Translation of "Einer entschaedigung" in English
Die
Systeme,
die
gegenwaertig
eine
hoehere
Entschaedigung
der
Einleger
vorsehen,
koennen
ihre
gegenwaertige
Deckung
beibehalten,
allerdings
ist
diese
gemaess
dem
Richtlinienvorschlag
an
die
Einleger
der
Zweigniederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
auszuzahlen,
und
-
in
bestimmten
in
der
Richtlinie
vorgesehenen
Faellen
-
selbst
an
die
Einleger
inlaendischer
Zweigniederlassungen
von
EG-Kreditinstituten
zusaetzlich
zu
dem
Betrag,
den
sie
von
Seiten
des
Einlagensicherungssystems
des
Gesellschaftssitzes
erhalten
haetten.
The
schemes
which
currently
pay
higher
depositor
compensation
will
be
able
to
continue
providing
the
existing
cover
which,
in
accordance
with
the
proposal
for
a
Directive,
will
also
have
to
be
made
available
to
the
depositors
of
branches
set
up
in
other
Member
States
and
even,
in
certain
cases
specified
in
the
Directive,
to
depositors
of
the
local
branches
of
Community
credit
institutions
over
and
above
the
sums
that
they
will
have
received
from
the
head
office
guarantee
scheme.
TildeMODEL v2018
Sollte
die
Confederation
jedoch
in
der
Lage
sein,
genuegend
oeffentliche
Finanzmittel
zu
erhalten,
um
ihre
Mitglieder
zu
vergueten,
werden
die
Parlamentsmitglieder
moeglicherweise
dafuer
stimmen,
für
eine
Entschaedigung
der
Mitglieder
der
Confederation
zu
waehlen.
However,
should
the
Confederation
become
able
to
raise
funds
sufficient
to
compensate
its
members,
the
Parliament
members
may
choose
to
vote
in
favor
of
paying
compensation
to
the
Confederation
members.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihre
Buchung
stornieren,
umbuchen
oder
der
Verpflichtung
des
Reiseantritts
nicht
nachkommen,
verlangen
wir
eine
Entschaedigung
für
die
von
uns
bereits
getaetigten
Urlaubsvorbereitungen
und
uns
entstandenen
finanzielle
Verluste.
If
you
cancel
or
change
your
holiday
agreement
or
windsurf
activities
booking
or
fail
to
undertake
the
trip
to
Naxos,
we
will
demand
a
compensation
for
the
travel
preparations
and
for
any
financial
losses.
ParaCrawl v7.1