Translation of "Eine sache ist klar" in English

Eine Sache ist jedoch klar -- von diesen Zellen erhielten wir unsere Stammzellen.
But there is one clear thing -- that from these cells, we got our stem cell culture.
TED2020 v1

Oh, Entschuldigung, eine Sache ist bereits klar für mich.
Oh, sorry, one thing is already clear to me.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist sehr klar - sie ist eine Wucht.
One thing is very clear – she’s a stunner.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte Lena, sie soll daran arbeiten, aber eine Sache ist klar.
I told Lena to start working, but I want to be very clear about something.
OpenSubtitles v2018

Eine Sache ist sehr klar bei diesen Powwows, sie sind wirklich eine Gemeinschaft Funktion.
One thing is obvious at every powwow, they are truly community functions.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist klar: Die Europäische Union hängt hinterher und der Arbeitsmarkt erholt sich nur schwerfällig.
One thing is clear: the European Union is lagging behind and the labour market is struggling to recover.
Europarl v8

Eine Sache ist klar - und auch die Kommission und der Rat weisen stets darauf hin -, daß es nicht nur in Europa, sondern weltweit ernstzunehmende Überkapazitäten der Fischereiflotten gibt.
One thing that is clear - and which the Commissioner tells us as do the Council of Ministers very regularly - is that there is severe over-capitalization of fishing fleets, not only in Europe but worldwide.
Europarl v8

Aber eine Sache ist klar: je traditioneller die Außenministerien sind, desto schwieriger ist es für sie und ihre Diplomaten, einen Wandel zu erkennen.
But one thing is clear: the more traditional foreign ministries tend to be, the more difficult it is for them and their diplomats to grasp change.
News-Commentary v14

Eine Sache ist ohne Zweifel klar: Die nächste Generation der Dance Music kann aus Patricks Geschichte einiges lernen.
One thing that isn’t open to any doubt is that dance music’s next generation can learn a lot from Patrick’s story.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist klar: wenn sich die Wiederholung des Ave Maria direkt an Maria wendet, dann richtet sich der Akt der Liebe mit ihr und durch sie schließlich an Jesus.
One thing is clear: although the repeated Hail Mary is addressed directly to Mary, it is to Jesus that the act of love is ultimately directed, with her and through her.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache, die klar ist jedoch, wenn Sie gezwungen sind, mit nicht-Wahrscheinlichkeitsstichproben zu arbeiten, dann gibt es guten Grund zu glauben, dass das bereinigte Schätzungen besser sein wird als nicht angepasste Schätzungen.
One thing that is clear, however, is if you are forced to work with non-probability samples, then there is strong reason to believe that adjusted estimates will be better than non-adjusted estimates.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist klar für uns: Unser Fokus liegt auf dir.
One thing is clear to us: Our focus is on you
CCAligned v1

Eine Sache ist klar: wenn meine Argumentation von was beobachtete Tatsache ist, korrekt ist, dann würde keine Person mit einem normalen Maß an Vibration auf der Erde unter gewöhnlichen Umständen fähig sein, Menschen oder Ereignisse auf höheren Ebenen zu sehen.
One thing is clear: if my reasoning from what is observed fact is correct, then no person with a normal rate of vibration on earth would in ordinary circumstances be able to see people or events on higher levels.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist klar, und das ist, dass dieser Weltpokal dabei ist, ganz speziell zu sein, weil es das erste Mal in der Geschichte des Pokals ist, dass auf afrikanischem Boden veranstaltet wird.
One thing is clear and that is that this world Cup is going to be extra special as it’s the first time in the history of the cup that it is hosted on African Soil.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist klar, die Kunden mögen keinen strengen Händler der nur an den Profit denkt.
One clear thing is that the customers don't like a severe merchant who only knows the profits.
ParaCrawl v7.1

Das könnte mehr Zeit beanspruchen, als wir hier in unserer einen Stunde besprechen können, aber die Verschlechterung der Verständigung zwischen Russland und Amerika – von der Afghanistan ein Teil ist –, das alles sind komplizierte Dinge, aber eine Sache, die klar ist, ist, dass die Irak-Sache eine Katastrophe war, und sie hat Spannungen geschaffen, und wenn wir nicht lernen, wie man mit diesen Spannungen umgeht, sind wir heute näher an der Gefahr eines Atomkriegs, als wir es für 20 oder 30 Jahre gewesen sind, und das ist eine sehr alarmierende Situation.
That might take more time than we can do in our hour here but the deterioration of understanding between Russia and America — which Afghanistan is part of that — these are all complicated things, but one thing that is so clear is that the Iraq thing was a disaster and it has created tensions and if we don't learn how to deal with these tensions we are closer to the risk of nuclear war today than we have been for 20 or 30 years and that is a very alarming situation.
ParaCrawl v7.1

Er betonte: "Eine Sache ist völlig klar – kein autoritäres Regime, das einen aufrichtigen Glauben verfolgt, kann lange währen."
He emphasized, "One thing is very clear—no authoritarian regime that persecutes a righteous belief can last long."
ParaCrawl v7.1

Mbekis Vermächtnis, was Südafrikas globales Engagement betrifft, wird vermutlich für die Zukunft übrig bleiben, aber eine Sache ist klar: Südafrikas Goldenes Zeitalter auf der internationalen Bühne hat seinen Höhepunkt unter seiner Präsidentschaft wohl erreicht.
Determining Mbeki's legacy to South Africa's global engagement is probably left to the future, but one thing is clear that SA's golden age on the international stage reached its zenith under his presidency.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache ist, der klares im Kurs von den Jahren geworden ist, dass ein Schauplatz "Business as usual" zu dem Markt erlauben nicht wird", diese Probleme zu lösen.
A thing that has become clear in the course of the years is that a scene "business as usual" will not at the market afford to resolve these problems".
ParaCrawl v7.1