Translation of "Einer gehirnwäsche unterziehen" in English
Die
chinesische
Regierung
versucht,
Menschen
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
The
Chinese
Government
is
attempting
to
brainwash
the
people.
Europarl v8
Um
sie
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen?
To
brainwash
them?
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
mich
einer
Gehirnwäsche
unterziehen?
How
could
you
brainwash
me?
OpenSubtitles v2018
Ob
man
solche
Kinder
wohl
einer
Gehirnwäsche
unterziehen
kann?
I
wonder
if
you
could
brainwash
kids
like
these?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
sollten
sich
selbst
einer
Gehirnwäsche
unterziehen.
Yes,
you
should
brainwash
yourself.
Others
brainwash
you
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Dort
versuchte
man,
mich
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
At
the
detention
centre,
I
was
subjected
to
brainwashing
attempts.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimatismus
ist
die
ideale
Art,
die
Menschen
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Comment
Climatism
is
an
ideological
means
of
brainwashing
people.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
200
Praktizierende
mussten
sich
einer
Gehirnwäsche
unterziehen.
More
than
200
practitioners
were
subjected
to
enforced
brainwashing.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachen
versuchten
noch,
ihn
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Guards
were
still
trying
to
brainwash
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachen
begannen
ihn
jeden
Tag
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
The
guards
then
began
to
force-feed
him
every
day.
ParaCrawl v7.1
Er
versuchte,
mich
einen
Monat
lang
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
He
tried
to
brainwash
me
for
a
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Arbeitslager
versuchten
die
Wächter
ihn
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
In
the
labour
camp,
the
guards
tried
to
brainwash
him.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
dreimal
gezwungenen,
sich
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
He
was
taken
to
forced
brainwashing
sessions
three
times.
ParaCrawl v7.1
Einmal
versuchte
der
Sektionsleiter
Gong,
Frau
Yang
gewaltsam
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Once,
Section
Chief
Gong
forcibly
tried
to
brainwash
Yang
Yufeng.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizeibeamten
versuchten
oft,
mich
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
The
police
officers
often
tried
to
brainwash
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolger
wechselten
sich
ab,
mich
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
They
also
took
turns
to
brainwash
me.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methoden
wurden
angewendet,
um
mich
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
These
methods
were
used
to
“brainwash”
me.
ParaCrawl v7.1
Wächter
und
"umerzogene"2
Personen
versuchten,
ihn
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Guards
and
"transformed2
"
people
tried
to
brainwash
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
versuchten
die
Falun
Gong-Praktizierende
Frau
Wu
mit
Gewalt
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
They
tried
to
violently
brainwash
female
Falun
Gong
practitioner
Ms.
Wu.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
war,
Frau
Zhuo
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
The
first
step
was
to
brainwash
Ms.
Zhuo.
ParaCrawl v7.1
Sie
drohten
mir,
beschimpften
mich
und
wollten
mich
einer
Gehirnwäsche
unterziehen.
They
threatened
me,
verbally
abused
me,
and
brainwashed
me.
ParaCrawl v7.1
Doch
sogar
im
Krankenhaus
bedrohten
sie
ihn
und
wollten
ihn
einer
Gehirnwäsche
unterziehen.
But
even
in
the
hospital,
they
continued
to
threaten
him
and
try
to
brainwash
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichen
versuchten
täglich
jeden
Einzelnen
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Those
in
charge
tried
to
brainwash
every
one
of
them
every
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Polizeibeamte
Dong
Shuxia
versuchte
sie
auch
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Police
officer
Dong
Shuxia
still
tried
to
brainwash
her.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
versuchen
sie,
sie
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Every
day
they
try
to
brainwash
her.
ParaCrawl v7.1
Viele
Verfolger
umringten
sie,
um
sie
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
Many
evildoers
surrounded
her
to
brainwash
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Beamten
des
Arbeitslagers
versuchten
mich
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
The
authorities
in
the
labour
camp
attempted
to
brainwash
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
es
nicht,
wenn
man
versucht,
mich
am
Bildschirm
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
I
do
not
like
it
when
they
try
to
brainwash
me
from
the
television
screen.
Europarl v8
Nein,
aber
du
hast
nur
versucht,
unseren
Sohn
einer
Gehirnwäsche
zu
unterziehen.
No,
but
you
only
tried
to
brainwash
our
son.
OpenSubtitles v2018