Translation of "Einem drittel" in English
Kraftwerke
produzieren
zu
einem
Drittel
Strom
und
zu
zwei
Dritteln
Abwärme.
Power
stations
produce
one-third
of
electricity
and
two-thirds
of
waste
heat.
Europarl v8
In
einem
Drittel
der
Fälle
erklärte
der
Staatsrat
den
Plan
für
ungültig.
In
one
third
of
these
cases,
the
Council
of
State
nullified
the
plan.
DGT v2019
Die
Bediensteten
auf
Zeit
tragen
zu
einem
Drittel
zur
Finanzierung
dieser
Versorgung
bei.
Members
of
temporary
staff
shall
contribute
one
third
of
the
cost
of
financing
this
pension
scheme.
DGT v2019
Der
Vertragsbedienstete
trägt
zu
einem
Drittel
zur
Finanzierung
der
Arbeitslosenversicherung
bei.
Members
of
the
contract
staff
shall
contribute
one
third
of
the
financing
of
the
unemployment
insurance
scheme.
DGT v2019
Manche
Analysten
sprechen
von
bis
zu
einem
Drittel
des
Gesamtverbrauchs.
Some
analysts
even
mention
a
figure
of
a
third
of
total
consumption.
Europarl v8
Offshore
verwaltete
Vermögenswerte
entsprechen
jetzt
einem
Drittel
des
globalen
Vermögens
...
Assets
held
offshore
are
now
equal
to
a
third
of
global
assets...
Europarl v8
Der
Bedienstete
auf
Zeit
trägt
zu
einem
Drittel
zur
Finanzierung
der
Arbeitslosenversicherung
bei.
Members
of
the
temporary
staff
shall
contribute
one
third
of
the
financing
of
the
unemployment
insurance
scheme.
DGT v2019
Im
privaten
Sektor
sind
Frauen
mit
einem
Drittel
besser
vertreten...
In
the
private
sector,
women
are
much
better
represented,
with
a
third
of
them
...
Europarl v8
Der
Zuschuss
entspricht
einem
Drittel
des
an
den
Sendernetzbetreiber
zu
entrichtenden
Entgeltes.
The
grant
is
equal
to
one
third
of
the
fees
payable
by
the
network
operator.
DGT v2019
Bis
zu
einem
Drittel
der
Zuschusssumme
geht
für
die
Kosten
der
Antragstellung
verloren.
Up
to
one
third
of
the
amount
of
each
grant
is
lost
on
the
cost
of
the
application
procedure.
Europarl v8
In
einigen
dieser
Länder
entspricht
das
einem
Drittel
eines
Monatsgehalts.
This
is
a
third
of
a
monthly
salary
in
some
of
these
countries.
Europarl v8
In
den
nordischen
Ländern
der
Union
liegt
der
Gesamtanteil
bei
über
einem
Drittel.
In
the
Nordic
countries
of
the
Union,
the
overall
proportion
is
more
than
a
third.
Europarl v8
Diese
vom
Rechnungshof
nicht
beanstandeten
Ausgaben
entsprechen
fast
einem
Drittel
des
Gemeinschaftshaushalts.
The
expenditures
that
the
Court
of
Auditors
approved
of
represent
nearly
one
third
of
the
European
Union’s
budget.
Europarl v8
Letztlich
leistet
die
Gemeinschaft
bis
zu
einem
Drittel
des
Fördervolumens.
The
Community
ultimately
provides
up
to
one
third
of
the
support.
Europarl v8
In
meiner
Stadt
besteht
die
Bevölkerung
zu
einem
Drittel
aus
ethnischen
Minderheiten.
In
my
city,
one-third
of
the
population
is
from
ethnic
minorities.
Europarl v8
Was
übrigens
nur
zu
einem
Drittel
stimmt.
Which,
incidentally,
is
only
a
third
correct.
TED2020 v1
Krampfanfälle
wurden
in
etwa
einem
Drittel
dieser
Fälle
von
Überdosierung
berichtet.
Seizure
was
reported
in
approximately
one
third
of
these
overdose
cases.
ELRC_2682 v1
Bei
etwa
einem
Drittel
der
Patienten
war
zuvor
eine
Behandlung
mit
TNF?-Antagonisten
fehlgeschlagen.
Approximately
one-third
of
patients
had
failed
prior
TNF?
antagonist
therapy.
ELRC_2682 v1
Die
so
weitergegebenen
Gebühreneinnahmen
entsprechen
etwa
einem
Drittel
der
Gesamtausgaben
der
EMEA.
This
redistribution
of
fees
accounts
for
approximately
one-third
of
total
expenditure
in
the
EMEA
budget.
EMEA v3
Die
gesamte
Seeoberfläche
ist
etwa
zu
einem
Drittel
von
Schilfflächen
durchzogen.
The
lake
has
an
area
of
26
km2,
one
third
of
which
is
covered
by
the
common
reed.
Wikipedia v1.0
Die
sächsische
Regierung
beteiligte
sich
an
der
Gesellschaft
zu
einem
Drittel.
The
Saxon
government
owned
a
third
of
the
company.
Wikipedia v1.0
Die
Mitglieder
des
Beghal-Netzwerks
in
Frankreich
waren
ungefähr
zu
einem
Drittel
Konvertiten.
The
members
of
the
Beghal
network
in
France
were
roughly
one-third
converts.
News-Commentary v14
Das
Verteidigungsbudget
umfasst
zwischen
einem
Drittel
und
der
Hälfte
des
nationalen
Haushalts.
Defense
expenditures
consume
between
one-third
and
one-half
of
the
national
budget.
News-Commentary v14
An
einem
Drittel
aller
Projekte
beteiligten
sich
zwei
oder
mehr
PHARE-Partner.
One
third
of
all
projects
had
2
or
more
Phare
partners.
TildeMODEL v2018
Das
Einkommen
aus
landwirtschaftlicher
Tätigkeit
stammt
zu
einem
Drittel
aus
dem
EU-Haushalt.
Over
one
third
of
farm
income
relies
on
payments
from
the
EU
budget.
TildeMODEL v2018