Translation of "Einen vorschlag machen" in English
Herr
Kommissar,
meine
Kollegen
und
ich
werden
Ihnen
dazu
einen
Vorschlag
machen.
Commissioner,
I
along
with
my
colleagues
am
going
to
make
a
proposal
to
you
along
these
lines.
Europarl v8
Ich
möchte
dazu
einen
Vorschlag
machen.
I
have
a
suggestion
to
make.
Europarl v8
Island
muss
einen
realistischeren
Vorschlag
machen.
Iceland
needs
to
put
forward
a
more
realistic
proposal.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
Commissioner,
I
should
like
to
throw
down
a
challenge
to
you.
Europarl v8
Wenn
ich
darf,
Kommissar,
würde
ich
einen
unverbindlichen
Vorschlag
machen.
If
I
may,
Commissioner,
I
would
like
to
make
a
non-committal
proposal.
Europarl v8
Was
ich
gerne
tun
würde,
ist,
einen
konstruktiven
Vorschlag
zu
machen.
What
I
would
like
to
do
is
to
offer
a
constructive
suggestion.
Europarl v8
Der
ECOFIN
beauftragt
die
Kommission,
einen
neuen
Vorschlag
zu
machen.
Ecofin
has
asked
the
Commission
to
present
a
new
proposal.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
dem
Kommissar
einen
persönlichen
Vorschlag
machen.
In
a
purely
personal
capacity,
I
would
like
to
make
a
suggestion
on
this
matter
to
the
Commissioner.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
nur
einen
Vorschlag
zu
machen.
Mr
President,
I
have
a
proposal
to
make.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
I
have
a
proposal
to
make.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir,
zur
allgemeinen
Erheiterung
einen
Vorschlag
zu
machen.
Let
me
amuse
myself
by
making
a
suggestion.
Europarl v8
Bei
der
Agenda
kann
ich
Ihnen
einen
guten
Vorschlag
machen.
I
have
a
positive
suggestion
for
you
in
terms
of
the
Agenda.
Europarl v8
Als
ersten
Schritt
möchte
ich
einen
konkreten
Vorschlag
machen.
For
the
time
being,
I
shall
put
forward
a
practical
proposal.
Europarl v8
Dazu
möchte
ich
einen
Vorschlag
machen.
I
would
therefore
like
to
make
a
proposal.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
daher
einen
Vorschlag
machen.
Personally,
I
would
like
to
make
a
suggestion.
Europarl v8
Ich
möchte
dir
einen
Vorschlag
machen.
I'd
like
to
make
you
a
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kommission
wird
ab
2002
einen
dahingehenden
Vorschlag
machen.
The
Commission
plans
to
present
a
proposal
on
this
subject
in
2002.
TildeMODEL v2018
Ich
frage
Sie,
weil
ich
einen
Vorschlag
machen
möchte.
I'm
asking
you
because
I
have
a
proposal
to
make.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
I'd
like
to
make
a
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Zeit
haben,
möchte
ich
Ihnen
einen
Vorschlag
machen.
If
you
have
a
moment,
I'd
like
to
make
you
a
proposition.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
einen
Vorschlag
machen,
Mr.
Gallagher.
I
have
a
proposition
to
make
to
you,
Mr.
Gallagher.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
einen
Vorschlag
zu
machen.
I
got
a
proposition
for
you.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
einen
Vorschlag
machen,
Genosse
Oberleutnant?
May
I
make
a
suggestion,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
eigentlich
einen
Vorschlag
machen.
The
fact
is.
I
wanted
to
make
a
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
hier
hergebeten,
um
einen
Vorschlag
zu
machen.
Now,
I
have
invited
you
here
in
order
to
make
a
suggestion.
OpenSubtitles v2018