Translation of "Eine möglichkeit bekommen" in English

So eine Möglichkeit bekommen wir nie wieder.
This is our only opportunity.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine Möglichkeit, diese zu bekommen.
There's only one way you'll get those.
OpenSubtitles v2018

Gibbs sagte immer, es gäbe nur eine Möglichkeit, sie zu bekommen.
Gibbs has always said there's only one way to do that.
OpenSubtitles v2018

Du wirst eine Möglichkeit bekommen, es wieder zu korrigieren.
You will have an opportunity to fix this.
OpenSubtitles v2018

Als das Kino eröffnet wurde, haben sie eine Möglichkeit bekommen.
When they opened the cinema,it gave them a chance.
OpenSubtitles v2018

Die Portierung werde vor der Veröffentlichung eine Möglichkeit bekommen aufzuholen.
The port will have an opportunity to catch up down before the release.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Möglichkeit, größer bekommen ?
Is There Any Way To Get Taller ?
ParaCrawl v7.1

Auch gibt es eine Möglichkeit zu bekommen Testzusammenfassung:
Also there is a possibility to get Test Summary:
CCAligned v1

Eine einfache Möglichkeit, genug bekommen grünen Tee ist es für Kaffee-Ersatz.
A simple way to get enough replace it with green tea for coffee.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen eine Möglichkeit bekommen, sich zu inszenieren.
They are to get the opportunity to stage themselves.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine wunderbare Möglichkeit bekommen und ich könnte mich nicht mehr für ihn freuen.
He has been presented with a wonderful opportunity, and I couldn't be happier for him.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, es ist eine seltene Gnade, eine zweite Möglichkeit zu bekommen, nachzufragen!
Mr President, it is a rare honour to be given a second opportunity to ask questions!
Europarl v8

Dadurch sollte der Autor eine verlässliche Möglichkeit bekommen zu diesen Vorwürfe Stellung zu nehmen.
This should give author a reasonable opportunity to respond to the complaint.
ParaCrawl v7.1

Das stimmt aus der Betrachtung der Nationalstaaten, aber Faktum ist, dass die Nationalstaaten damit auch eine Möglichkeit bekommen, in den anderen 26 Mitgliedstaaten für gleiche Rechtsbedingungen zu sorgen.
From the point of view of the nation states this is true, but the fact is that nation states are also to be given an opportunity to ensure that the same laws and regulations apply in the remaining 26 Member States.
Europarl v8

Das Vergnügen besteht in dem Vorteil für Jugendliche, eine Möglichkeit zu bekommen, ein anderes Land zu besuchen, eine andere Kultur und eine andere Gesellschaft in einem Zeitraum zu erleben, in dem man auch die Möglichkeit hat, eine neue Sprache zu lernen.
The 'pleasure' relates to the benefit for young people of being given a chance to visit another country, to experience another culture and another society for a period of time when they also get a chance to learn a new language.
Europarl v8

Aber das Land hätte eine dritte Möglichkeit bekommen sollen: den Euro zu verlassen, aber mit großzügiger Finanzierung.
But Greece should have been offered a third option: Leave the euro, but with generous financing.
News-Commentary v14

Viele von ihnen haben seltene Störungen für die die westlichen Ärzte selten eine Möglichkeit bekommen, sie zu behandeln.
Many of them have rare disorders that most western doctors rarely have the opportunity to treat.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn jetzt verhaftest, werden sich die Panther zerstreuen, und das FBI wird nie wieder so eine Möglichkeit bekommen.
You take him down now, the Panthers will scatter, and the FBI will never get a chance like this again.
OpenSubtitles v2018

Das Vergnügen be steht in dem Vorteil für Jugendliche, eine Möglichkeit zu bekommen, ein anderes Land zu besuchen, eine andere Kultur und eine andere Gesellschaft in einem Zeitraum zu erleben, in dem man auch die Möglichkeit hat, eine neue Sprache zu lernen.
The 'pleasure' relates to the benefit for young people of being given a chance to visit another country, to experience another culture and another society for a period of time when they also get a chance to learn a new language.
EUbookshop v2

Sehen Sie, die einzige Möglichkeit, eine zu bekommen, ist, eine kleine Schönheitsprinzessin zu werden.
See, the only way to get one is to be crowned "Prettiest Pretty Princess."
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Angst, ich würde nie wieder so eine Möglichkeit bekommen, also nahm ich sie an.
I was afraid I would never have a chance again, so I took it.
OpenSubtitles v2018

Die liberale Fraktion unterstützt gerne Initiativen, durch die junge Menschen in Europa eine Möglichkeit bekommen, Kenntnisse, Fertigkeiten und Qualifikationen zu erwerben, die Grundlage ihrer zukünftigen Entwicklung sein können.
The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is very happy to support those initiatives which give young people in Europe opportunities to acquire knowledge, skills and qualifications which will help form the basis of their future development.
Europarl v8

Wir möchten, dass Sie eine Möglichkeit bekommen, diese für die Stadtbewohner ungewöhnliche Kost jeden Tag genießen zu können, denn sie bringt viel Nutzen für Ihre Gesundheit.
We would like you to have such an unusual ration for the city every day, because it carries a lot of health benefits!
CCAligned v1

Was passiert, wenn ich Ihnen sagte, über eine Möglichkeit, das Geld bekommen, müssen Sie kaufen den Ring ist sie träumen von da war sie ein wenig Mädchen?
What if I told you about a way to get the money you need to buy the ring she has been dreaming of since she was a little girl?
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die Gelegenheit, dass wir eine Möglichkeit bekommen, einen Kommentar zu hinterlassen, was unsere Erlebnisse mit der Buchung durch Ihre Firma in Cap d'Ail angeht.
Thank you for the chance to comment on our experience of renting the apartment in Cap d'Ail through your agency.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, dass Sie eine einfache Möglichkeit aufgezeigt bekommen, Ihrem Namen Gehör zu verschaffen, können Sie damit anfangen, diese vortrefflichen Telefon-Hüllen auf Veranstaltungen, Wettbewerben und Werbeständen anzubieten, um dafür zu sorgen, dass die Leute immer wieder auf Sie zurückkommen.
By giving you an easy way to start getting your name heard by others, you can start offering these excellent tablet cases at events, competitions and promotions to make sure that people are going to becoming back time and time again.
ParaCrawl v7.1

Es wird darauf hingewiesen, dass die Bauarbeiter eine Lizenz haben müssen, sonst besteht eine Möglichkeit, Sanktionen zu bekommen.
We draw attention to the fact that builders must have a license, otherwise there is a high probability of penalties and penalties.
ParaCrawl v7.1

Unser Reiseführer wird Ihnen bei der Suche nach diesen magischen Bildern zur Seite stehen und Sie werden eine Möglichkeit bekommen, Bilder für Ihre Sammlung zu schießen.
Our guide will help you to find them on rock surface and you will have a wonderful opportunity to take excellent pictures for your collection.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Effizienz professioneller Athlet oder sogar jemanden, der gerade vorbereitet Muskelaufbau zu starten, gibt es eine große Möglichkeit, Dianabol bekommen.
If you are an efficiency athlete and even somebody who merely preparing to start out bodybuilding, there is a great chance to buy Dianabol.
ParaCrawl v7.1