Translation of "Eine geringe anzahl" in English
Es
war
nur
eine
geringe
Anzahl
Mitgliedstaaten
anwesend.
Only
a
small
number
of
Member
States
were
represented.
Europarl v8
Wir
haben
eine
verhältnismäßig
geringe
Anzahl
in
der
Europäischen
Union.
We
have
a
relatively
small
number
in
the
European
Union.
Europarl v8
Seit
2002
ist
eine
geringe
Anzahl
ziviler
Studenten
an
der
Universität
eingeschrieben.
Since
2002
there
has
been
a
small
number
of
civilian
students
at
the
university.
Wikipedia v1.0
Dennoch
gibt
es
nur
eine
geringe
Anzahl
junger
Familien
und
noch
weniger
Kinder.
Yet,
few
families
have
returned,
especially
those
with
children.
Wikipedia v1.0
Eine
geringe
Anzahl
(insgesamt
98)
Patienten
kaukasischer
Abstammung
erhielt
Telbivudin.
A
small
number
(total
of
98)
of
Caucasian
patients
were
treated
with
telbivudine.
EMEA v3
In
klinischen
Studien
mit
Filgrastim
wurde
eine
geringe
Anzahl
älterer
Patienten
eingeschlossen.
Clinical
studies
with
filgrastim
have
included
a
small
number
of
elderly
patients
but
special
studies
have
not
been
performed
in
this
group
and
therefore
specific
posology
recommendations
cannot
be
made.
ELRC_2682 v1
Eine
sehr
geringe
Anzahl
davon
sind
internationale
Strecken.
A
very
limited
number
of
lines
are
international.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
bislang
nur
eine
geringe
Anzahl
Dossiers
bearbeitet.
Some
Member
States
have
only
so
far
had
to
treat
a
small
number
of
files.
TildeMODEL v2018
Diese
besonderen
Umstände
betrafen
lediglich
eine
geringe
Anzahl
der
Hersteller
in
Norwegen.
These
particular
circumstances
only
concerned
a
small
number
of
the
total
producers
in
Norway.
DGT v2019
Eine
verhältnismäßig
geringe
Anzahl
von
Geldern
ist
nicht
effektiv
ausgezahlt
worden.
A
relatively
small
number
of
benefits
have
not
actually
been
paid
out.
EUbookshop v2
Eine
geringe
Anzahl
von
Vorhaben
wurden
durch
den
EFRE
und
den
ESF
finanziert.
The
ERDF
and
the
ESF
have
funded
only
a
small
number
of
projects.
EUbookshop v2
Eine
geringe
Anzahl
wurden
zum
Magach
6B
Gal
aufgerüstet.
A
limited
number
of
vehicles
were
converted
from
the
Magach
6B
Gal
variant.
WikiMatrix v1
Es
ist
nur
eine
geringe
Anzahl
von
Fundorten
des
Chernikovit
bekannt.
Few
specific
administrative
actions
taken
by
Neferirkare
are
known.
WikiMatrix v1
Nur
eine
geringe
Anzahl
äußerst
fähiger
Bewerber
ist
dabei
erfolgreich.
Only
a
small
number
of
extremely
able
candidates
is
successful.
EUbookshop v2
Aus
dem
PHP
wurde
nur
eine
geringe
Anzahl
von
Projekten
im
Bereich
Drogenfinanziert.
The
drugs
projects
funded
from
the
PHP
were
few
in
number
and
covered
a
wide
range
of
aspects
and
contexts
of
the
drugs
problem.
EUbookshop v2
Sie
blieb
auf
eine
geringe
Anzahl
von
Großbetrieben
und
auf
bestimmte
Erzeugungsarten
beschränkt.
This
inverse
proportion
is
a
clear
indication
of
how
responsibilities
are
shared
out.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
gibt
es
noch
eine
geringe
Anzahl
anderer
Sekundärschulen.
They
are
also
seen
as
meeting
a
demand
in
newly
developed
urban
areas,
formerly
supplied
through
separate
Secondary
and
Vocational
Schools.
EUbookshop v2
Folglich
wird
nur
eine
sehr
geringe
Anzahl
von
Speicherplätzen
benötigt.
Consequently,
only
a
very
small
number
of
memory
locations
is
required.
EuroPat v2
Ihre
Anwendung
ist
nur
für
eine
geringe
Anzahl
von
Spalten
oder
Zeilen
brauchbar.
Their
application
is
of
use
only
for
a
small
number
of
columns
or
rows.
EuroPat v2
Die
dargestellte
Dichtung
weist
eine
relativ
geringe
Anzahl
von
Bauteilen
auf.
The
gasket
shown
has
a
relatively
low
number
of
parts.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
hierdurch
eine
geringe
Anzahl
an
Teleskopführungen
für
verschiedenste
Gargutträger
verwendet
werden.
Furthermore
a
small
number
of
telescopic
guides
can
thereby
be
used
for
very
different
product
supports.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
geringe
Anzahl
an
nicht-endständigen
Alkenylgruppen
ebenfalls
zulässig.
Moreover,
a
small
number
of
non-terminal
alkenyl
groups
is
also
permissible.
EuroPat v2
Daneben
gibt
es
eine
geringe
Anzahl
vollständig
privater
Schulen.
Schools
must
be
established
in
locationswhere
there
are
at
least
10
children
of
compulsoryschool
age
in
a
2-kilometre
radius.
EUbookshop v2