Translation of "Einer entschaedigung" in English

Die Systeme, die gegenwaertig eine hoehere Entschaedigung der Einleger vorsehen, koennen ihre gegenwaertige Deckung beibehalten, allerdings ist diese gemaess dem Richtlinienvorschlag an die Einleger der Zweigniederlassungen in anderen Mitgliedstaaten auszuzahlen, und - in bestimmten in der Richtlinie vorgesehenen Faellen - selbst an die Einleger inlaendischer Zweigniederlassungen von EG-Kreditinstituten zusaetzlich zu dem Betrag, den sie von Seiten des Einlagensicherungssystems des Gesellschaftssitzes erhalten haetten.
The schemes which currently pay higher depositor compensation will be able to continue providing the existing cover which, in accordance with the proposal for a Directive, will also have to be made available to the depositors of branches set up in other Member States and even, in certain cases specified in the Directive, to depositors of the local branches of Community credit institutions over and above the sums that they will have received from the head office guarantee scheme.
TildeMODEL v2018

Sollte die Confederation jedoch in der Lage sein, genuegend oeffentliche Finanzmittel zu erhalten, um ihre Mitglieder zu vergueten, werden die Parlamentsmitglieder moeglicherweise dafuer stimmen, für eine Entschaedigung der Mitglieder der Confederation zu waehlen.
However, should the Confederation become able to raise funds sufficient to compensate its members, the Parliament members may choose to vote in favor of paying compensation to the Confederation members.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Ihre Buchung stornieren, umbuchen oder der Verpflichtung des Reiseantritts nicht nachkommen, verlangen wir eine Entschaedigung für die von uns bereits getaetigten Urlaubsvorbereitungen und uns entstandenen finanzielle Verluste.
If you cancel or change your holiday agreement or windsurf activities booking or fail to undertake the trip to Naxos, we will demand a compensation for the travel preparations and for any financial losses.
ParaCrawl v7.1