Translation of "Eines der vielen" in English

In Afrika ist Mais eines der Hauptnahrungsmittel in vielen Orten.
In Africa, corn is one of the main foods in many places.
TED2013 v1.1

Im Eifer der Verfolgung geraten wir in eines der vielen tückischen Moore.
During the toughest part of our journey we encounter one of the many treacherous swamps in the area.
OpenSubtitles v2018

Das ist eines der vielen Dinge, die wir untersuchen müssen.
This is one of the many things we have to investigate.
OpenSubtitles v2018

Eines der vielen Dinge, die Sie mir beigebracht haben.
That was one of the many things you taught me.
OpenSubtitles v2018

Eines der vielen Dinge, die ich an euch liebe.
One of many things I love about both of you.
OpenSubtitles v2018

Eines der vielen Geheimnisse, die sie umgeben.
One of the many mysteries surrounding it.
OpenSubtitles v2018

Eines der vielen Dinge, die du nicht bedacht hast.
One of the many things you didn't anticipate. Give me the gun.
OpenSubtitles v2018

Sie war eines der vielen unschuldigen Opfer der Betroffenen.
She was one of the many innocent victims of the troubled
OpenSubtitles v2018

Es ist eines der vielen Dinge, die ich an Dir liebe.
It's one of the many things I love about you.
OpenSubtitles v2018

Das ist eines der vielen Mysterien des Lebens, Steve.
It's one of life's mysteries, Steve.
OpenSubtitles v2018

Dieses Lied ist in der Madonna-Version eines der vielen unveröffentlichten Lieder von ihr.
Her original demo remains one of many unreleased Madonna songs.
WikiMatrix v1

Der Fall Reedburn wird für immer eines der vielen ungelösten Rätsel bleiben.
The case of Mr. Reedburn will remain, I fear, one of the great body of unsolved cases.
OpenSubtitles v2018

Wie bewertet man die Arbeit eines Menschen, der so vielen geholfen hat?
How do you measure the spirit of someone who helped so many?
OpenSubtitles v2018

Auch eines der vielen Weingüter wollen wir besuchen.
We want to visit as well one of the vineries.
ParaCrawl v7.1

Links sehen wir eines der seit vielen Jahren beliebtesten und meistverkauften IKEA Sofas.
In the left corner, IKEA’s favourite and best selling sofa for many years.
ParaCrawl v7.1

Einfach gewünschte Ziel eingeben und das Recht eines der vielen Angebote in Marokko.
Simply enter desired target and find the right one of the many offers in Morocco.
CCAligned v1

Die Statue ist eines der vielen historischen Wahrzeichen von Mähnhattan.
Sights Mare Statue One of many historical landmarks in Manehattan
ParaCrawl v7.1

Denn auch Knochen ist eines der vielen Naturmaterialien, das zellulär aufgebaut ist.
As bone is one of the many natural materials built upon cells.
ParaCrawl v7.1

Lokrum ist eines der vielen Inseln vor der Küste der Stadt Dubrovnik.
Lokrum is one of the many islands to be found off the coast of the city of Dubrovnik.
ParaCrawl v7.1

Die Sprache ist eines der vielen Dinge, die mich hier faszinieren.
The language is one of many things that strike me over here.
ParaCrawl v7.1

Das separate Bad ist eines der vielen Highlights in der Wohnung.
Swim in the sea or relax under the sun on one of its many beaches.
ParaCrawl v7.1

Neben den Veranstaltungen können BesucherInnen auch eines der vielen attraktiven Übernachtungsangebote buchen.
Aside from the activities visitors can also book one of many attractive accommodation offers.
ParaCrawl v7.1

Guanacaste ist eines der vielen Gesichter Costa Ricas.
Guanacaste is one of the many faces of Costa Rica.
ParaCrawl v7.1

Diese Melodie ist nur eines der vielen Vergnügen von...
That tune is just one of the multiple pleasures...
ParaCrawl v7.1

Die Westerkerk ist eines der vielen schönen monumentalen Kirchengebäude in Amsterdam.
The Westerkerk is located on the Prinsengracht on the Westermarkt on the edge of the Jordaan district.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich eines der vielen, vielen Highlights unserer Italien-Urlaub war Montalto.
Certainly one of the many many highlights of our Italy vacation was Montalto.
ParaCrawl v7.1