Translation of "Eine sache ist klar" in English
Eine
Sache
ist
jedoch
klar
--
von
diesen
Zellen
erhielten
wir
unsere
Stammzellen.
But
there
is
one
clear
thing
--
that
from
these
cells,
we
got
our
stem
cell
culture.
TED2020 v1
Oh,
Entschuldigung,
eine
Sache
ist
bereits
klar
für
mich.
Oh,
sorry,
one
thing
is
already
clear
to
me.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
sehr
klar
-
sie
ist
eine
Wucht.
One
thing
is
very
clear
–
she’s
a
stunner.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
Lena,
sie
soll
daran
arbeiten,
aber
eine
Sache
ist
klar.
I
told
Lena
to
start
working,
but
I
want
to
be
very
clear
about
something.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sache
ist
sehr
klar
bei
diesen
Powwows,
sie
sind
wirklich
eine
Gemeinschaft
Funktion.
One
thing
is
obvious
at
every
powwow,
they
are
truly
community
functions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
klar:
Die
Europäische
Union
hängt
hinterher
und
der
Arbeitsmarkt
erholt
sich
nur
schwerfällig.
One
thing
is
clear:
the
European
Union
is
lagging
behind
and
the
labour
market
is
struggling
to
recover.
Europarl v8
Eine
Sache
ist
klar
-
und
auch
die
Kommission
und
der
Rat
weisen
stets
darauf
hin
-,
daß
es
nicht
nur
in
Europa,
sondern
weltweit
ernstzunehmende
Überkapazitäten
der
Fischereiflotten
gibt.
One
thing
that
is
clear
-
and
which
the
Commissioner
tells
us
as
do
the
Council
of
Ministers
very
regularly
-
is
that
there
is
severe
over-capitalization
of
fishing
fleets,
not
only
in
Europe
but
worldwide.
Europarl v8
Aber
eine
Sache
ist
klar:
je
traditioneller
die
Außenministerien
sind,
desto
schwieriger
ist
es
für
sie
und
ihre
Diplomaten,
einen
Wandel
zu
erkennen.
But
one
thing
is
clear:
the
more
traditional
foreign
ministries
tend
to
be,
the
more
difficult
it
is
for
them
and
their
diplomats
to
grasp
change.
News-Commentary v14
Eine
Sache
ist
ohne
Zweifel
klar:
Die
nächste
Generation
der
Dance
Music
kann
aus
Patricks
Geschichte
einiges
lernen.
One
thing
that
isn’t
open
to
any
doubt
is
that
dance
music’s
next
generation
can
learn
a
lot
from
Patrick’s
story.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
klar:
wenn
sich
die
Wiederholung
des
Ave
Maria
direkt
an
Maria
wendet,
dann
richtet
sich
der
Akt
der
Liebe
mit
ihr
und
durch
sie
schließlich
an
Jesus.
One
thing
is
clear:
although
the
repeated
Hail
Mary
is
addressed
directly
to
Mary,
it
is
to
Jesus
that
the
act
of
love
is
ultimately
directed,
with
her
and
through
her.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache,
die
klar
ist
jedoch,
wenn
Sie
gezwungen
sind,
mit
nicht-Wahrscheinlichkeitsstichproben
zu
arbeiten,
dann
gibt
es
guten
Grund
zu
glauben,
dass
das
bereinigte
Schätzungen
besser
sein
wird
als
nicht
angepasste
Schätzungen.
One
thing
that
is
clear,
however,
is
if
you
are
forced
to
work
with
non-probability
samples,
then
there
is
strong
reason
to
believe
that
adjusted
estimates
will
be
better
than
non-adjusted
estimates.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
klar
für
uns:
Unser
Fokus
liegt
auf
dir.
One
thing
is
clear
to
us:
Our
focus
is
on
you
CCAligned v1
Eine
Sache
ist
klar:
wenn
meine
Argumentation
von
was
beobachtete
Tatsache
ist,
korrekt
ist,
dann
würde
keine
Person
mit
einem
normalen
Maß
an
Vibration
auf
der
Erde
unter
gewöhnlichen
Umständen
fähig
sein,
Menschen
oder
Ereignisse
auf
höheren
Ebenen
zu
sehen.
One
thing
is
clear:
if
my
reasoning
from
what
is
observed
fact
is
correct,
then
no
person
with
a
normal
rate
of
vibration
on
earth
would
in
ordinary
circumstances
be
able
to
see
people
or
events
on
higher
levels.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
klar,
und
das
ist,
dass
dieser
Weltpokal
dabei
ist,
ganz
speziell
zu
sein,
weil
es
das
erste
Mal
in
der
Geschichte
des
Pokals
ist,
dass
auf
afrikanischem
Boden
veranstaltet
wird.
One
thing
is
clear
and
that
is
that
this
world
Cup
is
going
to
be
extra
special
as
it’s
the
first
time
in
the
history
of
the
cup
that
it
is
hosted
on
African
Soil.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist
klar,
die
Kunden
mögen
keinen
strengen
Händler
der
nur
an
den
Profit
denkt.
One
clear
thing
is
that
the
customers
don't
like
a
severe
merchant
who
only
knows
the
profits.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
mehr
Zeit
beanspruchen,
als
wir
hier
in
unserer
einen
Stunde
besprechen
können,
aber
die
Verschlechterung
der
Verständigung
zwischen
Russland
und
Amerika
–
von
der
Afghanistan
ein
Teil
ist
–,
das
alles
sind
komplizierte
Dinge,
aber
eine
Sache,
die
klar
ist,
ist,
dass
die
Irak-Sache
eine
Katastrophe
war,
und
sie
hat
Spannungen
geschaffen,
und
wenn
wir
nicht
lernen,
wie
man
mit
diesen
Spannungen
umgeht,
sind
wir
heute
näher
an
der
Gefahr
eines
Atomkriegs,
als
wir
es
für
20
oder
30
Jahre
gewesen
sind,
und
das
ist
eine
sehr
alarmierende
Situation.
That
might
take
more
time
than
we
can
do
in
our
hour
here
but
the
deterioration
of
understanding
between
Russia
and
America
—
which
Afghanistan
is
part
of
that
—
these
are
all
complicated
things,
but
one
thing
that
is
so
clear
is
that
the
Iraq
thing
was
a
disaster
and
it
has
created
tensions
and
if
we
don't
learn
how
to
deal
with
these
tensions
we
are
closer
to
the
risk
of
nuclear
war
today
than
we
have
been
for
20
or
30
years
and
that
is
a
very
alarming
situation.
ParaCrawl v7.1
Er
betonte:
"Eine
Sache
ist
völlig
klar
–
kein
autoritäres
Regime,
das
einen
aufrichtigen
Glauben
verfolgt,
kann
lange
währen."
He
emphasized,
"One
thing
is
very
clear—no
authoritarian
regime
that
persecutes
a
righteous
belief
can
last
long."
ParaCrawl v7.1
Mbekis
Vermächtnis,
was
Südafrikas
globales
Engagement
betrifft,
wird
vermutlich
für
die
Zukunft
übrig
bleiben,
aber
eine
Sache
ist
klar:
Südafrikas
Goldenes
Zeitalter
auf
der
internationalen
Bühne
hat
seinen
Höhepunkt
unter
seiner
Präsidentschaft
wohl
erreicht.
Determining
Mbeki's
legacy
to
South
Africa's
global
engagement
is
probably
left
to
the
future,
but
one
thing
is
clear
that
SA's
golden
age
on
the
international
stage
reached
its
zenith
under
his
presidency.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache
ist,
der
klares
im
Kurs
von
den
Jahren
geworden
ist,
dass
ein
Schauplatz
"Business
as
usual"
zu
dem
Markt
erlauben
nicht
wird",
diese
Probleme
zu
lösen.
A
thing
that
has
become
clear
in
the
course
of
the
years
is
that
a
scene
"business
as
usual"
will
not
at
the
market
afford
to
resolve
these
problems".
ParaCrawl v7.1