Translation of "Zeit in stunden" in English
Primärvariable
war
die
Verringerung
der
„
Off“
-Zeit
(in
Stunden).
The
primary
outcome
assessment
was
the
reduction
in
“
off”
time
(hours).
EMEA v3
Primärvariable
war
die
Verringerung
der
„Off“-Zeit
(in
Stunden).
The
primary
outcome
assessment
was
the
reduction
in
“off”
time
(hours).
ELRC_2682 v1
In
den
Abbildungen
ist
auf
der
x-Achse
die
Zeit
t
in
Stunden
aufgetragen.
The
time
t
in
hours
is
plotted
on
the
x-axis
in
the
figures.
EuroPat v2
Auf
der
horizontalen
Achse
ist
die
Zeit
in
Stunden
aufgetragen.
The
horizontal
axis
denotes
the
time
in
hours.
EuroPat v2
Umgerechnete
Zeit
in
Stunden,
die
in
die
Serviceaktivität
übernommen
wird.
Converted
time
in
seconds
which
is
adopted
into
the
service
operation.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
in
kürzester
Zeit,
spätestens
in
24
Stunden
antworten.
We
shall
reply
you
as
soon
as
possible,
but
definitely
within
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Abgelaufene
Zeit
in
Tagen
/
Stunden
/
Minuten,
akkumuliert
auf
99
Tage.
Elapsed
time
shown
in
Days/
Hours/
Minutes,
accumulating
to
99
days.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
INT-Formel
können
Sie
die
Zeit
in
ganze
Stunden
oder
Minuten
umwandeln.
With
the
INT
formula,
you
can
convert
time
to
integer
hours
or
minutes.
ParaCrawl v7.1
Wie
konvertiert
man
die
Zeit
in
24-Stunden
in
Excel
in
Dezimalzahlen?
How
to
convert
time
to
decimal
over
24
hours
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Zeit
(Median)
in
Stunden,
bis
ein
Ticket
vollständig
gelöst
wird.
The
median
hours
before
a
ticket
is
fully
resolved.
ParaCrawl v7.1
In
Tabelle
4
ist
die
zu
Beginn
der
Versprödung
erforderliche
Zeit
in
Stunden
angegeben.
In
Table
4,
the
exposure
time
needed
to
reach
this
start
of
embrittlement
is
given
in
hours.
EuroPat v2
Wie
fasst
man
Zeit
und
Format
in
Stunden,
Minuten
oder
Sekunden
in
Excel
zusammen?
How
to
sum
time
and
format
as
hours,
minutes
or
seconds
in
Excel?
SUM
ParaCrawl v7.1
In
Figur
5a
zeigt
die
X-Achse
die
Zeit
in
Stunden
bis
zur
nächsten
Nutzung
des
Elektrofahrzeugs.
In
FIG.
5
a
the
x-axis
shows
the
time
t
in
hours
until
the
next
use
of
the
electric
vehicle.
EuroPat v2
In
Figur
5b
zeigt
die
X-Achse
ebenso
die
Zeit
in
Stunden
bis
zur
Nutzung
des
Elektrofahrzeugs.
In
FIG.
5
b
the
x-axis
also
shows
the
time
t
in
hours
until
the
next
use
of
the
electric
vehicle.
EuroPat v2
Die
"Prozessorzeit"
(englisch
"CPU
Time")
bezeichnet
die
gemessene
Zeit
in
Stunden,
Minuten
und
Sekunden,
in
der
ein
laufendes
Programm
seit
dem
letzten
Programmstart
tatsächlich
Kommandos
an
den
Prozessor
gesendet
hat.
In
contrast,
elapsed
real
time
(or
simply
real
time,
or
wall
clock
time)
is
the
time
taken
from
the
start
of
a
computer
program
until
the
end
as
measured
by
an
ordinary
clock.
Wikipedia v1.0
In
Studie
I
wurde
die
tägliche
„
On-Zeit“
in
Stunden
aus
Patiententagebüchern
ermittelt,
und
in
Studie
II
der
prozentuale
Anteil
der
„
On-Zeit“
pro
Tag.
In
study
I,
daily
ON
time
(hours)
was
measured
from
home
diaries
and
in
study
II,
the
proportion
of
daily
ON
time.
EMEA v3
In
Studie
I
wurde
die
tägliche
„On-Zeit“
in
Stunden
aus
Patiententagebüchern
ermittelt,
und
in
Studie
II
der
prozentuale
Anteil
der
„On-Zeit“
pro
Tag.
In
study
I,
daily
ON
time
(hours)
was
measured
from
home
diaries
and
in
study
II,
the
proportion
of
daily
ON
time.
ELRC_2682 v1
Die
Zeit
ist
in
Stunden
und
Minuten
UTC
(vier
Ziffern)
anzugeben,
sofern
Luftfahrtregionalabkommen
nicht
vorschreiben,
die
Zeit
in
Minuten
nach
der
vollen
Stunde
(zwei
Ziffern)
anzugeben.
Report
time
in
hours
and
minutes
UTC
(4
numerics)
unless
reporting
time
in
minutes
past
the
hour
(2
numerics)
is
prescribed
on
the
basis
of
regional
air
navigation
agreements.
DGT v2019
Während
einer
normalen
Aufladung
unter
den
in
Anhang
7
genannten
Bedingungen
müssen
die
Wasserstoffemissionen
während
einer
Dauer
von
fünf
Stunden
weniger
als
125
g
oder
während
der
Zeit
t2
(in
Stunden)
weniger
als
25
x
t2
g
betragen.
During
a
normal
charge
procedure
in
the
conditions
given
in
Annex
7,
hydrogen
emissions
must
be
below
125
g
during
5
h,
or
below
25
×
t2
g
during
t2
(in
h).
DGT v2019
Während
einer
normalen
Aufladung
unter
den
in
Anhang
7
genannten
Bedingungen
müssen
die
Wasserstoffemissionen
während
einer
Dauer
von
fünf
Stunden
weniger
als
125
g
oder
während
der
Zeit
t2
(in
Stunden)
weniger
als
25
×
t2
g
betragen.
During
a
normal
charge
procedure
in
the
conditions
given
in
Annex
7,
hydrogen
emissions
shall
be
below
125
g
during
5
h,
or
below
25
×
t2
g
during
t2
(in
h).
DGT v2019
Während
einer
normalen
Aufladung
unter
den
in
Anhang 7
genannten
Bedingungen
müssen
die
Wasserstoffemissionen
während
einer
Dauer
von
fünf
Stunden
weniger
als
125 g
oder
während
der
Zeit t2
(in
Stunden)
weniger
als
25
×
t2 g
betragen.
Normal
operations
of
connection
and
disconnection
to
the
mains
or
power
cuts
shall
not
affect
the
control
system
of
the
charging
phases.
DGT v2019