Translation of "Einen blick darauf werfen" in English
Lassen
Sie
uns
einen
Blick
darauf
werfen.
Let
us
just
look
at
it.
Europarl v8
Könnte
die
Konferenz
der
Präsidenten
der
Fraktionen
einen
Blick
darauf
werfen?
Could
the
Conference
of
Presidents
of
political
groups
take
a
look
at
it
please?
Europarl v8
Ich
würde
auch
die
anderen
Fraktionen
bitten,
einen
Blick
darauf
zu
werfen.
I
would
also
ask
the
other
groups
to
look
into
this.
Europarl v8
Naja
lasst
uns
zuerst
einen
Blick
darauf
werfen
wie
normale
Wissenschaft
aussieht.
Let's
first
take
a
look
at
what
normal
science
looks
like.
TED2020 v1
Er
bat
mich,
einmal
einen
Blick
darauf
zu
werfen.
He
asked
me
to
take
a
look
at
it.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
mich,
einmal
einen
Blick
darauf
zu
werfen.
Tom
asked
me
to
take
a
look
at
it.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
mich
noch
einmal
einen
Blick
darauf
werfen.
Let
me
have
another
look
at
that.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
sie
einen
Blick
darauf
werfen!
Let
her
take
a
look
at
it.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
sie
einen
Blick
darauf
werfen!
Let
her
take
a
look
at
it.
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
einen
Blick
darauf
werfen?
Do
you
want
to
take
a
look?
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
einen
Blick
darauf
werfen?
May
I
take
a
look
at
it?
Tatoeba v2021-03-10
Möchten
Sie
mal
einen
Blick
darauf
werfen,
Dr.
Bannister?
Would
you
care
to
have
Just
a
look
at
that
there,
Bannister?
OpenSubtitles v2018
Soll
er
einen
Blick
darauf
werfen.
Let
him
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
trotzdem
einen
Blick
darauf
werfen?
If
you
could
just
try
it
-
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
denn
nicht
mal
einen
Blick
darauf
werfen?
Well,
don't
you
want
to
see
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
der
Polizeipathologe
sollte
auch
einen
Blick
darauf
werfen.
The
headlines
...
pathologist
also
took
a
little
beep.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
noch
einen
Blick
darauf
werfen.
We
better
go
and
take
another
look
at
them.
OpenSubtitles v2018
Eine
Freundin
des
Opfers
ersuchte
uns,
einen
Blick
darauf
zu
werfen.
A
friend
of
the
victim
asked
us
to
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
einen
Blick
darauf
werfen?
Could
I
take
a
look
at
it?
OpenSubtitles v2018
Das
amerikanische
Konsulat
hat
uns
gebeten,
einen
Blick
darauf
zu
werfen.
The
U.S.
consulate
asked
us
to
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
einen
Blick
darauf
werfen
und
schauen,
welche
Materialien
wir
brauchen.
You'll
want
to
take
a
look
and
see
what
materials
we'll
need.
OpenSubtitles v2018
Wollte
ich
eine
Erklärung
abgeben...
Würden
Sie
einen
Blick
darauf
werfen?
If
I
were
to
release
a
statement,
could
you
have
a
look
over
it?
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
einen
Blick
darauf
werfen?
Would
you
mind
taking
a
look?
OpenSubtitles v2018
Macht
es
Ihnen
etwas
aus
einen
Blick
darauf
zu
werfen?
Would
you
mind
taking
a
look?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich...
kann
ich
einen
Blick
darauf
werfen?
Can
I...
can
I
look
at
those?
OpenSubtitles v2018
Lass
wenigstens
Dr.
Harper
morgen
einen
Blick
darauf
werfen.
At
least
have
Dr.
Harper
take
a
look
at
it
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
fragte
sie,
ob
sie
einen
Blick
darauf
werfen
kann.
I
asked
her
to
take
a
look.
OpenSubtitles v2018