Translation of "Einer logik folgen" in English
Wir
alle
bewegen
uns
auf
sehr
dünnem
Eis,
wenn
wir
einer
derartigen
Logik
folgen.
We
will
all
be
skating
on
very
thin
ice,
if
we
follow
such
logic.
ParaCrawl v7.1
Wissen
wird
im
Vollzug
generiert,
ohne
schon
immer
einer
propositionalen
Logik
zu
folgen.
Knowledge
is
created
during
an
enactment
without
always
following
a
strict
propositional
logic.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
doch
allemal
besser,
reines
Biodiesel,
reines
Öl
zu
produzieren
oder
Wasserstoff
aus
Biomasse
zu
gewinnen,
als
einer
Logik
zu
folgen,
die
darin
besteht,
einen
geringen
Anteil
von
Kraftstoff
landwirtschaftlichen
Ursprungs
unter
Kraftstoffe
zu
mischen,
die
noch
immer
fossile
Kraftstoffe
und
somit
in
der
Produktion
extrem
umweltschädlich
sind.
It
is
better
to
produce
pure
biodiesel,
pure
oil
or
use
biomass
to
produce
hydrogen
rather
than
to
follow
an
approach
whereby
a
small
percentage
of
fuel
of
agricultural
origin
is
blended
with
fuels
which
are
themselves
still
fossil
fuels
and
are
therefore
still
products
that
produce
a
great
deal
of
pollution
during
production.
Europarl v8
In
ähnlicher
Weise
könnte
auch
die
politische
Revolte
von
heute
einer
unaufhaltsamen
Logik
folgen,
im
Rahmen
derer
sich
jedes
Land
gegen
Handel,
Migration
und
Kapitalströme
abschotten
muss
um
nicht
Gefahr
zu
laufen,
in
einem
Nullsummenspiel
auf
der
Strecke
zu
bleiben.
Similarly,
today’s
political
revolt
may
be
following
an
unstoppable
logic,
whereby
every
country
must
close
itself
off
to
trade,
migration,
and
capital
flows,
or
risk
losing
out
in
a
zero-sum
game.
News-Commentary v14
Sofern
die
demokratische
Welt
nicht
begreift,
dass
dies
nicht
der
Zeitpunkt
für
das
Vertrauen
auf
diplomatische
Kompromisse
ist
und
dass
sie
ausreichend
entschlossen
reagieren
muss,
um
Putins
imperiale
Absichten
zu
stoppen,
könnten
die
Ereignisse
einer
Logik
folgen,
die
zu
schrecklich
ist,
sie
sich
vorzustellen.
Unless
the
democratic
world
understands
that
now
is
not
the
time
for
faith
in
diplomatic
compromise,
and
that
it
must
respond
strongly
enough
to
stop
Putin’s
imperial
designs,
events
could
follow
a
logic
that
is
too
dreadful
to
contemplate.
News-Commentary v14
Im
Hinblick
darauf
würde
eine
mit
den
Haushaltsbestimmungen
vereinbare
Methode
darin
bestehen,
einer
marktorientierten
Logik
zu
folgen.
One
way
of
doing
so,
which
would
be
compatible
with
the
financial
regulations,
would
be
to
apply
a
contract?based
approach.
TildeMODEL v2018
Im
Berufsbildungswesen
ist
dies
besonders
relevant,da
seine
vielfältigen
Evaluationsgegenstände
inverschiedenen
Kontexten
aus
jeweils
unterschiedlichen
Elementen
zusammengefügt
werden
(siehe
Teil
2,
Abschnitt
1.1.1).Anstatt
einer
Logik
zu
folgen,
nach
der
Programme
und
Maßnahmen
lediglich
Glieder
einer
Kausalkette
sind,
müssen
sie
im
Rahmen
vielschichtiger
gesellschaftlicher
und
organisatorischer
Prozesse
verstanden
werden.
Evaluators
should
takean
interventionist
role
and
support
all
partiesconcerned
with
the
evaluation.The
action
theory
–
or
participatory
–paradigm
extends
this
thinking
and
postulatesthat
evaluations
should
not
only
be
orientedtowards
quality
control
of
innovations
andinterventions
but
at
the
same
time
allow
‘theconstruction,
optimisation
and
legitimisation
ofmodel
programmes’
(Lange,
1983:256).
EUbookshop v2
Der
Bericht
fährt
fort,
daß
die
Gebühren
für
transeuropäische
Dienste
im
allgemeinen
wesentlich
höher
sind
als
die
Inlandsgebühren
(bei
der
(Daten-)
Paketvermittlung
beispielsweise
zwischen
anderthalb
und
viermal
so
hoch)
und
daß
die
Gebühren
der
einzelnen
Länder,
ohne
einer
einleuchtenden
Logik
zu
folgen,
stark
voneinander
abweichen.
The
report
goes
on
to
make
two
central
points
:
that
charges
for
trans-European
services
are
generally
much
higher
than
domestic
charges
(between
50
and
400%
more
in
the
case
of
packetswitching
volume
charges,
for
example)
and
that
charges
vary
greatly
and
according
to
no
self-evident
logic
between
countries.
EUbookshop v2
Die
Verwaltung
des
Fonds
muss
im
Übrigen
einer
kommerziellen
Logik
folgen,
d.
h.,
die
Vergütung
der
Verwalter
muss
von
den
Fondsgewinnen
abhängig
sein,
es
müssen
private
Investoren
vertreten
sein
und
die
Verwaltung
muss
angemessenen
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
genügen.
Applying
different
types
of
assessment
on
the
basis
of
economic
impact
is
another
important
change
in
the
guidelines.
A
new
‘light
assessment’
is
foreseen
in
situations
where
the
following
conditions
apply:
EUbookshop v2
Unter
anderem
hat
dies
pädagogisch
zur
Folge,
daß
vernachlässigt
wird,
daß
subjektive
Erfahrungsbestände
nicht
nur
einer
kausalen
Logik
folgen,
sondern
einen
zeitlichen
Aufbau
haben,
der
die
chronologische
Aufeinanderfolge
von
erf
ahrungs
konst
i
tu
i
er
enden
Erlebnissen
im
Lebensaufbau
spiegelt.
Pedagogically,
this
results,
among
other
things,
in
disregard
for
the
fact
that
a
stock
of
subjective
experience
not
only
follows
a
causal
logic
but
also
has
a
time
structure
which
reflects
the
chronological
sequence
of
the
events
in
life
which
go
to
make
up
experience.
EUbookshop v2
In
"Meditation
on
Pattern
and
Noise"
zum
Beispiel
wiederhole
ich
Phrasen
und
Wörter,
um
Soundpattern
zu
erzeugen,
die
einer
musikalischen
Logik
folgen,
unabhängig
von
der
semantischen
Bedeutung.
In
?Meditation
on
Pattern
and
Noise?,
for
example,
I
repeat
phrases
and
words
to
create
patterns
of
sounds,
creating
a
musical
logic
independent
of
semantic
meaning.?
ParaCrawl v7.1
In
den
Augen
vieler
läuft
die
zunehmende
Globalisierung
Gefahr,
statt
zu
einer
größeren
Einheit
der
Menschheit
zu
führen,
einer
Logik
zu
folgen,
die
die
Schwächsten
ausgrenzt
und
die
Zahl
der
Armen
auf
der
Erde
vermehrt.
To
many
observers
the
current
process
of
globalization,
rather
than
leading
towards
the
greater
unity
of
the
human
race,
risks
being
dominated
by
an
approach
that
would
marginalize
the
less
powerful
and
increase
the
number
of
poor
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dem
zugrunde
liegt
die
Erkenntnis,
dass
es
Kreativschaffenden
oftmals
an
unternehmerischem
Know-How
fehlt
und
ihre
Start-ups
einer
anderen
unternehmerischen
Logik
folgen.
The
project
was
born
out
of
the
realizations
that
creatives
often
lack
entrepreneurial
know-how
and
that
their
start-ups
follow
a
different
entrepreneurial
logic.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionen
gehen
dabei
von
vertraglichen
Vereinbarungen
aus,
bei
denen
die
Werke
einer
eigenen,
spielerischen
Logik
folgen
und
denen
eine
gewisse,
aber
sehr
wohl
intelligente
Absurdität
nicht
abzustreiten
ist.
His
actions
start
off
with
contractual
arrangements
that
set
up
the
rules
for
his
works,
which
follow
their
own
playful
logic
and
bespeak
a
certain,
if
intelligent,
absurdity.
ParaCrawl v7.1
Niemand
kann
dem
allein
Genüge
leisten,
nur
alle
zusammen
werden
wir
imstande
sein,
neue
Tiefen
des
Verständnisses
zu
gewinnen
und
im
besonderen
neue
Handlungsmöglichkeiten
zu
eröffnen,
die
einerseits
den
spezifischen
Kontexten
angepasst
sind,
aber
ideell
einer
gemeinsamen
Logik
folgen,
die
Nachhaltigkeit,
kulturelle
Diversität
und
kritisches
Engagement
als
ihre
Grundlagen
betrachtet.
No
one
alone
will
suffice,
altogether
they
will
enable
new
depth
of
understanding.
Importantly,
open
new
options
for
action
will
arise
that
are
adapted
to
the
specific
context,
but
ideally
follow
a
shared
logic
that
takes
sustainability,
cultural
diversity
and
critical
engagement
as
foundations.
ParaCrawl v7.1
Da
Kinder
einer
eigenen
Logik
folgen,
war
es
für
uns
hilfreich
zu
beobachten,
wie
die
Navigation
und
Anordnung
der
verschiedenen
Bereiche
aufgenommen
wird.
As
children
follow
their
own
logic,
it
was
useful
for
us
to
observe
how
they
take
in
navigating
and
ordering
the
various
areas.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
werden
sich
die
Wunder
als
das
einfache
Naturell
der
Welt
erweisen,
und
das
neue
Leben
wird
einer
göttlichen
Logik
folgen,
der
Logik
der
göttlichen
Wahrheit
der
Materie.
Here
again,
miracles
will
turn
out
to
be
the
simple
nature
of
the
world
and
the
new
life
to
follow
a
divine
logic,
the
logic
of
the
divine
truth
of
matter.
ParaCrawl v7.1
Selbst
diese
Schritte,
die
zu
partiellen
Integrationserfolgen
gekommen
sind,
bezogen
sich
immer
nur
auf
einige
Akteure
der
mittel-europaeischen
Region,
woraus
es
mit
einer
sicheren
Logik
folgen
konnte,
dass
die
an
diesem
Prozess
nicht
Teilnehmenden
ihre
Ziele
nicht
nur
außerhalb
dieser
Integrationen,
sondern
meistens
gegen
dieselbe
zu
verwirklichen
suchten.
These
steps
themselves,
that
came
to
partial
integration
successes,
referred
always
only
to
some
actors
of
the
Central
European
Region,
from
whom
it
could
follow
with
a
certain
logic,
that
the
non
participants
in
this
process
searched
to
realize
their
objectives
not
only
out
of
these
integrations,
but
mostly
against
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
anfänglichen
Straßenszenen
im
Dorf
sind
eine
Reihe
kurzer
Einstellungen
schnell
hintereinander
geschnitten,
sodass
sich
kurze
unabhängige
Episoden
innerhalb
des
Films
zu
bilden
scheinen,
die
einer
eigenen
inneren
Logik
folgen.
In
some
of
the
scenes
filmed
in
the
streets
of
the
village
you
edited
a
series
of
short
takes
into
a
very
quick
sequence.
That
creates
short,
somewhat
independent
episodes
within
the
film
that
seem
to
follow
their
own
logic.
ParaCrawl v7.1
Als
im
Kommunikationsbereich
Tätige
müssen
wir
der
Logik
einer
Kirche
folgen,
die
im
Aufbruch
ist
und
uns
ruft,
zu
den
Menschen
zu
gehen.
As
communications
professionals,
according
to
the
logic
of
a
Church
that
looks
outwards,
we
are
all
called
to
be
among
the
people.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
spirituelle
Wege
der
Verwirklichung,
die
einer
anderen
Logik
folgen,
als
die
uns
bekannten,
mechanischen
Abläufe.
There
are
spiritual
ways
of
manifestation
that
follow
a
different
logic
than
our
usual,
mechanistic
ways.
ParaCrawl v7.1
Filme,
die
einer
Logik
des
Konsenses
folgen
und
auf
der
Basis
von
Einverständnis
und
gegenseitiger
Neugierde
unmittelbar
an
Menschen
herantreten.
Of
films
which
follow
a
logic
of
consensus
and
approach
people
on
the
basis
of
consent
and
a
mutual,
direct
curiosity
about
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentliches
Kennzeichen
moderner
medizinischer
Messgeräte
ist
ihre
große
Empfindlichkeit
und
ihre
eingebaute
Logik,
eine
Folge
der
Explosion
der
elektronischen
und
der
Computertechnologie
deren
Beginn
sich
schon
nach
dem
zweiten
Weltkrieg
abzeichnete
und
die
sich
nun
rasant
weiterentwickelt.
An
important
feature
of
modern
medical
measurement
instrumentation
is
the
high
sensitivity
and
the
built-in
logic
functions
as
a
result
of
the
rapid
explosion
of
computer
technology
after
the
second
world
war.
ParaCrawl v7.1