Translation of "Einer der zwei" in English
Die
Suspension
kann
mit
einer
der
zwei
der
Packung
beiliegenden
Dosierspritzen
verabreicht
werden.
The
suspension
can
be
given
using
either
of
the
two
measuring
syringes
provided
in
the
package.
ELRC_2682 v1
Einer
der
zwei
Aspekte
dieses
Phänomens
ist
sehr
verblüffend.
One
of
the
two
aspects
of
this
problem
are
very
intriguing.
TED2020 v1
Roger
war
einer
der
zwei
oder
drei
Leute,
die
mich
empfahlen.
Roger
was
one
of
the
two
or
three
people
who
strongly
recommended
me,
yes.
OpenSubtitles v2018
Sergeant
David
Cougar
war
einer
der
zwei
Entführer
von
Taylor
Watts.
Sergeant
David
Cougar
was
one
of
two
kidnappers
who
abducted
Taylor
Watts.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
einer
der
zwei
der
Rufer
und
wartet
ab.
No
Caller's
going
to
get
by
those
two,
unless
he's
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Oder
es
ist
einer
der
Beiden...
-
Welche
Zwei...?
Unless
it's
one
of
those
two
OpenSubtitles v2018
Erasmus:
Ich
bin
einer
der
zwei
Millionen,
die
dabei
waren!
Erasmus:
I
am
one
of
the
two
million
who
did
it!
EUbookshop v2
Dies
geschieht
nach
einer
der
zwei
nachfolgenden
Methoden:.
This
is
done
according
to
one
of
the
three
following
methods:
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
jeweils
höchstens
einer
oder
zwei
der
Substituenten
von
Wasserstoff
verschieden.
In
each
case
a
maximum
of
one
or
two
of
the
substituents
is
preferably
different
from
hydrogen.
EuroPat v2
Natürlich
dürfen
auch
die
Nachteile
einer
Politik
der
zwei
Geschwindigkeiten
nicht
unterschätzt
werden.
In
the
past,
with
a
few
rare
exceptions
(for
example
in
agricultural
statistics),
Eurostat
has
always
sought
a
more
or
less
general
consensus.
EUbookshop v2
Gemeinsame
Zeit
kann
in
einer
der
zwei
großzügig
gestalteten
Wohnküchen
verbracht
werden.
Time
together
can
be
spent
in
one
of
the
two
generously
designed
eat-in
kitchen
with
lounge.
ParaCrawl v7.1
Neben
Powerball
ist
Mega
Millions
einer
der
zwei
Lotterieriesen
Amerikas.
Alongside
Powerball,
Mega
Millions
is
one
of
the
two
US
lottery
giants.
CCAligned v1
Ich
nahm
einer
der
zwei
Sälen,
und
Sigi
die
Dritte.
I
took
one
of
the
two
pillar,
and
Sigi
took
the
third.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
zwei
Zangenarme
kann
komplett
im
Gehäuse
des
Geräts
versteckt
werden.
One
of
the
arms
of
the
clamp
can
be
completely
pushed
into
the
device
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Gilbert
Gooijers
ist
Geschäftsführer
und
einer
der
zwei
Gründer
der
CM
Gruppe.
Gilbert
Gooijers
is
one
of
the
founders
of
CM
Groep.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Winterwandern
kombiniert
mit
einem
Besuch
in
einer
der
zwei
Gasthäuser
ist
beliebt.
Winter
hiking,
in
particular,
is
very
popular,
combined
with
a
visit
to
one
of
the
two
inns.Â
ParaCrawl v7.1
S'Amarador
ist
einer
der
zwei
wunderschönen
Strände
im
Mondrago
Natural
Park.
S'Amarador
is
one
of
two
beautiful
beaches
in
Mondrago
Natural
Park
on
the
south
eastern
coast
of
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
zwei
Schlafräumen
enthält
ein
Doppelbett.
One
of
the
two
bedrooms
include
a
double-bed.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
des
Starthangs
in
Leimbach
befindet
sich
auch
einer
der
zwei
wichtigsten
Landeplätze.
Below
the
start
slope
in
Leimbach
is
also
one
of
the
two
main
landing
sites.
ParaCrawl v7.1
Finanzen
Sind
Sie
einer
der
zwei
Million
Fachkräfte
in
der
Finanzbrache?
Could
you
be
one
of
the
two
million
people
employed
in
the
finance
sector?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einer
der
zwei
Hauptvorteile
des
Trend-Tradings
.
That
is
one
of
the
two
main
benefits
of
trend
trading
.
ParaCrawl v7.1
La
Pianotta
ist
einer
der
zwei
Strände
mitÂ
La
Rossa
von
Porto
Azzurro.
La
Pianotta
is,
together
with
La
Rossa,
one
of
the
two
beaches
in
Porto
Azzurro.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
ist
einer
der
wenigstens
zwei
Verbindungskanäle
zwischen
benachbarten
Reagenzkammern
zentral
angeordnet.
One
of
the
at
least
two
connection
channels
is
advantageously
positioned
centrally
between
adjacent
reagent
chambers.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
mindestens
einer
der
Aufnahmeräume
von
zwei
Seiten
zugänglich
sein.
At
least
one
of
the
holding
compartments
can
furthermore
be
accessible
from
two
sides.
EuroPat v2