Translation of "Eine sicherheit hinterlegen" in English
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
eine
Zulassung
des
steuerlichen
Beauftragten
durch
die
Verwaltung
vorgeschrieben,
und
der
Betreffende
muss
darüber
hinaus
manchmal
eine
Sicherheit
hinterlegen.
In
some
Member
States
the
representative
has
to
be
approved
by
the
administration
but
is
still
required
to
lodge
a
guarantee.
TildeMODEL v2018
Steuerpflichtige
mit
inländischen
Umsätzen,
die
vor
Ende
der
Steuerprüfung
eine
Erstattung
erhalten
wollen,
müssen
daher
für
einen
doppelt
so
langen
Zeitraum
eine
Sicherheit
hinterlegen
oder
eine
Bankgarantie
vorweisen.
Therefore,
taxable
persons
carrying
out
intra-Community
transactions
who
wish
to
obtain
the
refund
before
the
end
of
the
tax
audit
must
lodge
a
security
or
a
bank
guarantee
for
twice
as
long
a
period.
TildeMODEL v2018
Anders
als
der
in
Luxemburg
ansässige
Erbe
muss
der
gebietsfremde
Erbe
in
jedem
Fall
eine
Sicherheit
hinterlegen,
um
sein
Erbe
antreten
zu
können.
Unlike
resident
heirs,
non-resident
heirs
must
always
provide
a
guarantee
before
taking
possession
of
the
assets
that
they
inherit.
TildeMODEL v2018
Hierfür
hat
der
Hauptverpflichtete
selbst
eine
Sicherheit
zu
hinterlegen
oder
ein
Dritter
hat
im
Namen
des
Hauptverpflichteten
eine
Bürgschaft
zu
leisten.
However,
such
measures
taken
alone
cannot
substantially
reduce
the
vulnerability
of
the
systems
to
determined
and
organised
fraud.
EUbookshop v2
Jeder
Investor
muss
zudem
eine
geringe
Sicherheit
hinterlegen
(vier
Euro
pro
Kilowatt)
und
eine
GebÃ1?4hr
bezahlen.
Also,
each
investor
must
lodge
a
small
security
(€4
per
kilowatt)
and
pay
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
Sicherheit
durch
Hinterlegung
einer
Barsicherheit
oder
eines
anderen
gleichgestellten
Zahlungsmittels
geleistet,
so
wird
diese
von
der
Zollbehörde
nicht
verzinst.
Where
a
guarantee
is
given
by
making
a
cash
deposit
or
any
other
equivalent
means
of
payment,
no
interest
thereon
shall
be
payable
by
the
customs
authorities.
DGT v2019
Der
Betreiber
einer
Abfallentsorgungseinrichtung,
die
für
die
mineralgewinnende
Industrie
tätig
ist,
sollte
verpflichtet
werden,
eine
angemessene
finanzielle
Sicherheit
in
Form
einer
Kaution
oder
einer
gleichwertigen
Sicherheit
zu
hinterlegen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
aus
der
Genehmigung
erwachsenden
Verpflichtungen
erfüllt
werden,
einschließlich
derer
im
Zusammenhang
mit
der
Stilllegung
der
Einrichtung
und
der
Nachsorge.
The
operator
of
a
waste
facility
servicing
the
extractive
industries
should
be
required
to
lodge
a
financial
deposit
or
equivalent
by
way
of
an
adequate
guarantee
ensuring
that
all
the
obligations
flowing
from
the
permit
will
be
fulfilled,
including
those
relating
to
the
closure
and
after-closure
of
the
site.
TildeMODEL v2018
Wird
eine
Sicherheit
durch
Hinterlegung
einer
Barsicherheit
oder
eines
anderen
gleichwertigen
Zahlungsmittels
geleistet,
so
werden
diese
von
der
Zollbehörde
nicht
verzinst.
Where
a
guarantee
is
given
by
making
a
cash
deposit
or
any
other
equivalent
means
of
payment,
no
interest
thereon
shall
be
payable
by
the
customs
authorities.
DGT v2019
Ferner
wird,
beginnend
mit
der
ursprünglich
klonierten
cDNA,
ausführlich
dargelegt,
wie
die
zur
Herstellung
von
Chymosin
oder
seinen
Vorstufen
in
E.coli
erforderlichen
Vektoren
zu
konstruieren
sind,
wodurch
sich
eine
Hinterlegung
der
rekombinanten
Klone
erübrigt.
Detailed
information
on
how
to
construct
the
vectors
necessary
to
produce
chymosin
or
its
precursors
in
E.coli,
starting
from
the
originally
cloned
cDNA
is
also
provided,
alleviating
the
need
for
a
deposition
of
the
recombinant
clones.
ParaCrawl v7.1