Translation of "Eine panne haben" in English
Zu
dumm,
dass
die
Wagen
eine
Panne
haben.
Too
bad
about
our
cars
breaking
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
das
Glück,
hier
eine
Panne
zu
haben.
You
were
unlucky
enough
to
break
down
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
eine
Panne
haben.
They
could
be
broken
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
eine
Panne
haben...
You
may
have
a
breakdown...
CCAligned v1
Voraussetzung
ist
allerdings,
daß
die
Flugzeuge
nicht
plötzlich
eine
Panne
haben
oder
daß
nicht
gerade
rein
zufällig
in
der
Urlaubszeit
ein
Streik
innerhalb
dieses
Monopols
ausbricht,
der
dazu
führt,
daß
mein
armes
kleines
Heimatland
nicht
einmal
mehr
sein
Tourismusgeschäft
warnehmen
kann.
To
Mr
Lalor
I
would
only
say
that
there
are
50
000
Irish
people
in
London
North
West,
which
I
represent,
and
they
are
shocked
by
the
high-cost
fares
that
they
have
to
pay
in
order
to
visit
their
families
in
Ireland
—
well
over
£
100
London-Dublin.
EUbookshop v2
Wenn
die
Fahrzeugmechanik
nicht
geeignet
ist,
unabhängig
davon
wie
attraktiv
das
Fahrzeug
ist,
wird
es
wahrscheinlich
in
einer
Seitenstraße
eine
Panne
haben.
If
mechanical
components
are
nor
suitable
and
wrong
projected,
even
though
it
has
a
perfect
designed
and
elegance
exterior
wiev,
it
will
broke
down
may
be
in
a
small
street.
ParaCrawl v7.1
Mobile24
ist
rund
um
die
Uhr
und
an
365
Tagen
im
Jahr
für
Sie
da,
wenn
Sie
doch
eine
Panne
haben
sollten.
Mobile24
is
on
call
24
hours
a
day,
365
days
a
year
if
you
break
down.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
jedoch
zu
beachten,
dass
es
teilweise
kein
Handynetz
und
kaum
Zivilisation
auf
der
Strecke
gibt
(falls
Sie
eine
Panne
haben
oder
Hilfe
brauchen).
But
be
aware
that
there's
poor
or
no
reception
on
the
way
and
hardly
any
civilization
(if
you
have
a
breakdown
or
need
help).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Panne
haben,
ziehen
Sie
die
Warnweste
an,
bevor
Sie
aus
dem
Fahrzeug
steigen.
If
your
car
breaks
down,
put
on
the
safety
vest
before
exiting
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
Panne
haben
oder
mit
einem
Tier
kollidieren,
ist
es
recht
unwahrscheinlich,
das
ein
anderer
Fahrer
zufällig
vorbeikommt
und
Ihnen
helfen
kann.
If
you
should
break
down,
or
collide
with
a
wild
animal,
you
are
unlikely
to
encounter
passing
drivers
who
could
help.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
Ihre
Kleidung
nicht
bei
einem
Freund
zu
lassen,
sondern
mitzunehmen
(es
ist
möglich,
dass
Sie
sie
benötigen,
wenn
Sie
eine
Panne
haben
und
von
den
anderen
Fahrern
isoliert
sind).
It
is
advised
not
to
leave
your
clothing
with
a
friend,
but
take
it
with
you
(it
is
possible
you
may
need
it
if
you
have
a
breakdown
and
are
isolated
from
the
other
riders).
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
Panne
haben
oder
Ihr
Fahrzeug
zur
Werkstatt
abschleppen
müssen,
rufen
Sie
1987
an
–
Pannenhilfe
(wenn
Sie
aus
dem
Ausland
oder
von
einem
Handy
mit
einer
ausländischen
Nummer
anrufen,
wählen
Sie
die
Vorwahl
für
Kroatien
+385).
In
the
event
of
a
breakdown
of
your
vehicle
or
the
need
to
tow
your
vehicle
to
a
garage,
dial
number
1987
–
Emergency
road
assistance
(if
calling
from
abroad,
enter
the
code
number
for
Croatia,
+385,
before
the
quoted
number).
ParaCrawl v7.1
Mobile24
–
der
MAN
Pannendienst
für
Lkw
und
Busse
–
ist
rund
um
die
Uhr
und
an
365
Tagen
im
Jahr
für
Sie
da,
wenn
Sie
doch
eine
Panne
haben
sollten.
Mobile24
–
the
MAN
breakdown
service
for
trucks
and
buses
is
on
call
24
hours
a
day,
365
days
a
year
if
you
breakdown.
ParaCrawl v7.1
Falls
jemand
bei
der
Anreise
nach
Celle
eine
Panne
haben
sollte,
haben
wir
hier
eine
aktuelle
Piaggio-Händlerliste.
Should
anyone
breakdown
on
the
way
to
Celle,
here
is
an
up-to-date
list
of
Piaggio
service
centres
in
Germany.
CCAligned v1
Sollten
Sie
eine
Panne
haben
oder
in
einen
Unfall
verwickelt
sein,
aber
auch
wenn
Sie
nur
eine
Frage
betreffend
des
Mietwagens
haben,
können
Sie
uns
immer
unter
der
Hotline
erreichen.
If
you
have
an
accident
or
be
involved
in
an
accident,
but
even
if
you
have
a
question
on
the
rental
car,
you
can
always
reach
us
on
the
hotline.
CCAligned v1
Sollte
jemand
in
der
Gegend
von
Torrey,
Utah,
eine
Panne
haben,
950
West
Hwy
24
ist
der
richtige
Ort!
If
you
need
a
mechanic
in
Torrey,
Utah,
950
West
Hwy
24,
just
west
of
Torrey,
is
the
place
to
go.
ParaCrawl v7.1
Und
sollte
der
Traktor
mal
wieder
eine
Panne
haben,
kannst
du
ihn
ganz
einfach
mit
Schraubenschlüssel
und
Ölkanne
wieder
zum
Laufen
bringen.
And
should
the
tractor
once
again
have
an
accident,
you
can
carrying
it
around
with
wrench
and
oil
can
get
up
and
running
again
.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Ihr
Fahrzeug
während
der
Fahrt
eine
Panne
haben
und
die
Insassen
eines
anderen
Fahrzeugs
halten
an,
um
Ihnen
zu
helfen
seien
Sie
nicht
zu
vertrauensselig.
If
you
have
a
breakdown
while
on
the
road,
and
another
vehicle
stops
to
help
you,
don't
be
too
trusting.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
hatte
eine
Panne
und
daher
habe
ich
ihn
aufgelesen.
The
car
broke
down,
so
I
went
and
picked
him
up.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
ich
eine
Panne
habe?
What
happens
if
I
get
a
systems
failure?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
eine
Panne
habe?
What
do
I
do
if
I
break
down?
CCAligned v1
Was
muss
ich
tun,
wenn
ich
eine
Panne
habe?
What
shall
I
do
in
case
of
a
breakdown?
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
eine
Panne
habe?
What
happens
if
I
break
down?
CCAligned v1
Holen
Sie
mich
ab,
wenn
ich
eine
Panne
habe?
Will
you
collect
me
if
I
break
down?
CCAligned v1
Was,
wenn
ich
stürze
oder
eine
Panne
habe?
What
if
I
fall
or
have
a
breakdown?
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
ich
eine
Panne
habe
oder
Hilfe
brauche?
What
if
I
break
down
or
need
help
on
the
road?
ParaCrawl v7.1
Mal
ein
Beispiel:
Wenn
ich
mit
meinem
Wagen
auf
dem
Weg
in
den
Urlaub
bin
und
plötzlich
eine
Panne
habe,
dann
läuft
der
Abholprozess
in
die
nächste
Werkstatt
ohne
Probleme.
Let's
take
another
example.
When
I'm
driving
to
a
vacation
spot,
and
I
suddenly
have
car
trouble,
I
want
fast
and
reliable
assistance
in
getting
my
car
to
the
nearest
service
center.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
ich
mit
dem
Rad
eine
Panne
habe,
dann
bitte
ich
meine
Familie
um
die
Abholung
des
Rades.
Whenever
I
have
a
breakdown
with
my
bike,
I
ask
my
family
to
pick
it
up.
ParaCrawl v7.1