Translation of "Einer effizienten" in English
Die
Arbeitsweise
des
EAD
muss
die
Grundsätze
einer
wirksamen
und
effizienten
Finanzverwaltung
erfüllen.
The
functioning
of
the
EEAS
must
satisfy
the
principles
of
effective
and
efficient
financial
management.
Europarl v8
Das
erwarte
ich
mir
von
einer
effizienten
EU-Außenstrategie
zur
Übermittlung
von
PNR!
This
is
what
I
expect
from
an
efficient
EU
foreign
policy
strategy
for
the
transfer
of
PNR
data.
Europarl v8
Unser
gesamter
Im-
und
Export
hängt
von
einer
effizienten
Roll-on/Roll-off-Infrastruktur
ab.
All
our
imports
and
our
exports
depend
on
an
efficient
roll-on,
roll-off
infrastructure.
Europarl v8
Eine
angepasste
internationale
Finanzierung
ist
der
Kernpunkt
einer
effizienten
Vereinbarung
in
Kopenhagen.
Adequate
international
financing
will
be
essential
to
reach
an
effective
agreement
in
Copenhagen.
Europarl v8
Dies
darf
allerdings
nicht
auf
Kosten
einer
schnellen
und
effizienten
Umsetzung
erfolgen.
But
this
must
not
be
at
the
expense
of
swift
and
efficient
implementation.
Europarl v8
Aber
ist
dies
das
Zeichen
einer
ehrgeizigen
und
effizienten
Obstanbaupolitik?
But
is
that
the
sign
of
an
ambitious
and
effective
policy
in
the
sphere
of
fruit
production?
Europarl v8
Diese
Regeln
sind
mit
dem
Erfordernis
einer
effektiven
und
effizienten
Netznutzung
vereinbar.
These
rules
shall
be
compatible
with
the
requirement
of
an
effective
and
efficient
use
of
the
system.
DGT v2019
Der
zweite
Punkt
ist
die
Umsetzung
einer
effizienten
Ko-Modalität.
The
second
point
concerns
the
implementation
of
efficient
comodality.
Europarl v8
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Einrichtung
einer
effizienten
Exportförderung
im
Kosovo
gewidmet.
Special
attention
shall
be
devoted
to
the
establishment
of
efficient
export
promotion
activities
in
Kosovo.
DGT v2019
Genau
darum
geht
es
bei
der
Durchführung
einer
effizienten
Wettbewerbspolitik.
That
is
what
the
operation
of
an
effective
competition
policy
is
all
about.
Europarl v8
Das
ist
einerseits
die
Mithilfe
bei
der
Gestaltung
einer
aktiven,
effizienten
Auslandssicherheitspolitik.
The
first
point
is
Turkey's
assistance
in
shaping
an
active
and
efficient
external
security
policy.
Europarl v8
Im
Interesse
einer
effizienten
Gesetzgebung
müssen
wir
schließlich
die
Kenner
der
Branche
einbeziehen.
Finally,
if
we
are
to
be
effective
legislators,
we
must
call
on
the
industry’s
professionals.
Europarl v8
Diesbezüglich
bedarf
es
einer
schnellen
und
effizienten
Änderung
der
Gesetzeslage.
Here,
a
swift
and
efficient
amendment
of
the
law
is
required.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
dies
das
Fehlen
einer
effizienten,
zugänglichen
und
preiswerten
Technologie.
In
my
opinion
it
is
the
lack
of
effective,
accessible
cheap
technology.
Europarl v8
Hoan
hatte
den
Ruf
einer
ehrlichen
und
effizienten
Amtsführung.
Hoan
developed
a
reputation
for
honest
and
efficient
government.
Wikipedia v1.0
Der
ganzheitliche
Ansatz
unterstreicht
die
Notwendigkeit
einer
effizienten
Koordinierung
und
Kohärenz
aller
EU-Politikbereiche.
The
holistic
approach
underscores
the
need
for
effective
coordination
and
coherence
of
all
EU
policies.
TildeMODEL v2018
Auch
in
der
Entschließung
des
Rates
werden
die
Vorteile
einer
effizienten
Zusammenarbeit
hervorgehoben.
The
resolution
of
the
Council
of
Ministers
also
emphasises
the
benefits
which
can
be
gained
from
effective
cooperation.
TildeMODEL v2018
Albanien
muss
noch
große
Anstrengungen
zur
Entwicklung
einer
effizienten
Landwirtschaft
unternehmen.
Serious
efforts
remain
necessary
if
Albania
wants
to
develop
an
efficient
agriculture.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
zur
Gewährleistung
einer
effizienten
und
unabhängigen
Justiz
weitere
Schritte
notwendig.
However,
continued
efforts
are
needed
to
ensure
an
effective,
independent
judiciary.
TildeMODEL v2018
Auch
in
der
Entschließung
des
Rates
werden
die
Vorteile
einer
effizienten
Zusammenarbeit
hervorgehoben.
The
resolution
of
the
Council
of
Ministers
also
emphasises
the
benefits
which
can
be
gained
from
effective
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
des
Visa-Informationssystems
wird
die
Formulierung
einer
effizienten
Visapolitik
erleichtern.
The
development
of
an
effective
visa
policy
will
be
facilitated
through
the
availability
of
the
Visa
Information
System.
TildeMODEL v2018
Diese
Indikatoren
sollten
die
Ziele
einer
effizienten
und
wirkungsvollen
Einrichtung
widerspiegeln.
The
indicators
should
correspond
to
the
objectives
of
an
efficient
and
effective
institution.
TildeMODEL v2018
Erst
bei
einer
effizienten
Umsetzung
kann
man
über
die
Aufhebung
des
Exportverbots
reden.
A
lifting
of
the
export
ban
cannot
be
considered
until
these
conditions
are
effectively
fulfilled.
TildeMODEL v2018
Funktionale
Segregation
und
traditionelle
behördliche
Spezialisierungen
stehen
häufig
einer
effizienten
Lösung
im
Wege.
Functional
segregation
and
traditional
departmental
specialisms
often
lead
to
ineffective
and
inefficient
responses.
TildeMODEL v2018
Einhergehen
muss
dies
jedoch
mit
einer
wirksamen
und
effizienten
Kontrolle
und
Ahndung.
This
must,
however,
also
be
accompanied
by
effective
and
efficient
checks
and
penalties.
TildeMODEL v2018