Translation of "Eine oder die andere" in English
Es
sollte
entweder
die
eine
oder
die
andere
gelten,
aber
nicht
beide.
We
should
have
either
one
or
the
other,
but
not
both.
Europarl v8
Er
that
indeß
noch
eine
oder
die
andere
Frage.
Still,
he
asked
her
one
or
two
questions.
Books v1
Ich
werde
Ihnen
helfen,
auf
die
eine
oder
die
andere
Art.
I
promise
to
help
you.
In
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
entweder
die
eine
oder
die
andere
Darreichungsform
zu
verwenden.
One
pharmaceutical
form
or
the
other
must
be
used.
TildeMODEL v2018
Dies
alles
wird
bald
vorbei
sein,
auf
eine
oder
die
andere
Weise.
This
will
all
be
over
soon,
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Dann
werden
wir
in
eine
Richtung
fortschreiten
...
oder
die
andere.
Then
we'll
proceed
one
way...
or
the
other.
OpenSubtitles v2018
Es
läuft
auf
die
eine
Art
oder
auf
die
andere.
This
goes
down
one
of
two
ways.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnt
Ihr
gehen...
durch
die
eine
Tür
oder
durch
die
andere.
Then
you
will
leave...
by
one
door
or
the
other.
OpenSubtitles v2018
Man
muß
sich
für
die
eine
oder
für
die
andere
Seite
entscheiden.
I
welcome
very
much
the
letters
I
have
received
from
successive
Commissioners.
EUbookshop v2
Sie
können
Verpflichtungen
für
die
eine
und/oder
die
andere
Partei
beinhalten:
That
is
why
we
very
much
hope
that
the
same
teams
of
investigators
will
have
the
opportunity
to
return
-
perhaps
in
two
years'
time
-
to
add
to
their
initial
analyses.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
nimmt
sie
die
eine
oder
die
andere
Stellung
ein.
Naturally,
it
assumes
one
position
or
the
other.
EuroPat v2
Die
Filter
lassen
nur
die
eine
oder
nur
die
andere
Strahlung
hindurch.
The
filters
allow
through
only
one
or
only
the
other
radiation.
EuroPat v2
Je
nach
dem
Anwendungszweck
läßt
sich
die
eine
oder
die
andere
Ausführung
einsetzen.
The
one
or
the
other
embodiment
can
be
employed
depending
on
the
application
purpose.
EuroPat v2
Man
geht
entweder
in
die
eine
Richtung,...
oder
in
die
andere.
You
either
ruin
everything...
Or
you
become
great.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
eine
oder
die
andere
Art,
ich
wollte
die
Wahrheit
wissen.
One
way
or
another
I
wanted
to
know
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
muss
die
eine
oder
die
andere
Seite
triumphieren.
In
the
end
one
side
or
the
other
must
triumph.
ParaCrawl v7.1
Immer
hatte
er
die
eine
oder
die
andere
konsultiert
–
immer
situationsabhängig.
He
always
either
consulted
one
or
checked
the
other,
depending
on
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
nur
jeweils
die
eine
oder
die
andere
erscheinen
lassen.
It
can
only
make
one
or
the
other
appear
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Befund
kann
entweder
die
eine
oder
die
andere
Technik
eingesetzt
werden.
According
to
the
findings
the
one
or
the
other
method
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
vorgesehener
Verwendung
kann
die
eine
oder
die
andere
Alternative
vorteilhafter
sein.
Depending
on
the
planned
usage
the
one
or
the
other
alternative
may
be
more
advantageous.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
dass
der
eine
oder
andere
die
Programme
gebrauchen
kann:)
I
hope
that
the
programs
are
useful
for
the
one
or
the
other:)
ParaCrawl v7.1
Eine
Strahlweiche
lenkt
den
Laserstrahl
in
die
eine
oder
in
die
andere
Richtung.
A
beam
switch
directs
the
laser
beam
in
one
direction
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Man
elektrifiziert
wahllos
eine
oder
die
andere
Seite
des
Bodens.
One
of
the
two
sides
is
electrified
at
random.
ParaCrawl v7.1
Die
Schilder
zeigen
in
die
eine
oder
die
andere
Richtung.
The
signs
are
pointing
in
the
one
direction
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
oder
die
andere
dieser
Urkunden
wird
dem
ersuchenden
Staat
unverzüglich
übermittelt.
One
or
other
of
these
documents
shall
be
sent
immediately
to
the
requesting
Party.
ParaCrawl v7.1