Translation of "In stunden" in English

An diesen Schulen wird in vier Stunden in der Woche slowakisch gelehrt.
In those schools, Slovak is taught for four hours a week.
Europarl v8

Slowakisch wird als zusätzliche Sprache in ein paar Stunden in der Woche gelehrt.
Slovak is taught as a supplementary language for a few hours each week.
Europarl v8

Während der letzten Stunden in Cancún saß ich dort mit einer Checkliste.
In the last hours there, I sat with a check list.
Europarl v8

Wir hören gerade, dass aberhunderte Menschen in den vergangenen Stunden verletzt wurden.
We are now hearing that hundreds and hundreds of people have been injured in the last few hours.
Europarl v8

Die Australier haben angekündigt, daß sie sich in 24-Stunden-Bereitschaft befinden.
The Australians have announced that they are on twenty-four hour alert.
Europarl v8

Wir haben darüber in den letzten Stunden diskutiert.
We have talked about this over the last few hours.
Europarl v8

Wie entfernt und entsorgt man 100 Millionen Hennen in 24 Stunden?
How do you remove and dispose of 100 million hens in 24 hours?
Europarl v8

Die Situation in Ägypten hat sich in den vergangenen Stunden sogar noch verschlimmert.
The situation in Egypt has grown even worse in just the last few hours.
Europarl v8

Aber das wird nicht in 24 Stunden und nicht ohne ein Mandat geschehen.
But this is not going to happen in 24 hours, it is not going to happen without any mandate.
Europarl v8

Werden wir das in 24 Stunden erreichen?
Will it be achieved in 24 hours?
Europarl v8

Dieser Zug hatte offenbar praktisch unbewacht 24 Stunden in Calais gestanden.
This train had apparently waited virtually unguarded at Calais for 24 hours.
Europarl v8

Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen.
As you know, I am leaving for China in a few hours.
Europarl v8

In ungefähr anderthalb Stunden werde ich nach Kroatien fliegen.
In about one and a half hours I am supposed to be flying to Croatia.
Europarl v8

Unser Blick geht jedoch auch gerade in diesen Stunden nach Belgrad und Serbien.
However, we also look - particularly at this time - towards Belgrade and Serbia.
Europarl v8

Meine Anreise nach Straßburg hat heute 16 Stunden in Anspruch genommen.
It took me 16 hours to travel here to Strasbourg today.
Europarl v8

Es erfordert 24 Stunden in einem hochentwickelten Labor und in sehr fachmännischen Händen.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
TED2013 v1.1

Und wir könnten das in 80 Stunden machen mit 1 Million aktiven Usern.
And we could do it in about 80 hours with a million active users.
TED2013 v1.1

Was passiert in diesen sieben Stunden im Haus?
But what happens in the house for those seven hours?
TED2020 v1

Das gefälschte Sex-Video verbreitete sich viral in 48 Stunden.
The fake sex video went viral in 48 hours.
TED2020 v1

Wir haben in diesen drei Stunden im Wasser so viel gelernt.
We just learned so much in three hours in the water there.
TED2013 v1.1

Er sagte: "Ich war grade 24 Stunden in einem Flugzeug."
He said, "I've been on an airplane for 24 hours."
TED2020 v1

Diese Frau, die Mutter dieses Jungen installierte diese Latrine in wenigen Stunden.
So this woman, this boy's mother installed this latrine in a few hours.
TED2020 v1

Von der Hütte aus ist der Gipfel in Stunden leicht zu besteigen.
From the hut the summit may easily be climbed in hours.
Wikipedia v1.0

In ihm legt sie eine Mondumrundung in ungefähr zwei Stunden zurück.
In this orbit, Chandrayaan-1 takes about two hours to go around the Moon once.
Wikipedia v1.0

Der Gipfel kann in 2:50 Stunden erreicht werden.
It takes about 2 hours 50 minutes to reach the summit.
Wikipedia v1.0