Translation of "Einen blick darauf geworfen" in English

Ich habe nur einen Blick darauf geworfen.
I didn't actually read it.
OpenSubtitles v2018

Hast du einen Blick darauf geworfen?
Did you see the time?
OpenSubtitles v2018

Und warum hast du nur einen kurzen Blick darauf geworfen?
And why did you only glance at it?
OpenSubtitles v2018

Bitte warte noch, bis ich einen Blick darauf geworfen habe, okay?
Please just wait until I've looked at it, all right?
OpenSubtitles v2018

Kam an meinem Tisch vorbei und ich habe einen Blick darauf geworfen.
Came across my desk, and I took a look at it.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich habe einen Blick darauf geworfen.
No no, I glanced.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, ich habe einen Blick darauf geworfen.
I believe I did glance at it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich einen Blick darauf geworfen.
Now I've looked at it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Blick darauf geworfen, aber dann ist mir schlecht geworden.
I glanced at it, but it rather put me off.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Blick darauf geworfen.
I went and had a look.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vielleicht heimlich einen Blick darauf geworfen.
We may have snuck a peak.
OpenSubtitles v2018

Die Detectives von Nassau haben Listen von Verbrechen erstellt, die über eine ähnliche Charakteristik verfügen, um zu sehen, ob etwas davon mit dem übereinstimmt, was Jane Doe passiert ist, aber ich habe einen Blick darauf geworfen.
That's a fear. Nassau detectives have been making lists of crimes with similar characteristics, looking for any overlap with what happened to Jane Doe, but I took a look.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, selbst wenn Keller einen Blick darauf geworfen hat, gibt es keine Möglichkeit, dass er ihn bis zum Lagerhaus verfolgen könnte.
Look -- even if Keller did get a glimpse of it, there's no way he could trace it back to the warehouse.
OpenSubtitles v2018

Wie kann er den Unterschied erkennen, wo er doch nur einen flüchtigen Blick darauf geworfen hat?
How can he tell the difference from only one quick look at it?
ParaCrawl v7.1

Wenn sie jedoch einen Blick darauf geworfen haben, kommen sie normalerweise sofort, um die Petition für eine Beendigung der Verfolgung durch die KPCh zu unterschreiben.
But having cast just a glance, they normally come over right away to sign the petition to stop the CCP's persecution.
ParaCrawl v7.1

Im vorigen Teil habe ich einen näheren Blick darauf geworfen, wie und in welchem Umfang Microsoft Expression Blend und Adobe Flex Builder Pixelgrafik- und Vektorgrafik-Tools anbieten, die es GUI Designern erlauben, moderne User Interfaces zu gestalten.
In the previous part I took a closer look at how and to what extent Microsoft Expression Blend and Adobe Flex Builder offer pixel-graphics and vector-graphics tools to enable GUI designers to create modern user interfaces.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie noch studieren, können Sie nur mit Occasionlease leasen, wenn auch Ihre Eltern einen Blick darauf geworfen haben.
If you are still studying, you may only lease with Occasionlease if your parents have also taken a look.
CCAligned v1

Es hat diese ins Meer geworfen, einen Blick darauf geworfen und erkannt, dass es daran nichts zu verbessern gab.
He threw them into the sea, took a look and realized that there was nothing left to improve.
ParaCrawl v7.1

Und unter ihrem Lendenschurz, gefertigt aus vielen sauber zusammengenähten, zuvor in Schrecken versetzten und geschrumpften Lenden, war ein Detonator, mit einem Haar-Auslöser…OK, ich mag gestarrt haben, oder einen intensiven Blick darauf geworfen haben… ein paar Sekunden, nicht mehr.
And under her loin cloth, made of many neatly sewn, previously terrified and shrunken loins, was a detonator, with a hair trigger…OK, I may have been staring, or giving it a hard look…a few seconds - no more.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Teil haben wir die Produktinformationsseite erstellt und einen guten Blick darauf geworfen, wie Daten in einem typischen Magento-Thema extrahiert und angezeigt werden.
In the last part, we built the product information page and took a good look at how data is extracted and displayed in a typical Magento theme.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen kurzen Blick darauf geworfen, wie ihr diesen gegenwärtigen Punkt eurer Geschichte erreicht habt, sowie auf den 'Ersten Kontakt' und auf dessen Bedeutung für eure künftige Bestimmung.
We looked briefly at how you reached this point in your history, at first contact, and at its significance to your destiny.
ParaCrawl v7.1

In dieser Serie haben wir einen Blick darauf geworfen, wie wir ein System implementieren können, mit dem wir programmatisch benutzerdefinierte Nachrichten definieren können, die auf einer bestimmten Verwaltungsseite im WordPress-Backend angezeigt werden.
In this series, we've taken a look at how we can implement a system that allows us to programmatically define custom messages that display on a given administration page in the WordPress back end.
ParaCrawl v7.1

In diesem Post haben wir einen Blick darauf geworfen, welche Schritte Du unternehmen kannst, um geläufige Fehler zu vermeiden, die Leute begehen, wenn sie Google-Kampagnen durchführen.
In this post, we’ve taken a look at the steps you can take in order to avoid some of the common mistakes that people make, when running Google search engine campaigns.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch einen Blick darauf geworfen, wie man fesselnde Inhalte erstellt, der die "Markenwahrnehmung" verbessern kann – und wie Du Ideen für solche Inhalte finden kannst.
We also took a look at how you can create engaging content that aims to improve 'brand awareness' – and how you can source ideas for such content.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch einen Blick darauf geworfen, wie man fesselnde Inhalte erstellt, der die „Markenwahrnehmung“ verbessern kann – und wie Du Ideen für solche Inhalte finden kannst.
We also took a look at how you can create engaging content that aims to improve ‘brand awareness’ – and how you can source ideas for such content.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einige der Besten gesammelt und einen Blick darauf geworfen, was sie zu bieten haben.
We gathered some of the best around and had a look at what they have to offer.
ParaCrawl v7.1

Und dann, also die nächsten Schritte, nachdem du dieses erste Gespräch geführt hast, nachdem du einen kurzen Blick darauf geworfen hast, dann entscheiden wir, ob wir pitchen oder es sein lassen?
And then, so the next steps, after you’ve had this initial conversation, after you’ve had a quick look, then we decide the pitch or not?
ParaCrawl v7.1

Über die objektive Sicht der Armut hinaus sollte auch ein Blick darauf geworfen werden, was die Meinungsumfragen darüber aussagen, wie Armut empfunden wird.
Following the above objective appraisals of poverty, consideration should now be given to the lessons to be learned from opinion polls, i.e. what they tell us about how poverty is viewed.
TildeMODEL v2018

Im Mai 2002 wurde im Rahmen des Projekts die zweite Konferenz veranstaltet, bei der ein genauerer Blick darauf geworfen werden sollte, was seitens Industrie und Regierung zum Abbau der Lohn- und Gehaltsdifferenzen unternommen werden kann.
In May 2002, the project organised the second conference to look more closely at what the two sides of industry and government can do to reduce pay inequalities.
EUbookshop v2