Translation of "Geringe anzahl von" in English

Eine verhältnismäßig geringe Anzahl von Geldern ist nicht effektiv ausgezahlt worden.
A relatively small number of benefits have not actually been paid out.
EUbookshop v2

Eine geringe Anzahl von Vorhaben wurden durch den EFRE und den ESF finanziert.
The ERDF and the ESF have funded only a small number of projects.
EUbookshop v2

Es ist nur eine geringe Anzahl von Fundorten des Chernikovit bekannt.
Few specific administrative actions taken by Neferirkare are known.
WikiMatrix v1

Aus dem PHP wurde nur eine geringe Anzahl von Projekten im Bereich Drogenfinanziert.
The drugs projects funded from the PHP were few in number and covered a wide range of aspects and contexts of the drugs problem.
EUbookshop v2

Folglich wird nur eine sehr geringe Anzahl von Speicherplätzen benötigt.
Consequently, only a very small number of memory locations is required.
EuroPat v2

Insbesondere bei Regenbekleidung ist die geringe Anzahl von Nähten von Vorteil.
In rain gear in particular, the small number of seams is an advantage.
EuroPat v2

Ihre Anwendung ist nur für eine geringe Anzahl von Spalten oder Zeilen brauchbar.
Their application is of use only for a small number of columns or rows.
EuroPat v2

Diese vergleichsweise geringe Anzahl von Einzelschichten erfordert einen entsprechend geringen Herstellungsaufwand.
This comparatively small number of individual layers requires a correspondingly low expenditure on manufacturing.
EuroPat v2

Die dargestellte Dichtung weist eine relativ geringe Anzahl von Bauteilen auf.
The gasket shown has a relatively low number of parts.
EuroPat v2

Die vergleichsweise geringe Anzahl von Bewerbern aus Dä­nemark ist noch stets besorgniserre­gend.
A sum of ECU 2.1 million was available for this purpose although applicants re quested a total ECU 8.5 million.
EUbookshop v2

Die hier verwendeten Bandleitungen haben nur eine geringe Anzahl von LWL.
The ribbon lines used here have only a small number of light-wave conductors.
EuroPat v2

Ein alter Mensch hat also keine geringe Anzahl von Körpern hinter sich gebracht.
So it is not an insignificant number of bodies an older person has already left behind.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht geringe Anzahl von Männern und Frauen sind homosexuell veranlagt.
A not-negligible number of men and women present innate homosexual tendencies.
ParaCrawl v7.1

Für univariate Größen genügt dazu eine geringe Anzahl von Messungen.
Therefore, for univariate quantities a rather small number of measurements are sufficient.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr genügt bereits eine geringe Anzahl von gemessenen Größen.
Rather, a small number of measured variables suffice.
EuroPat v2

Hier ist nur eine geringe Anzahl von Trägerfrequenzen dargestellt.
Only a small number of carrier frequencies is presented here.
EuroPat v2

Die Bremskreise 34 und 40 weisen eine vergleichsweise geringe Anzahl von Rohrleitungsverbindungen auf.
The brake circuits 34 and 40 have a comparatively low number of pipe connections.
EuroPat v2

Leider sind gibt es eine geringe Anzahl von Früh- und Spätinfektionen bei TEPs.
Unfortunately, TEPs are associated with a small number of early and late infections.
EuroPat v2

Als Restmonomergruppen bleibt letztlich eine geringe Anzahl von Vinylgruppen auf der Partikeloberfläche.
Ultimately, a small number of vinyl groups remains as residual monomer groups on the particle surface.
EuroPat v2

Graph 400 zeigt exemplarisch eine geringe Anzahl von Funktionsausfallneigungs-Werten.
Graph 400 shows an example of a low number of function failure tendency values.
EuroPat v2

Durch die geringe Anzahl von Bauteilen ergibt sich auch eine Gewichtsreduzierung.
The small number of components also results in a weight reduction.
EuroPat v2

Durch eine geringe Anzahl von Einzelteilen wird ein minimaler Montage- und Justieraufwand erreicht.
A minimal expenditure on assembly and adjustment is achieved through a small quantity of individual parts.
EuroPat v2

Eine geringe Anzahl von Bauteilen weist Platinen aus Kunststoff auf.
Mounting tubes of plastic have a small number of components.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Badewannenlifter zeichnet sich durch die besonders geringe Anzahl von Bauteilen aus.
The bath tub lifter according to the invention is characterized by a particularly low number of components.
EuroPat v2

Somit ist eine geringe Anzahl von Satelliten möglich.
This means that a small number of satellites is possible.
EuroPat v2