Translation of "Die eine oder andere" in English
Wir
müssen
sie
auf
die
eine
oder
andere
Weise
bestrafen
können.
We
need
to
be
able
to
penalize
them
in
one
way
or
another.
Europarl v8
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
ist
das
natürlich
verständlich.
This
will
certainly
have
an
effect
one
way
or
another.
Europarl v8
Wir
müssen
sie
auf
die
eine
oder
andere
Art
stimulieren.
We
have
to
prompt
them
in
one
way
or
another.
Europarl v8
Die
eine
oder
andere
Verbesserung
in
diesem
Zusammenhang
wird
der
Vertragsänderung
bedürfen.
Some
of
the
improvements
here
will
require
a
revision
of
the
Treaty.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
die
eine
oder
andere
wichtige
Fragestellung
anzusprechen.
I
would
like
to
make
a
few
important
points.
Europarl v8
Der
Sport
berührt
auf
die
eine
oder
andere
Weise
alle
Bürger
Europas.
Sport
affects
all
the
citizens
of
Europe,
in
one
way
or
another.
Europarl v8
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
müssen
wir
aufeinander
eingehen.
Some
way
or
another
we
need
to
respond
to
each
other.
Europarl v8
Es
sollte
entweder
die
eine
oder
die
andere
gelten,
aber
nicht
beide.
We
should
have
either
one
or
the
other,
but
not
both.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
aber
in
die
eine
oder
andere
Richtung
entscheiden.
We
ought,
though,
to
decide
one
way
or
another.
Europarl v8
Da
lässt
sich
noch
die
eine
oder
andere
Liste
von
Beispielen
heranziehen.
Either
list
of
examples
can
be
used.
Europarl v8
Es
war
jahrhundertelang
auf
die
eine
oder
andere
Weise
unterdrückt.
It
was
under
some
form
of
occupation
or
another
for
centuries.
Europarl v8
Jeder
iranische
Künstler
ist
auf
die
eine
oder
andere
Art
politisch.
Every
Iranian
artist,
in
one
form
or
another,
is
political.
TED2013 v1.1
Die
Benzinpreise
betreffen
uns
alle
auf
die
eine
oder
andere
Art.
Gasoline
prices
affect
all
of
us
one
way
or
another.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
gerne
selbst
die
eine
oder
andere
Frage
stellen.
I'd
like
to
ask
one
or
two
questions
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Drehen
des
Dosisreglers
in
die
eine
oder
andere
Richtung
korrigiert
werden.
The
dose
can
be
corrected
by
turning
the
dial
either
way.
ELRC_2682 v1
Ein
extremer
Kurs
in
die
eine
oder
andere
Richtung
wäre
schlecht.
An
extreme
course
in
either
direction
would
be
a
bad
idea.
News-Commentary v14
Bitte
geben
Sie
die
Registrierungsnummer
oder
eine
andere
Identifikationsnummer
an.
Give
a
registration
number
or
any
other
identification
number.
DGT v2019
Ziemlich
viele
wurden
auf
die
eine
oder
andere
Art
ausgezählt.
Quite
a
lot
of
little
niggers
have
gone
out,
haven't
they,
one
way
or
another?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
helfen,
auf
die
eine
oder
die
andere
Art.
I
promise
to
help
you.
In
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
verletzlich,
auf
die
eine
oder
andere
Art.
We're
all
vulnerable
in
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
entweder
die
eine
oder
die
andere
Darreichungsform
zu
verwenden.
One
pharmaceutical
form
or
the
other
must
be
used.
TildeMODEL v2018
Wir
bekommen
unsere
Antwort,
auf
die
eine
oder
andere
Weise.
One
way
or
another,
we
will
have
our
answer.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
eine
oder
andere
Weise
wird
der
Halle
ein
Gesicht
hinzugefügt.
One
way
or
another,
a
face
will
be
added
to
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Rudel
wurde
gejagt,
auf
die
eine
oder
andere
Art.
Every
Pack
has
been
hunted,
in
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018