Translation of "Eine lücke aufweisen" in English
Alternativ
mögen
zumindest
zwei
der
Einzelteile
eine
Lücke
zwischen
sich
aufweisen.
Alternatively,
at
least
two
of
the
individual
parts
may
have
a
gap
between
them.
EuroPat v2
Gültige
Folgen
derselben
Farbe
müssen
entweder
eine
Lücke
dazwischen
aufweisen
oder
sich
überschneiden.
To
be
valid,
sequences
in
the
same
suit
must
either
have
a
gap
between
them
or
overlap.
ParaCrawl v7.1
Das
Zahnrad
312
kann
eine
Lücke
331
aufweisen,
in
der
keine
Zähne
vorhanden
sind.
The
toothed
wheel
312
can
have
a
gap
331
in
which
no
teeth
are
present.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
für
den
Fall,
dass
die
AVLB-Rebenpflanzgut
eine
unbeabsichtigte
Lücke
aufweisen.
The
same
applies
in
the
event
that
the
"AVLB
Reben"
planting
material
has
an
unintentional
gap.
ParaCrawl v7.1
Letztere
dürfen
nur
im
Rahmen
einer
Ermächtigung
der
Unionsorgane
handeln
oder
wenn
die
Rechtsvorschriften
eine
Lücke
aufweisen,
die
geschlossen
werden
muss.
Member
States
may
act
only
with
the
authorisation
of
the
Institutions
of
the
Union
or
where
there
is
a
lacuna
needing
to
be
filled.
EUbookshop v2
Dasselbe
Verfahren
ist
jedoch
mit
dem
inzwischen
üblicheren
Eingeberinkrementsystem
einsetzbar,
bei
welchem
mit
nur
einem
Sensor
ein
Geberrad
auf
der
Kurbelwelle
abgetastet
wird,
dessen
Zähne
einmal
pro
Umdrehung
eine
Lücke
aufweisen,
die
als
KW-Referenzsignal
ausgewertet
wird.
However,
the
same
method
can
be
employed
with
the
single-transmitter
increment
system,
which
is
now
more
common
and
in
which
a
single
sensor
is
used
to
scan
a
transmitter
wheel
on
the
crankshaft,
and
the
teeth
of
the
wheel
has
one
gap
per
revolution,
which
is
evaluated
as
crankshaft
reference
signal.
EuroPat v2
Die
Seitenwände
11,
12
sind
dabei
so
ausgebildet,
dass
sie
in
dem
Bereich
des
Filmscharniers
16
eine
Lücke
aufweisen,
wenn
der
bewegliche
Aufnahmeteilabschnitt
14
so
ausgerichtet
ist,
dass
der
gesamte
Bodenabschnitt
8
eben
(d.h.
gestreckt)
gehalten
ist.
The
side
walls
11,
12
are
formed
to
have
a
gap
in
the
region
of
the
live
hinge
16
when
the
movable
tray
section
14
is
oriented
such
that
the
entire
floor
section
8
is
held
level
(i.e.,
in
one
plane).
EuroPat v2
Somit
ist
sichergestellt,
dass
die
einzelnen
Wurstportionen
einen
definierten
Abstand,
d.
h.
eine
Lücke
zueinander
aufweisen.
It
is
thus
ensured
that
the
individual
sausage
portions
exhibit
a
defined
spacing,
i.e.
a
gap
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Salvatorische
Klausel
Sollten
einzelne
Bestimmungen
des
Vertrages
einschließlich
dieser
Regelungen
ganz
oder
teilweise
unwirksam
sein,
oder
sollte
der
Vertrag
eine
Lücke
aufweisen,
bleibt
die
Wirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
oder
Teile
solcher
Bestimmungen
unberührt.
Salvator
Clause
Should
individual
determinations
of
the
contract,
including
these
rules,
fully
or
partly
be
inefficacious,
or
should
the
contract
have
an
omission,
the
efficacy
of
the
residual
determinations
or
parts
of
such
determinations
remain
untouched.
ParaCrawl v7.1
An
der
gewünschten
Position
können
die
beiden
benachbarten
Bandabschnitte
Kante
an
Kante
liegen
oder
sie
können
sich
in
vorbestimmter
Weise
überlappen
oder
eine
vorbestimmte
Lücke
zueinander
aufweisen.
In
the
desired
position,
the
two
adjacent
band
sections
can
lay
edge-to-edge,
or
they
can
overlap
one
another
in
a
predetermined
manner
or
have
a
predetermined
space
between
one
another.
EuroPat v2
So
kann
die
Steuerkurve
in
einem
Bereich,
in
dem
die
Lanze
in
den
Behälter
zum
Einleiten
des
Mediums
eingefahren
wird,
eine
Lücke
aufweisen
oder
weiter
von
dem
Schlitten
280
bzw.
der
Steuerrolle
230
entfernt
sein
als
der
Anschlag
264,
so
dass
der
Schlitten
zusammen
mit
der
Steuerrolle
gegen
den
Anschlag
läuft.
The
control
cam
can
thus
comprise
a
gap
in
an
area
in
which
the
lance
is
moved
into
the
container
for
passing
the
medium
or
can
be
distant
further
away
from
the
carriage
280
or
the
cam
roll
230,
respectively,
than
the
stop
264,
such
that
the
carriage
together
with
the
cam
roll
runs
against
the
stop.
EuroPat v2
Wie
man
insbesondere
aus
Figur
1
ersehen
kann,
stehen
die
Rippen
13,
14
im
Wesentlichen
genausoweit
an
der
Frontseite
15
über,
wie
die
Rippen
13,
14
in
hinteren
Abschnitten
19,
20
weggelassen
sind,
sodass
bei
hintereinander
angeordneten
Basisträgern
3
durch
aneinandergrenzende
Bearbeitungsträger
3
die
Rippen
13,
14
vorzugsweise
nur
eine
solche
Lücke
11
aufweisen,
wie
die
Basisträger
3
mit
einem
Maß
b
beabstandet
sind.
As
can
be
seen,
in
particular,
from
FIG.
1,
ribs
13,
14
protrude
on
the
front
side
15
substantially
to
an
extent
exactly
the
same
as
that
to
which
the
ribs
13,
14
are
omitted
in
rear
portions
19,
20,
such
that,
with
base
supports
3
arranged
one
behind
the
other,
the
ribs
13,
14
preferably
have
only
a
gap
l
equal
to
the
distance,
of
dimension
b,
defined
between
the
base
supports
3
and
adjacently
arranged
processing
supports
3
.
EuroPat v2
In
einer
darüber
hinaus
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
stehen
die
Rippen
im
Wesentlichen
genauso
weit
an
der
Frontseite
über,
wie
die
Rippen
im
hinteren
Abschnitt
der
Längsseite
nicht
vorhanden
sind,
sodass
bei
hintereinander
angeordneten
Bearbeitungselementen
durch
aneinander
angrenzende
Bearbeitungselemente
die
Rippen
nur
in
etwa
eine
solche
Lücke
aufweisen,
wie
die
Bearbeitungselemente
voneinander
beabstandet
montiert
sind.
In
an
additionally
preferred
embodiment
of
the
present
invention
the
ribs
protrude
on
the
front
side
substantially
to
an
extent
exactly
the
same
as
that
to
which
ribs
are
not
provided
in
the
rear
portion
of
the
longitudinal
side,
such
that,
with
processing
elements
arranged
one
behind
the
other
and
as
a
result
of
adjacently
arranged
processing
elements,
the
ribs
have
only
approximately
a
gap
equal
to
the
distance
at
which
the
processing
elements
are
mounted
from
one
another.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
daß
die
äquidistanten
Winkelimpulse,
etwa
aus
Gründen
der
Synchronisation,
eine
Lücke
aufweisen,
wird
der
Zündausgabe
die
Lage
der
Lücke
übermittelt.
In
the
event
that
the
equidistant
angle
pulses
have
a
gap,
for
example
for
reasons
of
synchronization,
the
ignition
output
is
supplied
the
position
of
the
gap.
EuroPat v2
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Garantie
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
zu
schliessende
Lücke
aufweisen,
so
bleibt
die
Rechtswirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
davon
unberührt.
The
legal
effectiveness
of
the
remaining
clauses
is
unaffected
if
one
clause
of
these
warranty
conditions
is
or
becomes
ineffective
or
has
a
legal
loophole
that
needs
to
be
closed.
ParaCrawl v7.1
Sollte
dieser
Vertrag
oder
ein
Teil
dieses
Vertrages
nichtig
oder
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
Lücke
aufweisen,
verpflichten
sich
die
Vertragsparteien,
anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
oder
zur
Ausfüllung
der
Lücke
eine
angemessene
Regelung
zu
vereinbaren,
die,
soweit
rechtlich
möglich,
vom
Anbeginn
der
Unwirksamkeit
und
der
Lücke
dem
am
nächsten
kommt,
was
die
Parteien
gewollt
haben
oder
nach
dem
Sinn
und
Zweck
dieses
Vertrages
gewollt
haben
würden,
wenn
sie
diesen
Punkt
bei
Vertragsschluß
bedacht
hätten.
Should
this
contract
or
a
part
thereof
be
or
become
void
or
ineffective
or
a
loophole
appear,
the
contracting
parties
undertake
to
agree
an
appropriate
regulation
instead
of
the
ineffective
provision
or
to
fill
the
loophole
that,
if
legally
possible,
right
from
the
beginning
of
the
ineffectiveness
and
the
loophole
comes
closest
to
what
the
parties
had
intended
or
would
have
intended
from
the
meaning
and
purpose
of
this
contract
if
they
had
thought
of
these
points
on
concluding
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
Bestimmung
des
Crash
Replacements
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
zu
schliessende
Lücke
aufweisen,
so
bleibt
die
Rechtswirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
davon
unberührt.
Should
a
provision
from
the
crash
replacement
program
be
or
become
invalid
or
exhibit
a
loophole
to
be
closed,
the
legal
force
of
the
remaining
provisions
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
unwirksam
sein
oder
werden
oder
eine
Lücke
aufweisen,
so
bleibt
die
Rechtswirksamkeit
der
übrigen
Bestimmungen
davon
unberührt.
Anstelle
der
fehlenden
oder
unwirksamen
Bestimmung
gilt
eine
Bestimmung
als
vereinbart,
die
dem
ursprünglich
beabsichtigten,
wirtschaftlichen
Zweck
am
nächsten
kommt.
Should
a
provision
of
the
present
Agreement
be
or
become
ineffective
or
contain
a
lacuna,
the
legal
effectiveness
of
the
remaining
provisions
shall
not
be
affected.
In
the
place
of
the
missing
or
ineffective
provision,
a
provision
is
deemed
to
be
agreed
which
comes
closest
to
the
originally
intended
economic
purpose.
CCAligned v1
Die
Außenringe
können
eine
oder
mehrere
Lücken
aufweisen.
The
outer
rings
can
have
one
or
more
gaps.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
der
Außenring
eine
oder
mehrere
Lücken
aufweisen,
d.h.
die
Auswölbung
des
Außenrings
muss
nicht
durchgängig
an
der
Oberfläche
des
Aufbauelements
zu
finden
sein.
Furthermore,
the
outer
ring
can
comprise
one
or
more
gaps,
i.e.
the
bulge
of
the
outer
ring
on
the
surface
of
the
mounting
element
need
not
be
continuous.
EuroPat v2