Translation of "Einer effizienten" in English

Die Arbeitsweise des EAD muss die Grundsätze einer wirksamen und effizienten Finanzverwaltung erfüllen.
The functioning of the EEAS must satisfy the principles of effective and efficient financial management.
Europarl v8

Das erwarte ich mir von einer effizienten EU-Außenstrategie zur Übermittlung von PNR!
This is what I expect from an efficient EU foreign policy strategy for the transfer of PNR data.
Europarl v8

Unser gesamter Im- und Export hängt von einer effizienten Roll-on/Roll-off-Infrastruktur ab.
All our imports and our exports depend on an efficient roll-on, roll-off infrastructure.
Europarl v8

Eine angepasste internationale Finanzierung ist der Kernpunkt einer effizienten Vereinbarung in Kopenhagen.
Adequate international financing will be essential to reach an effective agreement in Copenhagen.
Europarl v8

Dies darf allerdings nicht auf Kosten einer schnellen und effizienten Umsetzung erfolgen.
But this must not be at the expense of swift and efficient implementation.
Europarl v8

Aber ist dies das Zeichen einer ehrgeizigen und effizienten Obstanbaupolitik?
But is that the sign of an ambitious and effective policy in the sphere of fruit production?
Europarl v8

Diese Regeln sind mit dem Erfordernis einer effektiven und effizienten Netznutzung vereinbar.
These rules shall be compatible with the requirement of an effective and efficient use of the system.
DGT v2019

Der zweite Punkt ist die Umsetzung einer effizienten Ko-Modalität.
The second point concerns the implementation of efficient comodality.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit wird der Einrichtung einer effizienten Exportförderung im Kosovo gewidmet.
Special attention shall be devoted to the establishment of efficient export promotion activities in Kosovo.
DGT v2019

Genau darum geht es bei der Durchführung einer effizienten Wettbewerbspolitik.
That is what the operation of an effective competition policy is all about.
Europarl v8

Das ist einerseits die Mithilfe bei der Gestaltung einer aktiven, effizienten Auslandssicherheitspolitik.
The first point is Turkey's assistance in shaping an active and efficient external security policy.
Europarl v8

Im Interesse einer effizienten Gesetzgebung müssen wir schließlich die Kenner der Branche einbeziehen.
Finally, if we are to be effective legislators, we must call on the industry’s professionals.
Europarl v8

Diesbezüglich bedarf es einer schnellen und effizienten Änderung der Gesetzeslage.
Here, a swift and efficient amendment of the law is required.
Europarl v8

Meines Erachtens ist dies das Fehlen einer effizienten, zugänglichen und preiswerten Technologie.
In my opinion it is the lack of effective, accessible cheap technology.
Europarl v8

Hoan hatte den Ruf einer ehrlichen und effizienten Amtsführung.
Hoan developed a reputation for honest and efficient government.
Wikipedia v1.0

Der ganzheitliche Ansatz unterstreicht die Notwendigkeit einer effizienten Koordinierung und Kohärenz aller EU-Politikbereiche.
The holistic approach underscores the need for effective coordination and coherence of all EU policies.
TildeMODEL v2018

Auch in der Entschließung des Rates werden die Vorteile einer effizienten Zusammenarbeit hervorgehoben.
The resolution of the Council of Ministers also emphasises the benefits which can be gained from effective cooperation.
TildeMODEL v2018

Albanien muss noch große Anstrengungen zur Entwicklung einer effizienten Landwirtschaft unternehmen.
Serious efforts remain necessary if Albania wants to develop an efficient agriculture.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind zur Gewährleistung einer effizienten und unabhängigen Justiz weitere Schritte notwendig.
However, continued efforts are needed to ensure an effective, independent judiciary.
TildeMODEL v2018

Auch in der Ent­schließung des Rates werden die Vorteile einer effizienten Zusammenarbeit hervorgehoben.
The resolution of the Council of Ministers also emphasises the benefits which can be gained from effective cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Einführung des Visa-Informationssystems wird die Formulierung einer effizienten Visapolitik erleichtern.
The development of an effective visa policy will be facilitated through the availability of the Visa Information System.
TildeMODEL v2018

Diese Indikatoren sollten die Ziele einer effizienten und wirkungsvollen Einrichtung widerspiegeln.
The indicators should correspond to the objectives of an efficient and effective institution.
TildeMODEL v2018

Erst bei einer effizienten Umsetzung kann man über die Aufhebung des Exportverbots reden.
A lifting of the export ban cannot be considered until these conditions are effectively fulfilled.
TildeMODEL v2018

Funktionale Segregation und traditionelle behördliche Spezialisierungen stehen häufig einer effizienten Lösung im Wege.
Functional segregation and traditional departmental specialisms often lead to ineffective and inefficient responses.
TildeMODEL v2018

Einhergehen muss dies jedoch mit einer wirksamen und effizienten Kontrolle und Ahndung.
This must, however, also be accompanied by effective and efficient checks and penalties.
TildeMODEL v2018