Translation of "Eine sicherheit hinterlegen" in English

In einigen Mitgliedstaaten ist eine Zulassung des steuerlichen Beauftragten durch die Verwaltung vorgeschrieben, und der Betreffende muss darüber hinaus manchmal eine Sicherheit hinterlegen.
In some Member States the representative has to be approved by the administration but is still required to lodge a guarantee.
TildeMODEL v2018

Steuerpflichtige mit inländischen Umsätzen, die vor Ende der Steuerprüfung eine Erstattung erhalten wollen, müssen daher für einen doppelt so langen Zeitraum eine Sicherheit hinterlegen oder eine Bankgarantie vorweisen.
Therefore, taxable persons carrying out intra-Community transactions who wish to obtain the refund before the end of the tax audit must lodge a security or a bank guarantee for twice as long a period.
TildeMODEL v2018

Anders als der in Luxemburg ansässige Erbe muss der gebietsfremde Erbe in jedem Fall eine Sicherheit hinterlegen, um sein Erbe antreten zu können.
Unlike resident heirs, non-resident heirs must always provide a guarantee before taking possession of the assets that they inherit.
TildeMODEL v2018

Hierfür hat der Hauptverpflichtete selbst eine Sicherheit zu hinterlegen oder ein Dritter hat im Namen des Hauptverpflichteten eine Bürgschaft zu leisten.
However, such measures taken alone cannot substantially reduce the vulnerability of the systems to determined and organised fraud.
EUbookshop v2

Jeder Investor muss zudem eine geringe Sicherheit hinterlegen (vier Euro pro Kilowatt) und eine GebÃ1?4hr bezahlen.
Also, each investor must lodge a small security (€4 per kilowatt) and pay a fee.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Sicherheit durch Hinterlegung einer Barsicherheit oder eines anderen gleichgestellten Zahlungsmittels geleistet, so wird diese von der Zollbehörde nicht verzinst.
Where a guarantee is given by making a cash deposit or any other equivalent means of payment, no interest thereon shall be payable by the customs authorities.
DGT v2019

Der Betreiber einer Abfallentsorgungseinrichtung, die für die mineralgewinnende Industrie tätig ist, sollte verpflichtet werden, eine angemessene finanzielle Sicherheit in Form einer Kaution oder einer gleichwertigen Sicherheit zu hinterlegen, um sicherzustellen, dass alle aus der Genehmigung erwachsenden Verpflichtungen erfüllt werden, einschließlich derer im Zusammenhang mit der Stilllegung der Einrichtung und der Nachsorge.
The operator of a waste facility servicing the extractive industries should be required to lodge a financial deposit or equivalent by way of an adequate guarantee ensuring that all the obligations flowing from the permit will be fulfilled, including those relating to the closure and after-closure of the site.
TildeMODEL v2018

Wird eine Sicherheit durch Hinterlegung einer Barsicherheit oder eines anderen gleichwertigen Zahlungsmittels geleistet, so werden diese von der Zollbehörde nicht verzinst.
Where a guarantee is given by making a cash deposit or any other equivalent means of payment, no interest thereon shall be payable by the customs authorities.
DGT v2019

Ferner wird, beginnend mit der ursprünglich klonierten cDNA, ausführlich dargelegt, wie die zur Herstellung von Chymosin oder seinen Vorstufen in E.coli erforderlichen Vektoren zu konstruieren sind, wodurch sich eine Hinterlegung der rekombinanten Klone erübrigt.
Detailed information on how to construct the vectors necessary to produce chymosin or its precursors in E.coli, starting from the originally cloned cDNA is also provided, alleviating the need for a deposition of the recombinant clones.
ParaCrawl v7.1