Translation of "Zeit in stunden" in English

Primärvariable war die Verringerung der „ Off“ -Zeit (in Stunden).
The primary outcome assessment was the reduction in “ off” time (hours).
EMEA v3

Primärvariable war die Verringerung der „Off“-Zeit (in Stunden).
The primary outcome assessment was the reduction in “off” time (hours).
ELRC_2682 v1

In den Abbildungen ist auf der x-Achse die Zeit t in Stunden aufgetragen.
The time t in hours is plotted on the x-axis in the figures.
EuroPat v2

Auf der horizontalen Achse ist die Zeit in Stunden aufgetragen.
The horizontal axis denotes the time in hours.
EuroPat v2

Umgerechnete Zeit in Stunden, die in die Serviceaktivität übernommen wird.
Converted time in seconds which is adopted into the service operation.
ParaCrawl v7.1

Wir werden in kürzester Zeit, spätestens in 24 Stunden antworten.
We shall reply you as soon as possible, but definitely within 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Abgelaufene Zeit in Tagen / Stunden / Minuten, akkumuliert auf 99 Tage.
Elapsed time shown in Days/ Hours/ Minutes, accumulating to 99 days.
ParaCrawl v7.1

Mit der INT-Formel können Sie die Zeit in ganze Stunden oder Minuten umwandeln.
With the INT formula, you can convert time to integer hours or minutes.
ParaCrawl v7.1

Wie konvertiert man die Zeit in 24-Stunden in Excel in Dezimalzahlen?
How to convert time to decimal over 24 hours in Excel?
ParaCrawl v7.1

Zeit (Median) in Stunden, bis ein Ticket vollständig gelöst wird.
The median hours before a ticket is fully resolved.
ParaCrawl v7.1

In Tabelle 4 ist die zu Beginn der Versprödung erforderliche Zeit in Stunden angegeben.
In Table 4, the exposure time needed to reach this start of embrittlement is given in hours.
EuroPat v2

Wie fasst man Zeit und Format in Stunden, Minuten oder Sekunden in Excel zusammen?
How to sum time and format as hours, minutes or seconds in Excel? SUM
ParaCrawl v7.1

In Figur 5a zeigt die X-Achse die Zeit in Stunden bis zur nächsten Nutzung des Elektrofahrzeugs.
In FIG. 5 a the x-axis shows the time t in hours until the next use of the electric vehicle.
EuroPat v2

In Figur 5b zeigt die X-Achse ebenso die Zeit in Stunden bis zur Nutzung des Elektrofahrzeugs.
In FIG. 5 b the x-axis also shows the time t in hours until the next use of the electric vehicle.
EuroPat v2

Die "Prozessorzeit" (englisch "CPU Time") bezeichnet die gemessene Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, in der ein laufendes Programm seit dem letzten Programmstart tatsächlich Kommandos an den Prozessor gesendet hat.
In contrast, elapsed real time (or simply real time, or wall clock time) is the time taken from the start of a computer program until the end as measured by an ordinary clock.
Wikipedia v1.0

In Studie I wurde die tägliche „ On-Zeit“ in Stunden aus Patiententagebüchern ermittelt, und in Studie II der prozentuale Anteil der „ On-Zeit“ pro Tag.
In study I, daily ON time (hours) was measured from home diaries and in study II, the proportion of daily ON time.
EMEA v3

In Studie I wurde die tägliche „On-Zeit“ in Stunden aus Patiententagebüchern ermittelt, und in Studie II der prozentuale Anteil der „On-Zeit“ pro Tag.
In study I, daily ON time (hours) was measured from home diaries and in study II, the proportion of daily ON time.
ELRC_2682 v1

Die Zeit ist in Stunden und Minuten UTC (vier Ziffern) anzugeben, sofern Luftfahrtregionalabkommen nicht vorschreiben, die Zeit in Minuten nach der vollen Stunde (zwei Ziffern) anzugeben.
Report time in hours and minutes UTC (4 numerics) unless reporting time in minutes past the hour (2 numerics) is prescribed on the basis of regional air navigation agreements.
DGT v2019

Während einer normalen Aufladung unter den in Anhang 7 genannten Bedingungen müssen die Wasserstoffemissionen während einer Dauer von fünf Stunden weniger als 125 g oder während der Zeit t2 (in Stunden) weniger als 25 x t2 g betragen.
During a normal charge procedure in the conditions given in Annex 7, hydrogen emissions must be below 125 g during 5 h, or below 25 × t2 g during t2 (in h).
DGT v2019

Während einer normalen Aufladung unter den in Anhang 7 genannten Bedingungen müssen die Wasserstoffemissionen während einer Dauer von fünf Stunden weniger als 125 g oder während der Zeit t2 (in Stunden) weniger als 25 × t2 g betragen.
During a normal charge procedure in the conditions given in Annex 7, hydrogen emissions shall be below 125 g during 5 h, or below 25 × t2 g during t2 (in h).
DGT v2019

Während einer normalen Aufladung unter den in Anhang 7 genannten Bedingungen müssen die Wasserstoffemissionen während einer Dauer von fünf Stunden weniger als 125 g oder während der Zeit t2 (in Stunden) weniger als 25 × t2 g betragen.
Normal operations of connection and disconnection to the mains or power cuts shall not affect the control system of the charging phases.
DGT v2019