Translation of "Einem drittel" in English

Kraftwerke produzieren zu einem Drittel Strom und zu zwei Dritteln Abwärme.
Power stations produce one-third of electricity and two-thirds of waste heat.
Europarl v8

In einem Drittel der Fälle erklärte der Staatsrat den Plan für ungültig.
In one third of these cases, the Council of State nullified the plan.
DGT v2019

Die Bediensteten auf Zeit tragen zu einem Drittel zur Finanzierung dieser Versorgung bei.
Members of temporary staff shall contribute one third of the cost of financing this pension scheme.
DGT v2019

Der Vertragsbedienstete trägt zu einem Drittel zur Finanzierung der Arbeitslosenversicherung bei.
Members of the contract staff shall contribute one third of the financing of the unemployment insurance scheme.
DGT v2019

Manche Analysten sprechen von bis zu einem Drittel des Gesamtverbrauchs.
Some analysts even mention a figure of a third of total consumption.
Europarl v8

Offshore verwaltete Vermögenswerte entsprechen jetzt einem Drittel des globalen Vermögens ...
Assets held offshore are now equal to a third of global assets...
Europarl v8

Der Bedienstete auf Zeit trägt zu einem Drittel zur Finanzierung der Arbeitslosenversicherung bei.
Members of the temporary staff shall contribute one third of the financing of the unemployment insurance scheme.
DGT v2019

Im privaten Sektor sind Frauen mit einem Drittel besser vertreten...
In the private sector, women are much better represented, with a third of them ...
Europarl v8

Der Zuschuss entspricht einem Drittel des an den Sendernetzbetreiber zu entrichtenden Entgeltes.
The grant is equal to one third of the fees payable by the network operator.
DGT v2019

Bis zu einem Drittel der Zuschusssumme geht für die Kosten der Antragstellung verloren.
Up to one third of the amount of each grant is lost on the cost of the application procedure.
Europarl v8

In einigen dieser Länder entspricht das einem Drittel eines Monatsgehalts.
This is a third of a monthly salary in some of these countries.
Europarl v8

In den nordischen Ländern der Union liegt der Gesamtanteil bei über einem Drittel.
In the Nordic countries of the Union, the overall proportion is more than a third.
Europarl v8

Diese vom Rechnungshof nicht beanstandeten Ausgaben entsprechen fast einem Drittel des Gemeinschaftshaushalts.
The expenditures that the Court of Auditors approved of represent nearly one third of the European Union’s budget.
Europarl v8

Letztlich leistet die Gemeinschaft bis zu einem Drittel des Fördervolumens.
The Community ultimately provides up to one third of the support.
Europarl v8

In meiner Stadt besteht die Bevölkerung zu einem Drittel aus ethnischen Minderheiten.
In my city, one-third of the population is from ethnic minorities.
Europarl v8

Was übrigens nur zu einem Drittel stimmt.
Which, incidentally, is only a third correct.
TED2020 v1

Krampfanfälle wurden in etwa einem Drittel dieser Fälle von Überdosierung berichtet.
Seizure was reported in approximately one third of these overdose cases.
ELRC_2682 v1

Bei etwa einem Drittel der Patienten war zuvor eine Behandlung mit TNF?-Antagonisten fehlgeschlagen.
Approximately one-third of patients had failed prior TNF? antagonist therapy.
ELRC_2682 v1

Die so weitergegebenen Gebühreneinnahmen entsprechen etwa einem Drittel der Gesamtausgaben der EMEA.
This redistribution of fees accounts for approximately one-third of total expenditure in the EMEA budget.
EMEA v3

Die gesamte Seeoberfläche ist etwa zu einem Drittel von Schilfflächen durchzogen.
The lake has an area of 26 km2, one third of which is covered by the common reed.
Wikipedia v1.0

Die sächsische Regierung beteiligte sich an der Gesellschaft zu einem Drittel.
The Saxon government owned a third of the company.
Wikipedia v1.0

Die Mitglieder des Beghal-Netzwerks in Frankreich waren ungefähr zu einem Drittel Konvertiten.
The members of the Beghal network in France were roughly one-third converts.
News-Commentary v14

Das Verteidigungsbudget umfasst zwischen einem Drittel und der Hälfte des nationalen Haushalts.
Defense expenditures consume between one-third and one-half of the national budget.
News-Commentary v14

An einem Drittel aller Projekte beteiligten sich zwei oder mehr PHARE-Partner.
One third of all projects had 2 or more Phare partners.
TildeMODEL v2018

Das Einkommen aus landwirtschaftlicher Tätigkeit stammt zu einem Drittel aus dem EU-Haushalt.
Over one third of farm income relies on payments from the EU budget.
TildeMODEL v2018