Translation of "Eine woche früher" in English
Nigel,
du
bist
eine
Woche
früher
zurück.
Nigel,
you're
back
a
week
early.
OpenSubtitles v2018
Ich
erfahre
es
immerhin
eine
Woche
früher
als
sonst.
That's
a
week
sooner
than
you
usually
give
me
the
message.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihren
Sohn
eine
Woche
früher
gehängt,
damit
sie
aufhört.
You
know
what
happened?
They
hung
her
son
a
week
early
to
shut
her
up.
OpenSubtitles v2018
Damit
sollte
sie
eine
Woche
früher
als
in
den
Jahren
zuvor
stattfinden.
They
gave
us
one
anyway
a
year
earlier
than
they
should
have.
WikiMatrix v1
Die
ersten
Klipper
waren
bereits
eine
Woche
früher
ausgelaufen.
The
first
clippers
had
left
a
week
earlier.
WikiMatrix v1
Der
Schnee
ist
dieses
Jahr
eine
Woche
früher
dran.
It
started
to
snow
a
week
earlier
this
year.
QED v2.0a
Das
Baby
kam
eine
Woche
früher,
als
ich
erwartet
hatte.
The
baby
was
born
a
week
earlier
than
I
expected.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
haben
wir
Änderungen
der
Liste
eine
Woche
früher
als
üblich
angekündigt.
First,
we
announced
changes
to
the
list
a
week
earlier
than
normal.
ParaCrawl v7.1
Wiederum
waren
die
jungen
Weinstöcke
eine
Woche
früher
reif
und
wurden
separat
gelesen.
Again,
the
young
vines
were
about
one
week
earlier.
ParaCrawl v7.1
Einfach
anmelden
und
immer
eine
Woche
früher
unsere
günstigen
Angebote
erhalten.
Simply
register
and
receive
our
favourable
offers
every
week.
CCAligned v1
Einfach
anmelden
und
immer
eine
Woche
früher
unsere
hellen
Angebote
erhalten.
Just
sign
up
to
get
a
week
earlier
our
offers.
CCAligned v1
Schon
eine
Woche
früher
starten
die
Deutschkurse
in
Schmallenberg
und
Meersburg.
The
German
courses
in
Schmallenberg
and
Meersburg
already
start
one
week
earlier.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
hier
eine
Woche
früher
und
es
war
einfach
unfassbar.
We
came
a
week
early
and
they
were
just
incredible.
ParaCrawl v7.1
Erinnere
dich
daran
mindestens
eine
Woche
früher
zu
buchen
.
Remember
that
you
need
to
book
at
least
a
week
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
unsere
Wintersaison
also
eine
Woche
früher
beendet
als
geplant.
So
our
winter
season
is
finished
one
week
earlier
than
planted.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
die
Party
eine
Woche
früher
schmeißen,
um
sie
wirklich
zu
überraschen.
I
had
to
throw
the
party
a
week
early
to
really
surprise
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
Woche
früher
ran,
voll
gemein,
und
die
können
hier
schön
chillen.
We
go
back
a
week
early
and
they're
all
chillin',
like...
OpenSubtitles v2018
Der
neueste
Bericht
lautet,
dass
Matilda
eine
Woche
früher
als
erwartet
eintreffen
wird.
Matilda
will
be
arriving
one
week
ahead
of
schedule.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
früher
als
im
letzten
Jahr,
da
öffnete
es
erst
am
15.
Mai.
Last
year,
it
opened
one
week
later
for
the
summer
season,
on
May,
15th.
ParaCrawl v7.1
Die
Erholung
dauert
eine
Woche,
mit
früher
Hautrötung
und
ausgedrückter
Schälung
während
der
Woche.
Recovery
takes
a
week,
with
the
early
onset
of
skin
redness
and
pronounced
skin
flaking
during
the
week.
ParaCrawl v7.1
Trollblumen
beenden
ihre
Blüte
und
Maiglöckchen
sind
in
Vollblüte,
eine
Woche
früher
als
üblich.
Globeflowers
end
their
flowering
and
lilies-of-the-valley
are
in
full
flower,
about
a
week
earlier
than
usual.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
sind
die
Hüttenwirte
eine
Woche
früher,
das
ist
jetzt
ganz
sicher.
This
year,
the
stugvärds
are
one
week
earlier,
they
say,
and
they
are
sure
about
that.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
eine
Woche
früher!
It
came
a
week
earlier!
ParaCrawl v7.1
Und
der
Dorflehrer
schreibt
den
Eltern
einen
Brief,
lässt
die
Herbstferien
eine
Woche
früher
beginnen.
And
the
village
teacher
writes
a
letter
to
all
parents,
has
the
autumn
holidays
start
one
week
early.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
2011
können
die
Mitgliedstaaten,
die
die
Arbeitskräfteerhebung
zusammen
mit
anderen
Erhebungen
als
eine
einzige
Erhebung
durchführen,
die
Referenzquartale
eine
Woche
früher
als
in
Absatz
a,
b
oder
e
festgelegt
beginnen.
Until
the
end
of
2011,
Member
States
running
the
Labour
Force
Survey
along
with
other
surveys
as
one
single
integrated
survey
may
define
the
start
of
reference
quarters
one
week
earlier
than
laid
down
in
(a),
(b)
and
(e).
DGT v2019
Herr
Präsident,
ich
bedauere
natürlich,
daß
es
auf
grund
all
dieser
Faktoren
nicht
möglich
war,
den
Be
schluß
eine
Woche
früher
zu
fassen,
aber
ich
hätte
es
für
möglich
gehalten,
daß
das
Parlament
während
dieser
Plenartagung
einen
Beschluß
zu
der
Entschließung
fassen
könnte.
Mr
President,
I
deeply
regret
that
these
factors
have
contrived
to
cause
a
delay
of
one
week
in
the
Commission's
timetable
but
I
would
have
thought
it
possible
for
Parliament
to
decide
in
this
plenary
partsession
on
the
admissibility
of
the
resolution.
EUbookshop v2
Nach
beträchtlichem
Aufwand
und
Mangel
an
Schlaf,
habe
ich
es
geschafft,
die
Ereignisse
so
zu
manipulieren,
dass
Hector
eine
Woche
früher
in
die
Stadt
kommt.
With
considerable
effort
and
lack
of
sleep,
I've
managed
to
massage
events
to
inspire
Hector
to
head
to
town
a
week
early.
OpenSubtitles v2018