Translation of "Eins nach dem anderen" in English

Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen.
He examined the spare parts one after another.
Tatoeba v2021-03-10

Wir futtern eins nach dem anderen.
We pick up a piece of candy absent-mindedly and then we take another piece.
OpenSubtitles v2018

Eins nach dem anderen, es gibt vielleicht eine Verbindung.
One thing right after the other, there might be some connection.
OpenSubtitles v2018

Lass uns drei Babys machen, eins nach dem anderen.
Let's have three babies, one at a time.
OpenSubtitles v2018

Eins nach dem anderen und löst sie.
And one by one, and you solve them.
OpenSubtitles v2018

Dann gehen wir eins nach dem anderen durch.
Clear 'em out one after the other.
OpenSubtitles v2018

Wir lösen jetzt deine Probleme, Betty Cooper, eins nach dem anderen.
Slaying your dragons, Betty Cooper, one by one.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eins nach dem anderen machen.
One thing at a time, though. I'll get you something to drink.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, weißt du was, eins nach dem anderen.
All right, you know what, one thing at a time.
OpenSubtitles v2018

Das waren tragische Ereignisse, und zwar eins nach dem anderen.
These were freak accidents, one after the other.
OpenSubtitles v2018

Nun lass uns eins nach dem anderen machen,
Now, we're gonna take this one step at a time.
OpenSubtitles v2018

Ihre Organe versagen eins nach dem anderen.
One by one, her organs keep on failing.
OpenSubtitles v2018

Eins nach dem anderen, wir müssen die Ältesten verständigen und sie mobilisieren.
First things first, we get word back to the Elders, get them mobilized.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns die Dinge eins nach dem anderen angehen, in Ordnung?
Let's just take things one step at a time, shall we?
OpenSubtitles v2018

Lass uns einfach versuchen, die Dinge eins nach dem anderen zu nehmen.
Let's just try to take things one step at a time, ok?
OpenSubtitles v2018

Eins nach dem anderen, wir müssen ein gutes Loch finden.
So first things first - we gotta find a good hole.
OpenSubtitles v2018

Sie schneidet die Glieder ab, eins nach dem anderen.
One by one. She starts with their feet.
OpenSubtitles v2018

Die Jahre häuften sich langsam an, eins nach dem anderen.
The years kept piling up, one after another.
OpenSubtitles v2018

Sie macht ihre Sachen gerne eins nach dem anderen.
She likes to do things a step at a time.
OpenSubtitles v2018

Eins nach dem anderen, Sie haben den Wein getrunken, nicht wahr?
First things first, you drank the wine, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Wir machen eins nach dem anderen.
We'll take it one step at a time.
OpenSubtitles v2018

Du weißt ja, immer eins nach dem anderen.
One day at a time.
OpenSubtitles v2018

Sie zerstören unsere Schiffe eins nach dem anderen.
They're destroying our ships one by one.
OpenSubtitles v2018

Eins nach dem anderen gehen dann die Lichter zum Karussell an.
One by one, the lights to the merry-go-round flick on.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen ja, eins nach dem anderen.
You know, one step at a time.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie einfach eins nach dem anderen.
Just take it one task at a time.
OpenSubtitles v2018