Translation of "Eine gemeinsame zukunft" in English
Die
Jugend
Europas
hat
nur
eine
gemeinsame
Zukunft
-
Europa!
The
young
people
of
Europe
share
in
but
one
common
future
-
Europe!
Europarl v8
Eine
gemeinsame
europäische
Zukunft
ist
die
gemeinsame
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
und
aller
Balkanländer.
A
common
European
future
is
the
joint
task
of
the
Member
States
and
all
the
Balkan
countries.
Europarl v8
Wir
haben
eine
gemeinsame
Vergangenheit
und
wir
teilen
eine
gemeinsame
Zukunft.
We
have
a
common
past
and
we
share
a
common
future.
TED2013 v1.1
Der
Start
in
eine
gemeinsame
Zukunft
verläuft
schwierig.
In
a
moment
of
weakness,
they
have
a
romantic
tryst.
Wikipedia v1.0
Nur
durch
eine
derartige
Akzeptanz
können
beide
Länder
eine
gemeinsame
Zukunft
abstecken.
Only
through
such
acceptance
can
the
two
countries
chart
a
common
future.
News-Commentary v14
Wir
haben
eine
gemeinsame
Vergangenheit,
und
wir
haben
eine
gemeinsame
Zukunft,
We
have
a
common
past,
and
we
have
a
common
future.
TED2013 v1.1
Dennoch
hätten
sie
eine
gemeinsame
Zukunft.
However,
they
had
a
future
together.
TildeMODEL v2018
Wir
können
nach
vorn
blicken
auf
eine
gemeinsame
Zukunft.
So,
we
can
look
forward...
to
a
shared
future
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
planen
eine
gemeinsame
Zukunft,
oder?
I'm
a
part
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
leeres
Blatt,
mit
das
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
ausfüllen
können.
A
blank
one
we
can
fill
up
with
a
future
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
unser
Leben
zusammen
und
ich
will
eine
gemeinsame
Zukunft.
I
love
our
lives
together,
and
I
want
to
have
a
future
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
an
eine
gemeinsame
Zukunft
denken.
We
have
to
think
in
terms
of
the
long
game.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
planen.
It
means
that
we
are
making
plans
for
the
future
together.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
oder
nicht?
Do
we
have
a
future
together
or
not?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
glauben
lassen,
dass
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
haben
könnten.
You
made
me
believe
{\that
}we
may
have
a
future
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Weg
für
eine
gemeinsame
Zukunft.
It's
the
only
way
we
can
have
a
future
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
auch
nicht
andeuten,
dass
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
haben
könnten.
I
didn't
mean
to
suggest
that
we
had
a
future
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
liegt
eine
gemeinsame
Zukunft.
We
could
have
a
life
together.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubte
an
eine
gemeinsame
Zukunft
für
Ihr
Volk
und
unseres.
He
believed
there
was
a
future
between
your
people
and
ours.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
haben
echt
eine
gemeinsame
Zukunft.
I
think
we
can
have
a
real
future
together.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
sie
sogar
eine
gemeinsame
Zukunft.
If
circumstances
were
right,
they
might
even
have
a
future
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
planen
eine
gemeinsame
rosige
Zukunft.
I
thought
we
were
planning
a
rosy
future
together.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
haben
sollen,
musst
du
das
begreifen.
If
we'll
have
any
kind
of
future
together
it's
important
that
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
wenn
wir
eine
gemeinsame
Zukunft
wollen...
You
said,
if
we
were
going
to
have
any
kind
of
future...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verleite
sie
dazu
zu
glauben,
wir
hätten
eine
gemeinsame
Zukunft.
But
I
let
them
think
that
we
have
more
of
a
future
than
we
do.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
können
wir
über
eine
gemeinsame
Zukunft
reden.
And
then
we
can
talk
about
our
future
together.
OpenSubtitles v2018