Translation of "Einer nach dem anderen" in English

Diese Menschen werden wirklich einer nach dem anderen ermordet.
These people are being murdered one after the other.
Europarl v8

Einer nach dem anderen wird umgebracht, in regelmäßigen Abständen.
They are ending up dead one by one, in regular intervals.
GlobalVoices v2018q4

Einer nach dem anderen kam herein und bestellte ein Feynman-Sandwich.
One after another, they came in and ordered Feynman sandwiches.
TED2013 v1.1

Die Überlebenden kamen einer nach dem anderen.
The survivors came in one by one.
TED2020 v1

Sie sind einer nach dem anderen umgekommen.
They died one after another.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
My plans failed one after the other.
Tatoeba v2021-03-10

Die Leute im Dorf erkrankten einer nach dem anderen.
The people in the village fell ill one after another.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kamen einer nach dem anderen hierher.
They came here one after another.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sprangen einer nach dem anderen ins Wasser.
They jumped into the water one after another.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gingen einer nach dem anderen.
They left one after another.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sterben einer nach dem anderen.
We are dying one after the other.
Tatoeba v2021-03-10

Die Geschichte wurde beschleunigt und Diktatoren fielen, einer nach dem anderen.
History accelerates and dictators fell, one after one.
GlobalVoices v2018q4

Zwei großartige Männer sind einer nach dem anderen gestorben.
Two fine men dying one after the other.
OpenSubtitles v2018

Und einer nach dem anderen werden Ihnen alle folgen.
And one by one the others will follow you.
OpenSubtitles v2018

Einer nach dem anderen, wenn ich bitten darf.
One at a time, please.
OpenSubtitles v2018

Sie werden weiter ankommen, einer nach dem anderen.
They will continue to come one by one.
OpenSubtitles v2018

Alle verraten den Fürsten, einer nach dem anderen!
One after the other, they all betray the Lord.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir untätig warten, während einer nach dem anderen ermordet wird?
Are we going to sit around trying to guess who is Mr. Owen while we're murdered one by one?
OpenSubtitles v2018

Von den Priestern sackte einer nach dem anderen im Wasser um.
One of the priests perished in the water.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fangt an herauszugehen, einer nach dem anderen.
Now everybody start drifting out, one by one.
OpenSubtitles v2018

Einer nach dem anderen macht also sein Geständnis.
One by one, we make our confessions.
OpenSubtitles v2018

Einer nach dem anderen bekam die Krankheit, wie ich, wie Miri!
One by one, they changed and got the disease. The disease, like I've got, like Miri has.
OpenSubtitles v2018

Ist das immer so, dass einer nach dem anderen kommt?
Just like this, one at a time?
OpenSubtitles v2018

Und dann geht ihr alle, einer nach dem anderen.
Then all of you will go, one after the other.
OpenSubtitles v2018

Einer nach dem anderen, oder wir kommen nicht weiter.
Speak one at a time or we'll never get anywhere.
OpenSubtitles v2018