Translation of "Eine geringe anzahl" in English

Es war nur eine geringe Anzahl Mitgliedstaaten anwesend.
Only a small number of Member States were represented.
Europarl v8

Wir haben eine verhältnismäßig geringe Anzahl in der Europäischen Union.
We have a relatively small number in the European Union.
Europarl v8

Seit 2002 ist eine geringe Anzahl ziviler Studenten an der Universität eingeschrieben.
Since 2002 there has been a small number of civilian students at the university.
Wikipedia v1.0

Dennoch gibt es nur eine geringe Anzahl junger Familien und noch weniger Kinder.
Yet, few families have returned, especially those with children.
Wikipedia v1.0

Eine geringe Anzahl (insgesamt 98) Patienten kaukasischer Abstammung erhielt Telbivudin.
A small number (total of 98) of Caucasian patients were treated with telbivudine.
EMEA v3

In klinischen Studien mit Filgrastim wurde eine geringe Anzahl älterer Patienten eingeschlossen.
Clinical studies with filgrastim have included a small number of elderly patients but special studies have not been performed in this group and therefore specific posology recommendations cannot be made.
ELRC_2682 v1

Eine sehr geringe Anzahl davon sind internationale Strecken.
A very limited number of lines are international.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben bislang nur eine geringe Anzahl Dossiers bearbeitet.
Some Member States have only so far had to treat a small number of files.
TildeMODEL v2018

Diese besonderen Umstände betrafen lediglich eine geringe Anzahl der Hersteller in Norwegen.
These particular circumstances only concerned a small number of the total producers in Norway.
DGT v2019

Eine verhältnismäßig geringe Anzahl von Geldern ist nicht effektiv ausgezahlt worden.
A relatively small number of benefits have not actually been paid out.
EUbookshop v2

Eine geringe Anzahl von Vorhaben wurden durch den EFRE und den ESF finanziert.
The ERDF and the ESF have funded only a small number of projects.
EUbookshop v2

Eine geringe Anzahl wurden zum Magach 6B Gal aufgerüstet.
A limited number of vehicles were converted from the Magach 6B Gal variant.
WikiMatrix v1

Es ist nur eine geringe Anzahl von Fundorten des Chernikovit bekannt.
Few specific administrative actions taken by Neferirkare are known.
WikiMatrix v1

Nur eine geringe Anzahl äußerst fähiger Bewerber ist dabei erfolgreich.
Only a small number of extremely able candidates is successful.
EUbookshop v2

Aus dem PHP wurde nur eine geringe Anzahl von Projekten im Bereich Drogenfinanziert.
The drugs projects funded from the PHP were few in number and covered a wide range of aspects and contexts of the drugs problem.
EUbookshop v2

Sie blieb auf eine geringe Anzahl von Großbetrieben und auf bestimmte Erzeugungsarten beschränkt.
This inverse proportion is a clear indication of how responsibilities are shared out.
EUbookshop v2

Darüber hinaus gibt es noch eine geringe Anzahl anderer Sekundärschulen.
They are also seen as meeting a demand in newly developed urban areas, formerly supplied through separate Secondary and Vocational Schools.
EUbookshop v2

Folglich wird nur eine sehr geringe Anzahl von Speicherplätzen benötigt.
Consequently, only a very small number of memory locations is required.
EuroPat v2

Ihre Anwendung ist nur für eine geringe Anzahl von Spalten oder Zeilen brauchbar.
Their application is of use only for a small number of columns or rows.
EuroPat v2

Die dargestellte Dichtung weist eine relativ geringe Anzahl von Bauteilen auf.
The gasket shown has a relatively low number of parts.
EuroPat v2

Weiterhin kann hierdurch eine geringe Anzahl an Teleskopführungen für verschiedenste Gargutträger verwendet werden.
Furthermore a small number of telescopic guides can thereby be used for very different product supports.
EuroPat v2

Ferner ist eine geringe Anzahl an nicht-endständigen Alkenylgruppen ebenfalls zulässig.
Moreover, a small number of non-terminal alkenyl groups is also permissible.
EuroPat v2

Daneben gibt es eine geringe Anzahl vollständig privater Schulen.
Schools must be established in locationswhere there are at least 10 children of compulsoryschool age in a 2-kilometre radius.
EUbookshop v2