Translation of "Einer gegen alle" in English

Ein Unternehmensprojekt, der Aufbau einer Fluggesellschaft, wird gegen alle Widerstände durchgesetzt.
Against all the odds, he manages to push through his business idea – the foundation of an airline.
ParaCrawl v7.1

Wie begegne ich Angriffen, Ohnmacht, Aggression oder z.B. der Situation Einer gegen Alle?
How do I confront assaults, helplessness, aggression or, for example, a one person against everyone else situation?
CCAligned v1

Aufgrund des anhaltenden Widerstands einer Delegation gegen alle Kompromißvorschläge, die nach und nach formuliert wurden, war es dem Rat "Justiz und Inneres" nicht möglich, ein Einvernehmen zu erzielen.
The continued opposition of one delegation to every compromise proposal formulated has prevented the Justice and Home Affairs Council from reaching agreement.
Europarl v8

Weil wir die Pflicht haben, die Erinnerung wach zu halten, weil es unsere Daseinsberechtigung darstellt und weil wir den Status einer demokratischen Instanz zum Schutze der Menschenrechte haben, ist es unsere Pflicht, dass wir jedem von ihnen eine Chance geben und dass wir als Europäische Union nicht zu einer Festung Europa gegen alle Anderen werden.
It is our duty, because we have a duty to remember, because it is the very justification for our existence, because we are essentially a democratic body which defends human rights, to give everyone a chance and to stop the European Union becoming a 'Fortress Europe' which is closed to the rest of the world.
Europarl v8

Bei Negativ- oder Dreierspielen spielt einer gegen alle anderen, bei Trischaken spielt jeder gegen jeden, bei Rufern spielen üblicherweise zwei gegen zwei.
In Trischaken everybody plays everybody else; in Rufer usually two play against two.
WikiMatrix v1

Eine Verbesserung der gegenwärtigen Rechtsvorschriften zur Gewährleistung einer ausreichenden Vorbeugung gegen alle Arten von Muskel-Skelett-Erkrankungen tut Not.
Improvement of the current legislation in order to provide sufficient prevention for all the types of MSD is required.
EUbookshop v2

Zusammenhänge zu erkennen, und einer tiefen Abneigung gegen alle Routine, hat Pierre-Gillesde Gennes schon in früher Kindheit begonnen,eigene Wege zu gehen.
From neutrons to superconductivity ing a deep aversion to routine, Pierre-Gilles de Gennes has, from his earliest youth, struck outfrom the beaten track.
EUbookshop v2

Es bedeutet nicht dasselbe wie in anderen Kartenspielen – das Spiel einer gegen alle anderen heißt hier Dreierspiel.
It does not carry the same meaning as in other card games – a contract where a soloist offers to play against all the rest is called Dreier (or Dreierspiel) in Königrufen.
WikiMatrix v1

Die Gewässer um Ilovik sind in einer natürlichen Weise gegen alle Winde — außer gewissermaßen gegen den Scirocco — geschützt und können Yachten und kleineren Booten einen sicheren Ankerplatz bieten.
Its maritime zone is naturally protected from all winds, except from the south wind (Jugo) to some extent, and can provide a safe haven for yachts and smaller boats.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber einer metaphysischen Vorentscheidung gegen alle Metaphysik hilft nur der argumentative Kampf mit den rationalen Mitteln eben dieser Wissenschaft.
Against a metaphysical preliminary decision against all metaphysics only the fight by arguments with the rational means of just this science will help.
ParaCrawl v7.1

Diesen Terror rechtfertigte man mit Hilfe einer Verleumdungskampagne ohnegleichen gegen alle linken Kritiker, die man als "Agenten Hitlers und Francos" hinstellte.
It was justified by an unprecedented campaign of vilification against all leftish critics as "agents of Hitler and Franco".
ParaCrawl v7.1

Dieser Glaubenskrieg ist ja in Wirklichkeit kein Krieg gegen alles was etwas mit Glauben und dem Übernatürlichen zu tun hat, sondern ist ein echter Religionskrieg, ein Krieg einer Religion gegen alle anderen.
This religious war is in reality not a war against everything that has to do with faith and the supernatural, but a genuine religious war, a war of one religion against all others.
ParaCrawl v7.1

Bei der einer-gegen-alle-Kodierung werden einem Segment 16 mehrere mögliche Klassen 18 mit unterschiedlichen Wahrscheinlichkeiten für eine richtige Zuordnung zugeordnet.
With the one against all encoding, a segment 16 is assigned to numerous possible classifications 18 having different probabilities for a correct assignment.
EuroPat v2

Darüber hinaus erlaubt es das Verfahren der in situ-Hybridisierung mit fluoreszenzmarkierten Sonden, den aktiven Anteil einer Population zu bestimmen, indem das Verhältnis einer gegen alle Bakterien gerichteten Sonde und dem Trockengewicht bestimmt wird.
In addition, the method of in situ hybridization with fluorescence-labeled probes makes it possible to determine the active portion of a population by determining the ratios of a probe directed against all bacteria relative to the dry weight.
EuroPat v2

Mehr noch, er scheute sich nicht, in solchen Fällen buchstäblich einer gegen alle aufzutreten, wobei er davon ausging - wie er oft sagte -, dass "prinzipienfeste Politik die einzig richtige Politik ist".
Moreover, he did not fear on such occasions literally to stand alone against all, considering -- as he would often say -- that "a policy based on principle is the only correct policy."
ParaCrawl v7.1

Diese Formel hat sich zu einer allgemeinen Keule gegen alle, die sich nicht der franquistischen Mentalität der spanischen Elite unterordnen wollen, und die grundlegenden Rechte der nationalen Minderheiten und besonders der baskischen Nation verteidigen, entwickelt.
This formula has turned into a general slander against everybody who does not subordinate to the Franquist mentality of the Spanish elite and who defend the fundamental rights of the national minorities and especially the Basque nation.
ParaCrawl v7.1

Denn der Prototyp thematisiert vor allem den einmaligen und aktuellen AKT der allseitigen REVOLTE gegen die bürgerliche Welt, und zwar mit dem spezifischen Zuge, dass die Revolte gegen die Tabus dieser Gesellschaft mit einer Revolte gegen ALLE möglichen Tabus vereint worden sind.
The prototype thematizes essentially the unique and present act of the universal revolt against the bourgeois world, and indeed with the specific trains, that the revolt against the taboos of this society has been combined with a revolt against all possible taboos.
ParaCrawl v7.1

Einer gegen alle, hieß es am 6. Januar 1912 auf der Hauptversammlung der Geologischen Vereinigung in Frankfurt am Main.
On 6 January 1912, the annual meeting of the Geological Association in Frankfurt, Germany witnessed the spectacle of one man against the world.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen uns daher eine klare Positionierung aller Beteiligten gegen Herrschaft und Ausbeutung in all ihren Formen sowie die Einsicht in die Notwendigkeit, die Idee einer befreiten Gesellschaft gegen alle regressiven Ideologien und Tendenzen zu verteidigen.
Therefore we wish for a clear positioning of all participants against domination and exploitation in all its colours, as well as the insight into the necessity to defend the idea of a liberated society against regressive ideologies and tendencies.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn man das "Kalachakra-Tantra" als Aufruf zu einer äußeren Schlacht gegen alle Muslime auffassen würde, nicht nur seine fanatisch-messianischen Elemente, wäre es anachronistisch anzunehmen, dass die Khotaner durch Lehren des "Kalachakra-Tantra" inspiriert worden wären, einen buddhistischen Dschihad gegen die Karachaniden in Kashgar zu verkünden.
Even if one were to take the Kalachakra Tantra as calling for external battle against all Muslims, not simply its fanatic messianic elements, it would be anachronistic to assert that the Khotanese were inspired by its teachings to declare a Buddhist jihad against the Qarakhanids in Kashgar.
ParaCrawl v7.1

Doch zumeist sind die Menschen in ihrer Angst besinnungslos, d.h. unfähig zu einem Gedanken zur Höhe, sie suchen sich zu retten und geraten überall in die gleiche Bedrängnis, denn die ganze Natur befindet sich in einer Verschwörung gegen sie, alle Elemente sind in äußerster Tätigkeit, Wasser, Feuer, Sturm und Licht treten aus ihrer Ordnung und richten Verheerungen an, die unzählige Menschenleben kosten und unvorstellbar sind in ihrem Ausmaß.
But in the main, people will be senselessly scared, that is, they will be incapable of thinking of God, they will try to save themselves and face the same difficulties everywhere, for the whole of nature will conspire against them, all elements will be in tremendous uproar, water, fire, storm and light will leave their natural order and cause an unimaginable amount of devastation which will cost countless human lives.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es keinen im voraus gefaßten Plan der Vergesellschaftung der Arbeitsteilung, und der einzige Hinweis darauf, daß die Arbeit eines bestimmten Individuums in das gesellschaftliche Produktionssystem mit eingeschlossen wird, ist der Austausch des Produktes einer bestimmten Arbeit gegen alle anderen Produkte.
There is no previously conceived plan for the socialisation of the division of labour, and the only indication that the labour of a particular individual is included within the social system of production is the exchange of the product of a specific labour for any other product.
ParaCrawl v7.1