Translation of "Einen besonderen schwerpunkt" in English

Einen besonderen Schwerpunkt bei den Verhandlungen werden gerade Umweltfragen bilden.
The environment is the area which will constitute a stumbling block in the negotiations.
Europarl v8

Einen besonderen Schwerpunkt legt die Zeitung auf die Hintergründe zu den deutsch-polnischen Beziehungen.
The paper puts a special focus on the background of German-Polish relations.
Wikipedia v1.0

Der diesjährige Frühjahrsbericht setzt einen besonderen Schwerpunkt bei Wissen und Innovation.
This year’s Spring Report contains a special focus on knowledge and innovation.
TildeMODEL v2018

Dies sollte einen besonderen Schwerpunkt im Bereich Verkehr haben.
This should be a particular priority in the field of transport.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt einen besonderen Schwerpunkt auf den staatlichen und den halbstaatlichen Sektor.
The Commission places considerable emphasis on the state and semi-state sector.
TildeMODEL v2018

Einen besonderen Schwerpunkt bilden die Schaffung von Anreizen für Investitionen in umweltfreundliche,
A specific focus will be to promote investments in environmentally friendly, low-waste,
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat legt heute einen besonderen Schwerpunkt auf die folgenden Aspekte:
The European Council today gives specific emphasis to the following issues:
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union (EU) legt einen besonderen Schwerpunkt auf die Regionalpolitik.
The European Union (EU) places considerable emphasis on regional policies.
TildeMODEL v2018

Einen besonderen Schwerpunkt bilden inzwischen seine Konzerte auf Digitalorgeln.
The main focus of this centre at present is on Digital Forensics.
WikiMatrix v1

Einen besonderen Schwerpunkt nimmt dabei der Bereich der Investitionen in Humanressourcen ein.
It centres on investment in human resources in particular.
EUbookshop v2

Der diesjährige Frühjahrsbericht setzt einen besonderen Schwerpunkt auf Wissen und Innovation.
This year’s Spring Report contains a special focus on knowledge and innovation.
EUbookshop v2

Das CEDEFOP legte einen besonderen Schwerpunkt auf die politischen Aspekte der Ausbildungsmaßnahmen.
CEDEFOP had looked, in particular, at political aspects of training.
EUbookshop v2

Die Erleichterung lehrplanübergreifender Initiativen stellt einen besonderen Schwerpunkt dieser Site dar.
The learning resources are web-based and the first of their kind in Norway.
EUbookshop v2

Einen besonderen Schwerpunkt bildete die bessere Nutzung der menschlichen Ressourcen und der Mobilität.
Another area which has received particular attention is the utilization of human capital and mobility.
EUbookshop v2

Alle Programme legen einen besonderen Schwerpunkt auf die Innovation.
All programmes put major emphasis on innovation.
EUbookshop v2

Einen besonderen Schwerpunkt bildet dreistimmige Chormusik.
A particular focus lies on choir music for three parts.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt bildet die Zusammenarbeit in der Nachwuchsförderung.
A special emphasis is put on the collaboration in the promotion of junior scholars.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt der Messepräsentation bilden die Belüftermodelle TRN und TR.
The focus of the presentation are the aerator model TRN and TR.
ParaCrawl v7.1

Einen ganz besonderen Schwerpunkt möchten wir dem genialen Ausnahme-Musiker Friedrich Gulda widmen.
A very special focus is laid on the music genius Friedrich Gulda.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt bildete die Fertigung von Photovoltaik-Zellen und -Modulen.
A special focus lay on the production of photovoltaic cells and modules.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt wird die Qualifikationsentwicklung einnehmen.
Special emphasis is given to the development of qualifications.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt innerhalb unseres Beratungsportfolios stellen e-Business-Konzepte und -Geschäftsmodelle dar.
A special focus within our consultancy portfolio represents e-business concepts and business models.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt werden wir auf die Jugendarbeit legen.
We will place special emphasis on youth work.
ParaCrawl v7.1

Die Linsenvermessung bildet hierbei einen besonderen Schwerpunkt.
The measurement of lenses has been a special focus.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen besonderen Schwerpunkt auf die folgenden spezifischen Geschäftsprozesse:
We have a specific focus on the following business processes:
CCAligned v1