Translation of "Eine möglichkeit bekommen" in English
So
eine
Möglichkeit
bekommen
wir
nie
wieder.
This
is
our
only
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
eine
Möglichkeit,
diese
zu
bekommen.
There's
only
one
way
you'll
get
those.
OpenSubtitles v2018
Gibbs
sagte
immer,
es
gäbe
nur
eine
Möglichkeit,
sie
zu
bekommen.
Gibbs
has
always
said
there's
only
one
way
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
eine
Möglichkeit
bekommen,
es
wieder
zu
korrigieren.
You
will
have
an
opportunity
to
fix
this.
OpenSubtitles v2018
Als
das
Kino
eröffnet
wurde,
haben
sie
eine
Möglichkeit
bekommen.
When
they
opened
the
cinema,it
gave
them
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Die
Portierung
werde
vor
der
Veröffentlichung
eine
Möglichkeit
bekommen
aufzuholen.
The
port
will
have
an
opportunity
to
catch
up
down
before
the
release.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Möglichkeit,
größer
bekommen
?
Is
There
Any
Way
To
Get
Taller
?
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
eine
Möglichkeit
zu
bekommen
Testzusammenfassung:
Also
there
is
a
possibility
to
get
Test
Summary:
CCAligned v1
Eine
einfache
Möglichkeit,
genug
bekommen
grünen
Tee
ist
es
für
Kaffee-Ersatz.
A
simple
way
to
get
enough
replace
it
with
green
tea
for
coffee.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
eine
Möglichkeit
bekommen,
sich
zu
inszenieren.
They
are
to
get
the
opportunity
to
stage
themselves.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
eine
wunderbare
Möglichkeit
bekommen
und
ich
könnte
mich
nicht
mehr
für
ihn
freuen.
He
has
been
presented
with
a
wonderful
opportunity,
and
I
couldn't
be
happier
for
him.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
es
ist
eine
seltene
Gnade,
eine
zweite
Möglichkeit
zu
bekommen,
nachzufragen!
Mr
President,
it
is
a
rare
honour
to
be
given
a
second
opportunity
to
ask
questions!
Europarl v8
Dadurch
sollte
der
Autor
eine
verlässliche
Möglichkeit
bekommen
zu
diesen
Vorwürfe
Stellung
zu
nehmen.
This
should
give
author
a
reasonable
opportunity
to
respond
to
the
complaint.
ParaCrawl v7.1
Das
stimmt
aus
der
Betrachtung
der
Nationalstaaten,
aber
Faktum
ist,
dass
die
Nationalstaaten
damit
auch
eine
Möglichkeit
bekommen,
in
den
anderen
26
Mitgliedstaaten
für
gleiche
Rechtsbedingungen
zu
sorgen.
From
the
point
of
view
of
the
nation
states
this
is
true,
but
the
fact
is
that
nation
states
are
also
to
be
given
an
opportunity
to
ensure
that
the
same
laws
and
regulations
apply
in
the
remaining
26
Member
States.
Europarl v8
Das
Vergnügen
besteht
in
dem
Vorteil
für
Jugendliche,
eine
Möglichkeit
zu
bekommen,
ein
anderes
Land
zu
besuchen,
eine
andere
Kultur
und
eine
andere
Gesellschaft
in
einem
Zeitraum
zu
erleben,
in
dem
man
auch
die
Möglichkeit
hat,
eine
neue
Sprache
zu
lernen.
The
'pleasure'
relates
to
the
benefit
for
young
people
of
being
given
a
chance
to
visit
another
country,
to
experience
another
culture
and
another
society
for
a
period
of
time
when
they
also
get
a
chance
to
learn
a
new
language.
Europarl v8
Aber
das
Land
hätte
eine
dritte
Möglichkeit
bekommen
sollen:
den
Euro
zu
verlassen,
aber
mit
großzügiger
Finanzierung.
But
Greece
should
have
been
offered
a
third
option:
Leave
the
euro,
but
with
generous
financing.
News-Commentary v14
Viele
von
ihnen
haben
seltene
Störungen
für
die
die
westlichen
Ärzte
selten
eine
Möglichkeit
bekommen,
sie
zu
behandeln.
Many
of
them
have
rare
disorders
that
most
western
doctors
rarely
have
the
opportunity
to
treat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
jetzt
verhaftest,
werden
sich
die
Panther
zerstreuen,
und
das
FBI
wird
nie
wieder
so
eine
Möglichkeit
bekommen.
You
take
him
down
now,
the
Panthers
will
scatter,
and
the
FBI
will
never
get
a
chance
like
this
again.
OpenSubtitles v2018
Das
Vergnügen
be
steht
in
dem
Vorteil
für
Jugendliche,
eine
Möglichkeit
zu
bekommen,
ein
anderes
Land
zu
besuchen,
eine
andere
Kultur
und
eine
andere
Gesellschaft
in
einem
Zeitraum
zu
erleben,
in
dem
man
auch
die
Möglichkeit
hat,
eine
neue
Sprache
zu
lernen.
The
'pleasure'
relates
to
the
benefit
for
young
people
of
being
given
a
chance
to
visit
another
country,
to
experience
another
culture
and
another
society
for
a
period
of
time
when
they
also
get
a
chance
to
learn
a
new
language.
EUbookshop v2
Sehen
Sie,
die
einzige
Möglichkeit,
eine
zu
bekommen,
ist,
eine
kleine
Schönheitsprinzessin
zu
werden.
See,
the
only
way
to
get
one
is
to
be
crowned
"Prettiest
Pretty
Princess."
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
ich
würde
nie
wieder
so
eine
Möglichkeit
bekommen,
also
nahm
ich
sie
an.
I
was
afraid
I
would
never
have
a
chance
again,
so
I
took
it.
OpenSubtitles v2018
Die
liberale
Fraktion
unterstützt
gerne
Initiativen,
durch
die
junge
Menschen
in
Europa
eine
Möglichkeit
bekommen,
Kenntnisse,
Fertigkeiten
und
Qualifikationen
zu
erwerben,
die
Grundlage
ihrer
zukünftigen
Entwicklung
sein
können.
The
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party
is
very
happy
to
support
those
initiatives
which
give
young
people
in
Europe
opportunities
to
acquire
knowledge,
skills
and
qualifications
which
will
help
form
the
basis
of
their
future
development.
Europarl v8
Wir
möchten,
dass
Sie
eine
Möglichkeit
bekommen,
diese
für
die
Stadtbewohner
ungewöhnliche
Kost
jeden
Tag
genießen
zu
können,
denn
sie
bringt
viel
Nutzen
für
Ihre
Gesundheit.
We
would
like
you
to
have
such
an
unusual
ration
for
the
city
every
day,
because
it
carries
a
lot
of
health
benefits!
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
Ihnen
sagte,
über
eine
Möglichkeit,
das
Geld
bekommen,
müssen
Sie
kaufen
den
Ring
ist
sie
träumen
von
da
war
sie
ein
wenig
Mädchen?
What
if
I
told
you
about
a
way
to
get
the
money
you
need
to
buy
the
ring
she
has
been
dreaming
of
since
she
was
a
little
girl?
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
Gelegenheit,
dass
wir
eine
Möglichkeit
bekommen,
einen
Kommentar
zu
hinterlassen,
was
unsere
Erlebnisse
mit
der
Buchung
durch
Ihre
Firma
in
Cap
d'Ail
angeht.
Thank
you
for
the
chance
to
comment
on
our
experience
of
renting
the
apartment
in
Cap
d'Ail
through
your
agency.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
Sie
eine
einfache
Möglichkeit
aufgezeigt
bekommen,
Ihrem
Namen
Gehör
zu
verschaffen,
können
Sie
damit
anfangen,
diese
vortrefflichen
Telefon-Hüllen
auf
Veranstaltungen,
Wettbewerben
und
Werbeständen
anzubieten,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Leute
immer
wieder
auf
Sie
zurückkommen.
By
giving
you
an
easy
way
to
start
getting
your
name
heard
by
others,
you
can
start
offering
these
excellent
tablet
cases
at
events,
competitions
and
promotions
to
make
sure
that
people
are
going
to
becoming
back
time
and
time
again.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Bauarbeiter
eine
Lizenz
haben
müssen,
sonst
besteht
eine
Möglichkeit,
Sanktionen
zu
bekommen.
We
draw
attention
to
the
fact
that
builders
must
have
a
license,
otherwise
there
is
a
high
probability
of
penalties
and
penalties.
ParaCrawl v7.1
Unser
Reiseführer
wird
Ihnen
bei
der
Suche
nach
diesen
magischen
Bildern
zur
Seite
stehen
und
Sie
werden
eine
Möglichkeit
bekommen,
Bilder
für
Ihre
Sammlung
zu
schießen.
Our
guide
will
help
you
to
find
them
on
rock
surface
and
you
will
have
a
wonderful
opportunity
to
take
excellent
pictures
for
your
collection.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Effizienz
professioneller
Athlet
oder
sogar
jemanden,
der
gerade
vorbereitet
Muskelaufbau
zu
starten,
gibt
es
eine
große
Möglichkeit,
Dianabol
bekommen.
If
you
are
an
efficiency
athlete
and
even
somebody
who
merely
preparing
to
start
out
bodybuilding,
there
is
a
great
chance
to
buy
Dianabol.
ParaCrawl v7.1