Translation of "Einer privatisierung" in English
Diese
Besonderheiten
wirkten
auch
bei
nach
einer
Privatisierung
fort.
These
special
factors
would
continue
to
play
a
role
after
any
privatisation.
DGT v2019
Das
kommt
nicht,
wie
einige
meinen,
einer
Privatisierung
der
Fleischinspektion
gleich.
It
is
not,
as
some
say,
a
privatisation
of
meat
inspection.
Europarl v8
Russland
würde
von
einer
Privatisierung
stark
profitieren.
Russia
stands
to
gain
a
lot
from
privatization.
News-Commentary v14
Zudem
ist
das
MCF
skeptisch
hinsichtlich
einer
Privatisierung
des
Unternehmens.
In
this
context
MCF
expresses
scepticism
about
a
privatisation
of
the
firm.
DGT v2019
Im
Dezember1995
wurde
für
die
GGF
nach
einer
mißglückten
Privatisierung
die
Gesamtvollstreckung
eröffnet.
In
December
1995
GGF
went
bankrupt
(Gesamtvollstreckung)
following
an
unsuccessful
privatisation
operation.
TildeMODEL v2018
Der
einheitliche
europäische
Luftraum
hat
nichts
mit
einer
Privatisierung
der
Flugsicherung
zu
tun.
The
Single
European
Sky
has
nothing
to
do
with
privatisation
of
air
traffic
control.
TildeMODEL v2018
Der
Einfluss
von
IWF
und
Weltbank
führte
zu
einer
verbreiteten
Privatisierung.
The
influence
of
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
and
World
Bank
led
to
widespread
privatisation.
WikiMatrix v1
Schließlich
werden
die
verschiedenen
Ansätze
einer
Privatisierung
bestimmter
Aspekte
des
Sozialsystems
behandelt.
Finally,
the
various
moves
to
privatise
particular
aspects
of
social
protection
are
considered.
EUbookshop v2
Einige
die
ser
Unternehmen
würden
von
einer
Privatisierung
profitieren.
Some
of
these
would
benefit
from
privatisation.
For
enterprises
that
EUbookshop v2
Insofern
unterscheidet
sich
die
Situation
von
einer
Privatisierung.
Thus
the
situation
is
different
from
a
privatisation.
EUbookshop v2
Nach
einer
fehlgeschlagenen
Privatisierung
wurde
die
Gesellschaft
schließlich
im
Jahr
1996
liquidiert.
Latavio
was
eventually
shut
down
after
a
failed
privatization
attempt.
Wikipedia v1.0
Dass,
wir
bei
der
ersten
erfolgreichen
Privatisierung
einer
Landesbank
beraten
haben?
That
we
advised
on
the
first
successful
privatisation
of
a
German
state
bank?
CCAligned v1
Was
ist
die
Privatisierung
einer
Wohnung?
What
is
the
privatization
of
an
apartment
CCAligned v1
Die
Pleite
führte
zu
einer
radikalen
Privatisierung
des
gesamten
Wohnungsbaus.
This
led
to
a
radical
privatisation
of
house-building.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
also
einen
enormen
Trend
hin
zu
einer
Privatisierung
staatlicher
Unternehmen
gehabt.
So
you've
had
an
incredible
trend
towards
privatization
of
state-owned
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Wir
verurteilen
die
Tendenzen
zu
einer
Kommerzialisierung,
Privatisierung
und
Militarisierung
des
Forum.
We
denounce
tendencies
towards
commercialisation,
privatisation
and
militarisation
of
the
WSF
space.
ParaCrawl v7.1
Kanada:
Die
Busfahrer
in
Ontario
bevorzugen
die
Mitarbeiterbeteiligung
gegenüber
einer
Privatisierung.
Canada:
Ontario
bus
drivers
want
employee
ownership
before
privatization.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Stück
geht
es
um
die
Privatisierung
einer
Fabrik.
The
play
is
about
a
factory
undergoing
privatization.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
besteht
die
Gefahr
einer
Privatisierung
der
Hochschulen.
Aber
möchten
wir
diese
Richtung
in
Europa
einschlagen?
Ultimately,
the
danger
is
the
privatisation
of
the
university
sector,
but
is
this
the
direction
we
in
Europe
want
to
go
in?
Europarl v8
Es
führt
stattdessen
zu
einer
Privatisierung
von
Entscheidungen,
die
durch
unabhängige
Stellen
getroffen
werden
sollten.
As
such,
they
are
privatising
decisions
that
should
be
made
by
independent
authorities.
GlobalVoices v2018q4
Der
Erfolg
einer
Privatisierung
darf
nicht
nur
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Kostenersparnis
bewertet
werden.
It
is
not
sufficient
to
assess
the
success
or
otherwise
of
privatisation
purely
on
the
basis
of
savings.
TildeMODEL v2018
Folglich
erscheint
die
fVRR
als
ein
notwendiger
Schritt
im
Rahmen
einer
weiteren
Privatisierung
der
OTE.
The
VRS
is
thus
a
necessary
step
towards
the
further
privatisation
of
OTE.
DGT v2019
Die
Möglichkeit
einer
Privatisierung
der
Gesellschaft
werde
nicht
ausgeschlossen,
sofern
ein
attraktives
Angebot
eingehe.
The
government
do
not
exclude
the
possibility
of
privatising
the
company
should
an
attractive
offer
be
made.
DGT v2019
Konkrete
Probleme
traten
bei
der
Privatisierung
einer
Staatsbank
auf,
die
allerdings
gelöst
werden
konnten.
Specific
difficulties
arose
in
privatising
one
public
bank,
but
these
have
now
been
resolved.
TildeMODEL v2018
Einer
Privatisierung
müssen
also
unbedingt
Maßnahmen
zugunsten
des
Wettbewerbs
und
ein
Aufbrechen
der
Verwaltungsmonopole
vor
ausgehen.
Also,
pro-competitive
regulation
and
breaking
up
of
administrative
monopolies
should
precede
any
privatization
move.
EUbookshop v2