Translation of "Einem der zwei" in English

Niemand ist heute an einem Europa der zwei Geschwindigkeiten interessiert.
No one is interested nowadays in a two-track Europe.
Europarl v8

Ein neuer Schlüssel wird an einem der zwei möglichen Orte gespeichert.
In this case the keys need not be stored in the table.
Wikipedia v1.0

Sie besteht aus einem sechsgliedrigen Ring, der zwei benachbarte Stickstoffatome besitzt.
It contains a six-membered ring with two adjacent nitrogen atoms, and is aromatic.
Wikipedia v1.0

Vierrädriges Fahrzeug mit einem Elektromotor, der von zwei aufladbaren 12-V-Batterien gespeist wird.
Four-wheeled vehicle with an electric motor powered by two rechargeable 12 V batteries.
DGT v2019

Dreirädriges Fahrzeug mit einem Elektromotor, der von zwei aufladbaren 12-V-Batterien gespeist wird.
Three-wheeled vehicle with an electric motor powered by two rechargeable 12 V batteries.
DGT v2019

Ich war mit einem verheiratet, der zwei Frauen hatte.
Well, I was married to a man who had two wives.
OpenSubtitles v2018

Du willst wirklich mit einem beginnen, der zwei Meter groß ist?
Do you really want to start with one that's six-foot-seven?
OpenSubtitles v2018

Und alles wurde bei einem der zwei großen Elektronikfachmärkte gekauft.
And all of them were bought at one of the two big box electronics stores.
OpenSubtitles v2018

Ich ermittele... in einem Mordfall, der vor zwei Wochen geschah.
We're looking into a homicide that occurred two weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Mario Gomez Sozial-Versicherungs-Nummer gehört einem Typen, der vor zwei Jahren gestorben ist.
Mario Gomez's social security number belongs to a guy who died two years ago.
OpenSubtitles v2018

Warum solche Kostüme auf einem fremden Stern, der zwei Monde hat?
But Napoleonic equipment on an alien planet, one so different it has twin moons?
OpenSubtitles v2018

Dieser Zustand ist ein Arbeitszustand des Getriebes mit einem der zwei möglichen Übersetzungsverhältnisse.
This state is a working state of the gear at one of the two possible gear ratios.
EuroPat v2

Die elektrische Schalteinrichtung ist hierbei in Serie zu einem der zwei Speicherkondensatoren angeordnet.
The electrical switching device is, in that case, arranged in series with one of the two storage condensers.
EuroPat v2

Die Seminare basierten auf der Diskussion von einem oder zwei der Essener Punkte.
The seminars were based around a discussion of one or two of the Essen points.
EUbookshop v2

Er drängt uns zu einem Europa der zwei oder drei Geschwindigkeiten.
It is pushing us towards a two- or three-speed Europe.
EUbookshop v2

Sie sprechen von einem Europa der zwei Geschwindigkeiten.
Training into the first framework agreement at European level?
EUbookshop v2

Wir gehen nicht nur mit einem oder zwei der letzten Fünf.
We won't leave with just one or two of the Five.
OpenSubtitles v2018

Auf einem der Röntgenbilder sind zwei dunkle Klumpen neben dem Becken.
Dr Brennan, one of these x-rays shows two dark clumps near the pelvis.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie nach einem Jungen, der vor zwei Jahren im Kindergarten war.
You've been looking for someone who's here in the second grade. You need to be looking for someone who was in kindergarten two years ago.
OpenSubtitles v2018

Bevorzugt sind Phenylgruppen mit einem oder zwei der genannten Substituenten.
Phenyl groups having one or two of the said substituents are preferred.
EuroPat v2

Jeder Eingang wird beliebig einem der drei Zwei-Kanal-Sicherheitsausgänge zugeordnet.
Each input is mapped to any of three dual channel safety outputs.
ParaCrawl v7.1

Das autonome Nervensystem unseres Körpers arbeitet immer in einem der zwei Modi:
The autonomic nervous system of our bodies work in one of two conditions at all times.
CCAligned v1

Im Allgemeinen dienen Geschäftstexte einem der folgenden zwei Ziele – informierien oder verkaufen.
Business texts generally have one of two purposes – inform or sell.
CCAligned v1

Sie können sogar neben einem der zwei Pools speisen.
You can even dine alongside one of two swimming pools.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihr Abendessen in einem der zwei Restaurants oder im idyllischen Gartenrestaurant.
Dine at our two restaurants or in our idyllic garden restaurant.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Galerie mit einem der folgenden zwei Arten von Mauergitter anzeigen:
You can display your gallery with one of the following two types of Masonry grid:
ParaCrawl v7.1

In einem der zwei Häuser ist ein Schlafsofa für zwei Personen vorhanden.
One of the cottages comes with a double sofa bed.
ParaCrawl v7.1

So kann die Software in einem der folgenden zwei Arten verwendet werden:
So, the software can be used in one of the following two ways:
ParaCrawl v7.1