.
TED2020 v1

Aber Darwin zeigte, dass das einfach falsch ist.
But Darwin shows that it’s just false.
TED2020 v1

An allen Maßstäben der Gerechtigkeit gemessen ist es auch einfach schlicht falsch.
By any standard of justice, it is also just plain wrong.
News-Commentary v14

Vermutlich war es falsch, einfach an deiner Tür zu klingeln.
Though it was probably wrong of me to just show up on your doorstep.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben wir einfach alles falsch gemacht.
Maybe we've just made all the wrong moves.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Zeiten, in denen einfach alles falsch erscheint.
LEMONY: There are times when the entire world seems wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich mach's einfach falsch, damit Teresa es für mich richtet.
You know, do it all wrong so Teresa can come over here and do it right.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach falsch... und wir müssen diesen Baby fressenden Bastard aufhalten.
This is just wrong... and we have gotta stop this baby-eating bastard.
OpenSubtitles v2018

Und was wir hier machen... ist einfach falsch und du bist verheiratet.
And what we're doing here... It's just wrong, and... you're married.
OpenSubtitles v2018

Mir ist alles so wichtig, aber es kommt einfach falsch rüber.
You know, what the hell do you know? You get it wrong all the time.
OpenSubtitles v2018

Die Frau kann einfach nichts falsch machen.
That woman can do no wrong.
OpenSubtitles v2018

Er trägt die Dinge einfach falsch.
He just ca... he carries things wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich lag einfach falsch.
I guess I was wrong.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich bin kein Gesundheitsfreak, aber das... ist einfach falsch.
Okay, I'm no health nut, but that... is just wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es einfach falsch gemacht.
I've just been doing it all wrong. Both of us.
OpenSubtitles v2018

Sag mir einfach, was ich falsch mache.
Just... tell me what I'm doing wrong.
OpenSubtitles v2018

Red, dieses Mal liegst du ganz einfach... falsch.
Red, this time you are quite simply mistaken.
OpenSubtitles v2018

Ein Mensch mit einem Vampir, das ist einfach... falsch.
And a human with a vampire is just wrong.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, Sie liegen einfach falsch.
I'm sorry, you're just wrong.
OpenSubtitles v2018

Sie liegen einfach falsch und es ist eine Ungerechtigkeit.
You're just wrong and it's an injustice.
OpenSubtitles v2018