Translation of "Eine stelle erhalten" in English
Wie
viele
haben
denn
eine
Stelle
erhalten?
How
many
people
found
work?
Europarl v8
Sollten
Sie
den
Zuschlag
für
eine
Stelle
erhalten
haben
(willkommen
im
Team!
If
you
are
offered
a
position
(welcome
to
the
team!
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
im
Anschluss
an
Ihre
Weiterbildungsmaßnahme
sofort
eine
passende
Stelle
erhalten?
Did
you
obtain
a
suitable
position
immediately
after
the
course?
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
feste
Stelle
erhalten
und
sortiert
Münzen
aus
einer
Fruchtmaschine
nach
verschiedenen
Nennwerten.
He
has
obtained
a
permanent
job
sorting
coins
from
a
fruit
machine
into
different
denominations.
EUbookshop v2
Coach
Taylor
bekommt
die
Leitung
des
zusammengesetzten
Teams
beider
Mannschaften
angeboten,
zieht
jedoch
stattdessen
nach
Ende
der
Saison
nach
Philadelphia,
da
seine
Frau
Tami
dort
eine
Stelle
als
Dekan
erhalten
hat.
Coach
Taylor
then
moves
with
his
wife
to
Philadelphia
as
she
accepts
the
job
as
Dean
of
Admissions
at
a
prestigious
school,
and
the
show
ends
showing
them
living
happily.
Wikipedia v1.0
Obwohl
das
Schreckgespenst
der
Arbeitslosigkeit
alle
Nigerianer
verfolgt,
denn
nur
10
%
der
fast
sechs
Millionen
jungen
Menschen,
die
jährlich
auf
den
Arbeitsmarkt
strömen,
schaffen
es,
einen
Job
im
formalen
Sektor
zu
bekommen,
ist
das
Problem
für
Frauen
wesentlich
gravierender,
da
sie
lediglich
ein
Drittel
derjenigen
ausmachen,
die
eine
reguläre
Stelle
erhalten.
While
the
specter
of
unemployment
haunts
all
Nigerians,
with
only
10%
of
the
nearly
six
million
young
people
who
enter
the
labor
market
each
year
managing
to
secure
a
formal-sector
job,
the
problem
is
much
worse
for
women,
who
account
for
only
one-third
of
those
who
find
a
formal
job.
News-Commentary v14
Die
Kommission
geht
aktiv
gegen
Jugendarbeitslosigkeit
vor
und
wird
Ende
des
Jahres
zwei
Initiativen
auf
den
Weg
bringen:
einen
Vorschlag
für
Jugendgarantien,
nach
dem
junge
Menschen
binnen
vier
Monaten
nach
ihrem
Schulabschluss
eine
Stelle
erhalten,
die
Ausbildung
fortsetzen
oder
eine
Aktivierungsmaßnahme
absolvieren,
sowie
einen
Vorschlag
für
einen
Qualitätsrahmen
für
Praktika.
The
Commission
is
actively
addressing
youth
unemployment
and
it
will
release
later
this
year
two
initiatives,
a
Youth
Guarantees
proposal
that
young
people
get
either
a
job
or
continue
education
or
follow
a
training
course
within
four
months
of
leaving
school,
and
a
proposal
for
a
Quality
Framework
for
Traineeships.
TildeMODEL v2018
Forscher,
die
einige
Jahre
lang
nicht
in
das
Forschungssystem
ihres
Landes
eingebunden
waren,
haben
oft
Schwierigkeiten,
bei
der
Heimkehr
eine
Stelle
zu
erhalten.
Researchers
who
have
been
away
from
their
national
research
system
for
some
years
have
often
difficulties
to
obtain
a
position
on
returning
home.
TildeMODEL v2018
Das
regionale
Arbeitsamt
ist
ferner
verpflichtet,
die
Leistungsabteilung
zu
benachrichtigen,
wenn
es
feststellt,
daß
der
Arbeit
-suchende
selbst
sich
nicht
genügend
bemüht,
eine
Stelle
zu
erhalten
(in
dem
er
beispielsweise
an
seine
zukünftige
Arbeitsstelle
überhöhte
Anforderungen
stellt).
The
regional
employment
office
is
also
obliged
to
notify
the
paying
authority
if
it
is
discovered
that
the
jobseeker
himself
is
not
making
enough
efforts
to
obtain
a
job,
for
example
by
demanding
excessive
requirements
for
his
future
job.
EUbookshop v2
Der
Rechtsmittelführer
macht
daher
zu
Unrecht
geltend,
er
wäre
in
jedem
Fall
befördert
worden,
wenn
er
nicht
eine
neue
Stelle
erhalten
hätte.
The
Commissioners
appealed
against
that
decision,
arguing
before
the
High
Court
that
Article
13B(d)(5)
exempts
only
the
issue
of
securities
and
does
not
extend
to
preliminary
steps
taken
by
a
third
party
on
behalf
of
an
issuer.
EUbookshop v2
Das
Gericht
verfälsche
damit
den
Begriff
des
Verlusts
einer
Chance
zum
Verlust
der
Sicherheit,
eine
Stelle
zu
erhalten,
und
spreche
damit
den
Gemeinschaftsorganen
den
Handlungsspielraum
und
die
Wahlmöglichkeiten
ab,
die
sie
bei
der
Einstellung
haben
müssten.
The
Court
of
First
Instance
thereby
misinterpreted
the
concept
of
loss
of
opportunity
as
loss
of
the
certainty
of
obtaining
a
post,
and
in
so
doing
failed
to
recognise
the
margin
of
discretion
and
freedom
to
choose
which
the
Community
institutions
must
have
in
the
area
of
recruitment.
EUbookshop v2
Für
uns
ist
es
selbstverständlich,
dass
Mitarbeiter
–
Frauen
und
Männer
gleichberechtigt
–
nach
der
Elternzeit
wieder
auf
ihren
vorherigen
Arbeitsplatz
zurückkehren
können
und
nicht
nur
eine
vergleichbare
Stelle
erhalten.
It
is
a
matter
of
course
for
us
that
our
employees
–
both
men
and
women
–
can
return
to
their
previous
position
(and
are
not
just
given
a
comparable
position)
after
the
end
of
their
parental
leave.
ParaCrawl v7.1
Alle
beeline
Mitarbeiter
im
jeweiligen
Land,
die
generell
mit
der
Aufgabe
der
Stellenbesetzung
betraut
sind
oder
eine
Stelle
besetzen
möchten,
erhalten
Zugriff
auf
Ihre
Daten.
All
employees
of
beeline
who
are
in
involved
in
the
filling
process
or
who
are
looking
for
candidates
will
have
access
to
your
data.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
im
Rahmen
des
Bewerbungsverfahrens
den
Zuschlag
für
eine
Stelle
erhalten
haben,
werden
die
Daten
aus
dem
Bewerberdatensystem
in
unser
Personalinformationssystem
überführt.
Should
you
be
awarded
a
position
in
the
application
process,
the
data
from
the
applicant
data
system
will
be
brought
across
into
our
HR
information
system.
ParaCrawl v7.1
Alle
beeline
Mitarbeiter,
die
generell
mit
der
Aufgabe
der
Stellenbesetzung
betraut
sind
oder
eine
Stelle
besetzen
möchten,
erhalten
Zugriff
auf
Ihre
Daten.
All
beeline
employees,
who
are
generally
entrusted
with
the
task
of
filling
a
vacancy
or
would
like
to
fill
a
vacancy,
can
access
your
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorträge
umfassten
auch
eine
Fabrik,
in
der
junge
Menschen
dazu
ermutigt
wurden,
dort
eine
Stelle
zu
übernehmen
oder
die
über
ein
gutes
Praktikumsprogramm
verfügt,
ein
Projekt
für
ältere
Menschen,
während
dem
sie
dabei
unterstützt
werden,
ihre
Stelle
zu
behalten,
indem
sie
berufliche
Kompetenzen
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
eine
besondere
Situation
mit
einer
Person
mit
Behinderungen,
die
eine
Stelle
erhalten
hat,
ein
Projekt
für
arme
Menschen,
um
deren
Qualifikation
zu
verbessern
und
eine
Stelle
zu
finden,
der
Fall
einer
Person
aus
dem
ländlichen
Raum,
die
eine
sehr
gute
Stelle
gefunden
hat,
und
so
weiter,
ein
Projekt,
durch
das
Menschen
in
Strafanstalten
dabei
unterstützt
werden,
sich
auf
das
Leben
nach
ihrer
Entlassung
vorzubereiten.
The
presentations
included
a
factory
encouraging
the
young
people
to
take
a
job
there
or
having
a
good
internship
program,
a
project
for
the
elders
throughout
which
they
are
helped
to
preserve
their
job
by
updating
the
professional
competencies,
a
special
situation
with
a
person
with
disabilities
who
got
a
job,
a
project
for
poor
people
to
raise
their
qualification
and
to
find
a
job,
a
case
of
a
person
from
a
rural
area
who
found
a
very
good
job
and
so
on,
a
project
by
which
the
people
in
penitentiaries
are
assisted
to
prepare
themselves
for
the
life
after
they
are
getting
out
from
the
prison.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
auf
eine
Stelle
bewerben,
erhalten
die
dafür
zuständigen
Fach-
und
Personalverantwortlichen
Einblick
in
Ihre
Daten.
When
you
apply
for
a
job,
the
members
of
staff
in
the
department
and
the
HR
coordinator
responsible
for
the
position
are
able
to
view
your
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
bemüht,
eine
Lösung
zu
finden,
um
am
selben
Ort
zu
arbeiten,
und
nachdem
wir
mehrere
Jahre
lang
halb
in
Paris
und
halb
in
Portugal
gelebt
hatten,
erhielt
ich
endlich
eine
Stelle
in
Lyon,
wohin
wir
dann
gemeinsam
gezogen
sind.Forscherehepaar
zu
sein,
ist
sehr
kompliziert,
weil
man
generell
alle
zwei
Jahre
die
Stadt
oder
sogar
das
Land
wechseln
muss,
bevor
man
eine
feste
Stelle
erhalten
kann
–
vor
allem
nicht
beide
am
selben
Ort.
We
tried
to
find
a
solution
to
be
able
to
work
in
the
same
place
and,
after
a
few
years
spent
living
half
in
Paris
and
half
in
Portugal,
I
finally
got
a
post
in
Lyon
and
we
both
moved
there.It’s
very
difficult
being
a
researcher
couple,
given
that
one
generally
has
to
change
city
or
country
every
two
years
before
getting
a
permanent
post
–
not
to
speak
about
both
getting
it
in
the
same
place.
EUbookshop v2
Nach
Prüfung
der
Produkte
von
einer
notifizierten
Stelle
erhalten
die
Kabel
eine
CE-Kennzeichnung.
Cable
products
verified
by
a
notified
body
are
awarded
a
CE
mark.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
weitere
Informationen
zu
einer
Stelle
erhalten?
Where
can
I
get
additional
information
concerning
a
vacancy?
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
der
Fluggesellschaften
den
Fluggästen
gegenüber
muss
definiert
werden,
und
die
Passagiere
müssen
Möglichkeiten
der
Beschwerde
bei
einer
unabhängigen
Stelle
erhalten.
The
airlines’
responsibilities
to
passengers
must
be
laid
down,
and
passengers
must
have
the
option
of
appealing
to
an
independent
authority.
Europarl v8
Der
Leitfaden
soll
handlich
und
kompakt
sein
und
auf
Anfrage
für
den
Verbraucher
kostenlos
am
Verkaufsort
und
darüber
hinaus
in
jedem
Mitgliedstaat
bei
einer
dazu
bestimmten
Stelle
erhältlich
sein.
The
guide
shall
be
portable,
compact
and
available
free
of
charge
to
consumers
upon
request
both
at
the
point
of
sale
and
also
from
a
designated
body
within
each
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Damit
eine
Stelle
die
Befugnis
erhält,
Tätigkeiten
eines
unabhängigen
Dritten
zur
Bewertung
und
Überprüfung
der
Leistungsbeständigkeit
auszuführen,
beantragt
sie
ihre
Notifizierung
bei
der
notifizierenden
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
ansässig
ist.
A
body
to
be
authorised
to
carry
out
third
party
tasks
in
the
process
of
assessment
and
verification
of
constancy
of
performance
shall
submit
an
application
for
notification
to
the
notifying
authority
of
the
Member
State
in
which
it
is
established.
TildeMODEL v2018
Eine
benannte
Stelle
erhält
nur
eine
Kennnummer,
selbst
wenn
sie
im
Rahmen
mehrerer
Rechtsakte
der
Union
benannt
ist.
The
notification
shall
include
full
details
of
the
conformity
assessment
activities,
the
conformity
assessment
module
or
modules
and
the
product
or
products
concerned,
and
the
relevant
accreditation
certificate
or
other
attestation
of
competence
provided
for
in
paragraph
4.
DGT v2019
Kreditinstitute,
die
als
Vermittler
auftreten
und
von
einem
durch
den
Zentralstaat
oder
eine
regionale
Gebietskörperschaft
von
mindestens
einem
Mitgliedstaat
errichtetem
und
gefördertem
Kreditinstitut
eine
Zusage
nach
Artikel 31
Absatz 9
Unterabsatz 2
erhalten
haben,
um
Förderdarlehen
an
Endbegünstigte
auszuzahlen,
oder
eine
vergleichbare
Zusage
von
einer
multilateralen
Entwicklungsbank
oder
einer
öffentlichen
Stelle
erhalten
haben,
können
Zuflüsse
bis
zur
Höhe
des
Wertes
der
Abflüsse
berücksichtigen,
die
sie
für
die
entsprechende
Zusage
zur
Ausreichung
jener
Förderdarlehen
ansetzen;
Where
the
total
of
all
contractual
commitments
to
extend
funding
to
non-financial
customers
within
30 calendar
days,
other
than
commitments
referred
to
in
Articles
24
to
31,
exceeds
the
amount
of
inflows
from
those
non-financial
customers
calculated
in
accordance
with
point
(a)
of
Article
32(3),
the
excess
shall
be
subject
to
a
100 %
outflow
rate.
DGT v2019