Translation of "Eineinhalb stunden" in English
Kann
man
uns
nicht
eineinhalb
Stunden
gewähren?
Can
we
not
have
an
hour
and
a
half?
Europarl v8
Wir
hatten
früher
zu
Beginn
der
Nachtsitzung
eineinhalb
Stunden
mit
dem
Rat.
We
used
to
have
one
and
a
half
hours
with
the
Council
at
the
beginning
of
the
evening
session.
Europarl v8
Nun,
das
sind
drei
Wochen,
und
das
sind
höchstens
eineinhalb
Stunden.
Now,
that
is
three
weeks,
and
that
is
at
most
an
hour
and
a
half.
TED2020 v1
Und
innerhalb
von
eineinhalb
Stunden
hatte
ich
150
Antworten.
And
within
an
hour
and
a
half,
I
had
150
responses.
TED2013 v1.1
Sie
sitzen
eineinhalb
Stunden
auf
einem
harten
Stuhl.
You're
going
to
sit
on
these
hard
chairs
for
an
hour
and
a
half.
TED2013 v1.1
Die
Fahrzeit
beträgt
rund
eineinhalb
Stunden.
The
trip
takes
about
an
hour
and
a
half
one-way.
Wikipedia v1.0
Er
lernte
jeden
Tag
eineinhalb
Stunden
lang.
He
studied
for
an
hour
and
a
half
every
day.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
dem
Schnellzug
dauert
die
gesamte
Fahrt
rund
eineinhalb
Stunden.
The
entire
trip
takes
about
1.5
hours
on
an
express
train
or
2
hours
by
non-express.
Wikipedia v1.0
Essen
wir,
in
eineinhalb
Stunden
geht's
los.
We'll
start
out
in
an
hour
and
a
half.
Let's
have
supper.
OpenSubtitles v2018
Äh,
sagen
wir
eineinhalb
Stunden.
Make
that
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Seit
eineinhalb
Stunden
hat
er
keine
Spritze
mehr
gekriegt.
He
hasn't
had
a
shot
for
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Sie
holen
dich
vor
Jack
Dempsey's
in
eineinhalb
Stunden
ab.
They're
going
to
pick
you
up
outside
Jack
Dempsey's
in
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Die
Hälfte
der
Kinder
ist
täglich
für
durchschnittlich
eineinhalb
Stunden
online.
Half
of
children
go
online
daily
for
an
average
of
one
and
a
half
hours.
TildeMODEL v2018
Dann
ist
sie
eineinhalb
Stunden
alleine.
Now,
that's
an
hour
and
a
half
she's
by
herself.
OpenSubtitles v2018
Sie
spielen
schon
seit
eineinhalb
Stunden.
They've
been
playing
for
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
einer
Fragestunde
von
eineinhalb
Stunden
interessiert.
I
am
interested
in
having
one
and
a
half
hours.
EUbookshop v2
Wir
sind
seit
über
eineinhalb
Stunden
hier.
We've
been
here
for
over
half
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Laut
dem
Oberkellner
sollte
das
in
eineinhalb
Stunden
sein.
According
to
the
maître
d',
it
should
be
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
eineinhalb
Stunden
gekostet,
aber
ich
habe
es
getan.
Takes
me
an
hour
and
a
half,
but
I
do
it.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
nur
eineinhalb
Stunden
entfernt,
es
ist
Philly...
Okay,
why
can't
we
just
drive?
I
mean,
we
can
get
there
in
like
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
uns
eineinhalb
Stunden...
nach
meiner
Uhr.
That
gives
us
an
hour
and
a
half
by
my
count.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wunderschön,
eineinhalb
Stunden
nördlich.
It's
absolutely
beautiful.
It's
about
an
hour
and
a
half
north
from
here.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
mindestens
eineinhalb
Stunden
zu
früh.
He's
at
least
an
hour
and
a
half
early.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seit
eineinhalb
Stunden
vermisst.
He's
been
missing
for
an
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Braucht
man
eineinhalb
Stunden
um
Hustensaft
zu
kaufen,
Mr.
Radcliff?
Does
it
take
an
hour
and
a
half
to
buy
cough
medicine,
Mr.
Radcliff?
OpenSubtitles v2018
Nachbarn
berichteten
von
einer
Störung,
vor
etwa
eineinhalb
Stunden.
Neighbors
reported
the
disturbance
about
an
hour
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
spätestens
eineinhalb
Stunden
kreuzen
wir
auf.
I
warn
you,
we'll
be
home
in
an
hour
and
a
half,
max.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
fuhren
ungefähr
eineinhalb
Stunden.
AND
WE
DROVE
FOR,
LIKE,
ONE
AND
A
HALF
HOURS.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
eineinhalb
Stunden
weg
von
São
Paulo.
It's
about
an
hour
and
a
half
from
here.
OpenSubtitles v2018