Translation of "Einen tag früher" in English
Toms
Eltern
sind
einen
Tag
früher
aus
dem
Urlaub
zurückgekommen.
Tom's
parents
returned
a
day
early
from
their
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kam
einen
Tag
früher
als
erwartet
zurück.
Tom
returned
one
day
earlier
than
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
des
Taifuns
haben
meine
Eltern
ihre
Reise
einen
Tag
früher
beendet.
Because
of
the
typhoon,
my
parents
ended
their
trip
one
day
early.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
des
Taifuns
beendeten
meine
Eltern
ihre
Reise
einen
Tag
früher.
Because
of
the
typhoon,
my
parents
ended
their
trip
one
day
early.
Tatoeba v2021-03-10
Er
erreichte
Shanghai
nach
40
Tagen
und
damit
einen
Tag
früher
als
geplant.
He
reached
Shanghai
in
40
days
on
30
July
2004,
one
day
before
planned.
Wikipedia v1.0
Die
Deutschen
greifen
Kheros
einen
Tag
früher
an.
Germans
are
gonna
hit
Kheros
a
day
ahead
of
time.
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
wir
uns
nicht
einen
gemütlichen
Tag
wie
früher?
I
mean,
why
don't
we
have
one
of
those
lazy
days
together
we
used
to?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
handeln
einen
Tag
früher.
Right,
but
we
move
a
day
sooner.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Clarence
und
Judy
feiern
meinen
Geburtstag
schon
einen
Tag
früher.
Well,
Clarence
and
Judy
decided
to
celebrate
my
birthday
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Die
Manöver
beginnen
einen
Tag
früher.
Manoeuvres
start
one
day
earlier.
OpenSubtitles v2018
Die
wird
Augen
machen,
wenn
ich
einen
Tag
früher
komme.
Her
jaw
will
drop
to
see
me
back
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
einen
Tag
früher
weg.
My
boy's
home.
He
got
away
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
einen
Tag
früher
von
meiner
Geschäftsreise
nach
Hause.
I
did
come
home
a
day
early
from
a
business
trip.
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
einen
Tag
früher
da.
We
could
shave
a
day
off
our
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
schon
einen
Tag
früher.
She
came
a
day
earlier.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
einen
Tag
früher
ab.
Leave
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
du
einen
Tag
früher
fährst.
I
understand
staying
overnight
for
an
early
appointment.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
einen
Tag
früher
gehen,
und
zwar
schon
morgen
früh.
He
has
to
go
a
day
early.
Tomorrow
morning,
in
fact.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
kommt
einen
Tag
früher
zurück.
Your
mom's
coming
back
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämen
bei
dem
Tempo
einen
halben
Tag
früher
an.
At
that
rate,
we
could
arrive
half
a
day
earlier.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekamt
die
Masern,
also
brachte
ich
euch
einen
Tag
früher
heim.
You
all
came
down
with
chicken
pox,
and
so
I
took
you
home
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
den
Zug
einen
Tag
früher.
I
took
the
train
a
day
earlier.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
einen
Tag
früher
zurück
als
geplant.
They
returned
one
day
earlier
than
expected.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
einen
Tag
früher
heimkommen?
Well,
can't
you
come
home
one
day
early?
OpenSubtitles v2018
Alles
findet
einen
Tag
früher
statt.
Don't
forget
we've
moved
the
operation
up
1
day
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
einen
Tag
früher
einen
Transporter.
I
caught
a
transport
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
einen
Tag
früher
heimgeflogen.
I
got
an
earlier
plane.
Hop
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
reisen
einen
Tag
früher
nach
London.
You're
leaving
for
London
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
brechen
wir
das
Spiel
einen
Tag
früher
ab.
Well,
let
me
put
it
this
way.
We
might
have
to
call
our
marker
in
a
day
early.
OpenSubtitles v2018
Der
Kumatai
scheint
diesmal
einen
Tag
früher
zu
beginnen.
Guess
the
kumite
starts
one
day
earlier
this
year.
OpenSubtitles v2018