Translation of "Einem weiterhin" in English
Ansonsten
kann
das
Parlament
einem
TFTP-Abkommen
weiterhin
nicht
zustimmen.
Otherwise,
Parliament
will
remain
unable
to
agree
to
a
TFTP
agreement.
Europarl v8
Die
Industriepolitik
der
EU
wird
auch
weiterhin
einem
horizontalen
Ansatz
folgen.
EU
industrial
policy
will
continue
to
follow
a
horizontal
approach.
TildeMODEL v2018
Für
Kanada
und
Australien
wird
mit
einem
weiterhin
robusten
Wachstum
gerechnet.
Growth
is
expected
to
remain
robust
in
Canada
and
Australia.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
unterliegt
Simbabwe
weiterhin
einem
Waffenembargo.
In
parallel,
Zimbabwe
remains
subject
to
an
arms
embargo.
TildeMODEL v2018
Die
UNICE
gab
weiterhin
einem
unverbindlichen
sektoralen
Ansatz
den
Vorzug.
UNICE
continued
to
favour
a
non-binding
sectoral
approach.
TildeMODEL v2018
Wird
es
Briefmarken
auch
in
einem
offenen
Postmarkt
weiterhin
geben?
Will
stamps
continue
to
exist
in
an
open
postal
market?
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
sie
die
Entwicklungen
in
Ländern
mit
einem
übermäßigen
Defizit
weiterhin
beobachten.
It
will
also
continue
to
monitor
developments
for
countries
in
excessive
deficit.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Unternehmen
wird
jedoch
auch
weiterhin
einem
wirksamen
Wettbewerb
ausgesetzt
sein.
However
the
new
entity
would
continue
to
face
effective
competition.
TildeMODEL v2018
Jedoch
war
der
Anspruch
im
Vergleich
zu
einem
Verteidiger
weiterhin
beschränkt.
An
equitable
claim,
although
more
restrictive
in
application,
was
still
available
against
some
of
the
defendants.
WikiMatrix v1
Im
Zusammenhang
mit
der
Kommunikation
ist
die
Kommissionauch
weiterhin
einem
vielsprachigen
Umfeld
verpflichtet.
With
respect
tocommunication,
the
Commission
also
remains
committed
to
a
multilinguisticenvironment.
EUbookshop v2
Die
Beispiele
1
bis
4
wurden
weiterhin
einem
Schwefelsäuretest
unterzogen.
Examples
1
to
4
were,
furthermore,
subjected
to
a
sulphuric
acid
test.
EuroPat v2
Verdichtetes
Kältemittel
aus
dem
Kompressor
60
kann
weiterhin
einem
Luft-Sole-Wärmetauscher
80
zugeleitet
werden.
Compressed
refrigerant
from
the
compressor
60
can
furthermore
be
supplied
to
an
air-brine
heat
exchanger
80.
EuroPat v2
Bei
einem
weiterhin
vorteilhaften
Ausführungsbeispiel
sind
die
Sondenspitzen
als
Lichtleiter
ausgebildet.
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
probe
tips
are
constructed
as
light
guides.
EuroPat v2
Dabei
ist
bei
einem
erfindungsgemäßen
Ofensystem
weiterhin
die
Benutzung
der
bekannten
Hordengestelle
möglich.
However,
the
use
of
the
known
rack
frame
in
an
oven
system
according
to
the
invention
is
also
still
possible.
EuroPat v2
Diese
waren
und
sind
weiterhin
einem
weitreichenden
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wandel
unterworfen.
It
was
recognised
that
these
areas
have
had,
and
continue,
to
face
major
economic
and
social
changes.
EUbookshop v2
Jedes
Heft
war
und
ist
auch
weiterhin
einem
Themenschwerpunkt
gewidmet.
This
was
and
has
continued
to
be
a
safe
topic.
WikiMatrix v1
Bei
einem
Unfall
ist
weiterhin
die
axiale
Starrheit
von
Nachteil.
Upon
occurrence
of
an
accident,
furthermore,
the
axial
rigidity
is
a
disadvantage.
EuroPat v2
Den
halben
Distrikt
weiterhin
einem
Phantom
nachjagen
lassen?
Keep
half
a
district
worth
of
manpower
on
the
street,
chasing
bullshit?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mit
einem
weiterhin
soliden
globalen
Wirtschaftswachstum
gerechnet.
Global
economic
growth
is
expected
to
remain
solid.
ParaCrawl v7.1
Für
Baumwolle
wie
für
Polyester
wird
von
einem
weiterhin
gedämpften
Preisniveau
ausgegangen.
The
price
levels
for
cotton
and
polyester
are
expected
to
remain
subdued.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wären
internationale
Finanztransaktionen
bis
zu
einem
gewissen
Betrag
weiterhin
erlaubt.
Obviously
international
financial
transactions
would
be
allowed
up
to
a
certain
amount.
ParaCrawl v7.1
7H
gezeigt,
der
weiterhin
einem
Zustand
gemäß
Fig.
7H
which
still
corresponds
to
a
condition
according
to
FIG.
EuroPat v2
Weiterhin
bevorzugt
bestehen
sie
aus
einem
Kunststoff,
weiterhin
vorzugsweise
aus
einem
Thermoplasten.
Preferably,
they
consist
of
a
plastic
material,
further
preferably
of
a
thermoplastic
material.
EuroPat v2
Kristallisationsprodukte
der
vorgenannten
Kristallisationsverfahren
können
weiterhin
einem
Waschschritt
unterzogen
werden.
Crystallization
products
of
the
above-mentioned
crystallization
processes
can
further
be
subjected
to
a
washing
step.
EuroPat v2
Somit
können
Sie
auch
weiterhin
einem
zertifizierten
Unternehmen
mit
qualitativ
hochwertigen
Produkten
vertrauen.
You
can
continue
to
trust
a
certified
company
with
high
quality
products.
CCAligned v1
Bleiben
Sie
nach
einem
erfolgreichen
Projekt
weiterhin
unser
Kunde!
Stay
our
customer
after
a
successful
project!
CCAligned v1