Übersetzung für "Einer logik folgen" in Englisch

Wir alle bewegen uns auf sehr dünnem Eis, wenn wir einer derartigen Logik folgen.
We will all be skating on very thin ice, if we follow such logic.
ParaCrawl v7.1

Wissen wird im Vollzug generiert, ohne schon immer einer propositionalen Logik zu folgen.
Knowledge is created during an enactment without always following a strict propositional logic.
ParaCrawl v7.1

Es ist doch allemal besser, reines Biodiesel, reines Öl zu produzieren oder Wasserstoff aus Biomasse zu gewinnen, als einer Logik zu folgen, die darin besteht, einen geringen Anteil von Kraftstoff landwirtschaftlichen Ursprungs unter Kraftstoffe zu mischen, die noch immer fossile Kraftstoffe und somit in der Produktion extrem umweltschädlich sind.
It is better to produce pure biodiesel, pure oil or use biomass to produce hydrogen rather than to follow an approach whereby a small percentage of fuel of agricultural origin is blended with fuels which are themselves still fossil fuels and are therefore still products that produce a great deal of pollution during production.
Europarl v8

In ähnlicher Weise könnte auch die politische Revolte von heute einer unaufhaltsamen Logik folgen, im Rahmen derer sich jedes Land gegen Handel, Migration und Kapitalströme abschotten muss um nicht Gefahr zu laufen, in einem Nullsummenspiel auf der Strecke zu bleiben.
Similarly, today’s political revolt may be following an unstoppable logic, whereby every country must close itself off to trade, migration, and capital flows, or risk losing out in a zero-sum game.
News-Commentary v14

Sofern die demokratische Welt nicht begreift, dass dies nicht der Zeitpunkt für das Vertrauen auf diplomatische Kompromisse ist und dass sie ausreichend entschlossen reagieren muss, um Putins imperiale Absichten zu stoppen, könnten die Ereignisse einer Logik folgen, die zu schrecklich ist, sie sich vorzustellen.
Unless the democratic world understands that now is not the time for faith in diplomatic compromise, and that it must respond strongly enough to stop Putin’s imperial designs, events could follow a logic that is too dreadful to contemplate.
News-Commentary v14

Im Hinblick darauf würde eine mit den Haushaltsbestimmungen vereinbare Methode darin bestehen, einer marktorientierten Logik zu folgen.
One way of doing so, which would be compatible with the financial regulations, would be to apply a contract?based approach.
TildeMODEL v2018

Im Berufsbildungswesen ist dies besonders relevant,da seine vielfältigen Evaluationsgegenstände inverschiedenen Kontexten aus jeweils unterschiedlichen Elementen zusammengefügt werden (siehe Teil 2, Abschnitt 1.1.1).Anstatt einer Logik zu folgen, nach der Programme und Maßnahmen lediglich Glieder einer Kausalkette sind, müssen sie im Rahmen vielschichtiger gesellschaftlicher und organisatorischer Prozesse verstanden werden.
Evaluators should takean interventionist role and support all partiesconcerned with the evaluation.The action theory – or participatory –paradigm extends this thinking and postulatesthat evaluations should not only be orientedtowards quality control of innovations andinterventions but at the same time allow ‘theconstruction, optimisation and legitimisation ofmodel programmes’ (Lange, 1983:256).
EUbookshop v2

Der Bericht fährt fort, daß die Gebühren für transeuropäische Dienste im allgemeinen wesentlich höher sind als die Inlandsgebühren (bei der (Daten-) Paketvermittlung beispielsweise zwischen anderthalb und viermal so hoch) und daß die Gebühren der einzelnen Länder, ohne einer einleuchtenden Logik zu folgen, stark voneinander abweichen.
The report goes on to make two central points : that charges for trans-European ser­vices are generally much higher than domestic charges (between 50 and 400% more in the case of packetswitching volume charges, for example) and that charges vary greatly and according to no self-evident logic be­tween countries.
EUbookshop v2

Die Verwaltung des Fonds muss im Übrigen einer kommerziellen Logik folgen, d. h., die Vergütung der Verwalter muss von den Fondsgewinnen abhängig sein, es müssen private Investoren vertreten sein und die Verwaltung muss angemessenen aufsichtsrechtlichen Anforderungen genügen.
Applying different types of assessment on the basis of economic impact is another important change in the guidelines. A new ‘light assessment’ is foreseen in situations where the following conditions apply:
EUbookshop v2

Unter ande­rem hat dies pädagogisch zur Folge, daß vernachlässigt wird, daß subjektive Erfahrungsbestände nicht nur einer kau­salen Logik folgen, sondern einen zeitlichen Aufbau haben, der die chronologische Aufeinanderfolge von erf ahrungs kon­st i tu i er enden Erlebnissen im Lebensaufbau spiegelt.
Pedagogically, this results, among other things, in disregard for the fact that a stock of subjective experience not only follows a causal logic but also has a time structure which reflects the chronological sequence of the events in life which go to make up experience.
EUbookshop v2

In "Meditation on Pattern and Noise" zum Beispiel wiederhole ich Phrasen und Wörter, um Soundpattern zu erzeugen, die einer musikalischen Logik folgen, unabhängig von der semantischen Bedeutung.
In ?Meditation on Pattern and Noise?, for example, I repeat phrases and words to create patterns of sounds, creating a musical logic independent of semantic meaning.?
ParaCrawl v7.1

In den Augen vieler läuft die zunehmende Globalisierung Gefahr, statt zu einer größeren Einheit der Menschheit zu führen, einer Logik zu folgen, die die Schwächsten ausgrenzt und die Zahl der Armen auf der Erde vermehrt.
To many observers the current process of globalization, rather than leading towards the greater unity of the human race, risks being dominated by an approach that would marginalize the less powerful and increase the number of poor in the world.
ParaCrawl v7.1

Dem zugrunde liegt die Erkenntnis, dass es Kreativschaffenden oftmals an unternehmerischem Know-How fehlt und ihre Start-ups einer anderen unternehmerischen Logik folgen.
The project was born out of the realizations that creatives often lack entrepreneurial know-how and that their start-ups follow a different entrepreneurial logic.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionen gehen dabei von vertraglichen Vereinbarungen aus, bei denen die Werke einer eigenen, spielerischen Logik folgen und denen eine gewisse, aber sehr wohl intelligente Absurdität nicht abzustreiten ist.
His actions start off with contractual arrangements that set up the rules for his works, which follow their own playful logic and bespeak a certain, if intelligent, absurdity.
ParaCrawl v7.1

Niemand kann dem allein Genüge leisten, nur alle zusammen werden wir imstande sein, neue Tiefen des Verständnisses zu gewinnen und im besonderen neue Handlungsmöglichkeiten zu eröffnen, die einerseits den spezifischen Kontexten angepasst sind, aber ideell einer gemeinsamen Logik folgen, die Nachhaltigkeit, kulturelle Diversität und kritisches Engagement als ihre Grundlagen betrachtet.
No one alone will suffice, altogether they will enable new depth of understanding. Importantly, open new options for action will arise that are adapted to the specific context, but ideally follow a shared logic that takes sustainability, cultural diversity and critical engagement as foundations.
ParaCrawl v7.1

Da Kinder einer eigenen Logik folgen, war es für uns hilfreich zu beobachten, wie die Navigation und Anordnung der verschiedenen Bereiche aufgenommen wird.
As children follow their own logic, it was useful for us to observe how they take in navigating and ordering the various areas.
ParaCrawl v7.1

Auch hier werden sich die Wunder als das einfache Naturell der Welt erweisen, und das neue Leben wird einer göttlichen Logik folgen, der Logik der göttlichen Wahrheit der Materie.
Here again, miracles will turn out to be the simple nature of the world and the new life to follow a divine logic, the logic of the divine truth of matter.
ParaCrawl v7.1

Selbst diese Schritte, die zu partiellen Integrationserfolgen gekommen sind, bezogen sich immer nur auf einige Akteure der mittel-europaeischen Region, woraus es mit einer sicheren Logik folgen konnte, dass die an diesem Prozess nicht Teilnehmenden ihre Ziele nicht nur außerhalb dieser Integrationen, sondern meistens gegen dieselbe zu verwirklichen suchten.
These steps themselves, that came to partial integration successes, referred always only to some actors of the Central European Region, from whom it could follow with a certain logic, that the non participants in this process searched to realize their objectives not only out of these integrations, but mostly against them.
ParaCrawl v7.1

Bei einigen anfänglichen Straßenszenen im Dorf sind eine Reihe kurzer Einstellungen schnell hintereinander geschnitten, sodass sich kurze unabhängige Episoden innerhalb des Films zu bilden scheinen, die einer eigenen inneren Logik folgen.
In some of the scenes filmed in the streets of the village you edited a series of short takes into a very quick sequence. That creates short, somewhat independent episodes within the film that seem to follow their own logic.
ParaCrawl v7.1

Als im Kommunikationsbereich Tätige müssen wir der Logik einer Kirche folgen, die im Aufbruch ist und uns ruft, zu den Menschen zu gehen.
As communications professionals, according to the logic of a Church that looks outwards, we are all called to be among the people.
ParaCrawl v7.1

Es gibt spirituelle Wege der Verwirklichung, die einer anderen Logik folgen, als die uns bekannten, mechanischen Abläufe.
There are spiritual ways of manifestation that follow a different logic than our usual, mechanistic ways.
ParaCrawl v7.1

Filme, die einer Logik des Konsenses folgen und auf der Basis von Einverständnis und gegenseitiger Neugierde unmittelbar an Menschen herantreten.
Of films which follow a logic of consensus and approach people on the basis of consent and a mutual, direct curiosity about each other.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentliches Kennzeichen moderner medizinischer Messgeräte ist ihre große Empfindlichkeit und ihre eingebaute Logik, eine Folge der Explosion der elektronischen und der Computertechnologie deren Beginn sich schon nach dem zweiten Weltkrieg abzeichnete und die sich nun rasant weiterentwickelt.
An important feature of modern medical measurement instrumentation is the high sensitivity and the built-in logic functions as a result of the rapid explosion of computer technology after the second world war.
ParaCrawl v7.1