Translation of "Einem der sieben" in English
Sie
sind
von
einem
der
sieben
Schiffe.
They
are
from
one
of
the
seven
vessels.
OpenSubtitles v2018
Judy
nannte
jede
ihrer
Katzen
nach
einem
der
sieben
Zwerge.
Judy
named
each
one
of
her
cats
after
the
seven
Dwarves.
OpenSubtitles v2018
Ursprünglich
als
Festung
gebaut
Granada
in
889
auf
einem
der
sieben
Hügel
umgeben.
Originally
built
as
a
fortress
in
889
on
one
of
the
seven
hills
surrounding
Granada.
CCAligned v1
Fägården
von
einem
Nachbarn,
der
sieben
Pferden
hat
gehört.
The
lother
part
of
the
farm
is
owned
by
a
neighbor,
who
has
seven
horses.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugänglichkeit
Label
erteilt
wird
in
einem
oder
mehreren
der
sieben
Behinderung
Kategorien.
The
Accessibility
Label
is
granted
in
one
or
more
of
seven
disability
categories.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
wurde
die
Pyramide
zu
einem
der
sieben
Weltwunder
erklärt.
Currently
recognized
as
one
of
the
seven
wonders
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Denn
alle
Vinum
Hotels
befinden
sich
in
einem
der
sieben
Weinanbaugebiete.
The
Vinum
Hotels
are
all
located
in
one
of
the
seven
wine-growing
regions.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Wagen
können
Sie
auf
einem
der
sieben
Parkplätze
abstellen.
Your
car
can
be
parked
safely
on
one
of
our
7
designated
parking
spaces.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
der
sieben
die
Personalverwaltung
betreffenden
Fälle
ging
es
um
Zeitmanagement
(12).
As
concerns
the
seven
cases
related
to
the
area
of
personnel,
one
of
them
dealt
with
time
man-
agement
(12).
EUbookshop v2
Nein,
wir
sind
in
einem
der
sieben
Staaten
in
denen
das
immer
noch
gesetzmäßig
ist.
No,
we're
one
of
seven
states
that
still
has
it
on
the
books.
OpenSubtitles v2018
Man
startet
in
Porto
Garibaldi,
einem
der
sieben
Lidi
di
Comacchio
mit
den
weiten
Sandstränden.
You
set
out
from
Porto
Garibaldi,
one
of
the
seven
lidos
of
Comacchio
provided
with
wide
and
sandy
beaches.
ParaCrawl v7.1
Die
biologische
Vielfalt
der
Region
macht
sie
zu
einem
der
sieben
größten
Genpools
Chinas.
The
biological
diversity
of
the
region
makes
it
one
of
China's
Seven
Major
Gene
Pools.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
versenden
wir
jeden
Montag
ein
E-Mail
mit
einem
Überblick
der
letzten
sieben
Tage.
In
addition,
every
Monday
you
get
an
e-mail
with
an
overview
of
the
last
week.
CCAligned v1
Dieses
Augenmaß
kann
nur
aus
einem
Studium
der
sieben
Sphären
in
ihrer
Ganzheit
kommen.
This
sense
of
proportion
can
only
come
from
a
study
of
the
seven
spheres
in
their
totality.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitolsplatz
befindet
sich
auf
dem
Kapitolhügel,
einem
der
sieben
Hügel
von
Rom.
Piazza
del
Campidoglio
is
found
sitting
atop
Capitoline
Hill,
which
is
one
of
the
seven
hills
of
Rome.
ParaCrawl v7.1
Lindos
war
auch
der
Geburtsort
von
Kleobulos,
einem
der
Sieben
Weisen
der
Antike.
One
of
the
Seven
Sages
of
antiquity,
Cleovoulos,
was
born
in
Lindos.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
und
20.
diesen
Monats
wird
in
Moskau
auf
einem
neuen
Treffen
der
Sieben
mit
der
Ukraine
die
Finanzierung
diskutiert,
wie
bereits
gesagt
wurde.
On
the
19th
and
20th
of
this
month
in
Moscow,
at
a
new
meeting
between
the
Seven
and
the
Ukraine,
as
has
already
been
said,
the
question
of
finance
is
to
be
discussed.
Europarl v8
Und
das
Sechste
Forschungsrahmenprogramm,
für
das
ich
Generalberichterstatter
bin,
kommt
dieser
Forderung
zum
Teil
nach,
indem
es
die
Luft-
und
Raumfahrt
zu
einem
der
sieben
Schwerpunktbereiche
mit
einem
Budget
von
über
einer
Milliarde
Euro
gemacht
hat.
The
Sixth
Framework
Programme
on
Research,
for
which
I
am
the
general
rapporteur,
meets
this
requirement
in
part,
by
making
space
and
aeronautics
one
of
its
seven
priorities
and
granting
it
a
budget
of
just
over
EUR
1
billion.
Europarl v8
Alle
Staaten
gehören
mindestens
einem
der
sieben
Verträge
als
Vertragspartei
an,
und
mehr
als
75
Prozent
von
ihnen
sind
Vertragspartei
von
vier
oder
mehr
Verträgen,
einschließlich
der
beiden
Pakte.
All
States
are
parties
to
at
least
one
of
the
seven
treaties,
and
more
than
75
per
cent
of
States
are
parties
to
four
or
more,
including
the
two
covenants.
MultiUN v1
Bekannte
Tempel
der
Fortuna
befanden
sich
in
Antium,
von
dem
sie
ihren
Beinamen
"Antias"
hat,
in
Praeneste
und
auf
dem
Quirinal,
einem
der
sieben
Hügel
Roms.
An
oracle
at
the
Temple
of
Fortuna
Primigena
in
Praeneste
used
a
form
of
divination
in
which
a
small
boy
picked
out
one
of
various
futures
that
were
written
on
oak
rods.
Wikipedia v1.0
In
einem
der
futuristischen
sieben
Gebäude
–
gegenüber
der
Philharmonie
am
Kemperplatz
gelegen
–
befindet
sich
die
Europazentrale
von
Sony.
From
1961
on,
most
of
the
area
became
part
of
the
No
Man's
Land
of
the
Berlin
Wall,
resulting
in
the
destruction
of
the
remaining
buildings.
Wikipedia v1.0
Beide
Teile
wurde
später
auch
in
Sammelbänden
veröffentlicht,
der
erste
in
einem,
der
zweite
in
sieben,
die
jedoch
nur
die
ersten
50
Ausgaben
umfassen.
The
prize
they
are
fighting
for
is
the
magic
that
Tim
released
into
the
world,
which
would
give
them
the
power
to
recreate
the
world
to
their
own
design.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2007
wurde
das
Haus
der
Andacht
zu
einem
der
"Sieben
Weltwunder
von
Illinois"
vom
Illinois
Bureau
of
Tourism
ernannt.
In
2007
the
house
of
worship
was
named
as
one
of
the
"Seven
Wonders
of
Illinois"
by
the
Illinois
Bureau
of
Tourism.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Beispielpermutation
hat
die
Darstellung:formula_2und
besteht
aus
einem
Zyklus
der
Länge
sieben
und
einem
der
Länge
eins.
The
permutation
of
the
second
example
is
accordingly:formula_2and
consists
of
a
cycle
of
length
7
and
a
cycle
of
length
1.
Wikipedia v1.0
Er
liegt
an
der
Nordseite
von
Loch
Tay,
und
ist
der
höchste
Punkt
von
einem
langen
Rücken,
der
sieben
Munros
einbezieht.
It
lies
to
the
north
side
of
Loch
Tay,
and
is
the
highest
point
of
a
long
ridge
that
includes
seven
Munros.
Wikipedia v1.0
Das
vom
National
Trust
verwaltete
Herrenhaus
befindet
sich
schon
im
Borough
Redcar
and
Cleveland,
liegt
aber
in
einem
der
sieben
Naturschutzgebiete
von
Middlesbrough.
Being
sheltered
by
both
the
Lake
District
and
Pennines
to
the
west,
Middlesbrough
is
in
one
of
the
relatively
drier
parts
of
the
country,
receiving
on
average
of
rain
a
year.
Wikipedia v1.0
Dasselbe
gilt
für
die
Brigade
32,
die
von
einem
anderen
der
sieben
Söhne
Gaddafis,
Khamis
Gaddafi,
angeführt
wird.
The
same
is
true
of
Brigade
32,
which
is
headed
by
another
of
Qaddafi’s
seven
sons,
Khamis
al-Qaddafi.
News-Commentary v14
Auch
eine
Besichtigung
des
beeindruckenden
Pumpspeicherwerks
Dlouhé
Strán?
lohnt
sich
–
es
wurde
übrigens
zu
einem
der
sieben
Wunder
Tschechiens
gewählt.
Nor
should
you
miss
a
trip
to
the
hydroelectric
power
station
at
Dlouhé
Strán?,
voted
one
of
the
seven
wonders
of
the
Czech
Republic.
TildeMODEL v2018