Translation of "Eine zukunft haben" in English

Sie müssen daran glauben können, daß sie eine Zukunft haben.
They have to believe they have a future.
Europarl v8

Gewiss muss ein Land mit so einer Jugend einfach eine Zukunft haben.
Surely, a country with young people like that must have a future.
Europarl v8

Dann werden wir eine Zukunft haben.
Then we will have a future.
Europarl v8

Sie müssten eine strahlende Zukunft haben mit Hoffnung und einem riesigen Potential.
They are supposed to have bright futures with hope and great potential.
GlobalVoices v2018q4

Wollen Sie eine Zukunft haben, die politisch rechts oder links ist?
Do you folks want the future that's politically right or left?
TED2020 v1

Die Vergangenheit interessiert mich nicht, wenn wir eine Zukunft haben können.
The past don't interest me if we could have a future.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten eine Zukunft haben können.
Damn it, we have to get out.
OpenSubtitles v2018

Konstantin wird eine Zukunft haben, solange seine Freunde an der Macht sind.
Konstantin will always have a future as long as his friends are in power.
OpenSubtitles v2018

Er hätte eine Zukunft haben können.
He could have had a future.
OpenSubtitles v2018

Du fragst mich, ob wir eine Zukunft haben.
Asking if we have a future.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten eine vielversprechende Zukunft haben.
We may have a promising future.
OpenSubtitles v2018

Du hättest noch eine Zukunft haben können.
You could have still had a long future.
OpenSubtitles v2018

Damit jede Rasse in den Vier Ländern eine Zukunft haben kann!
So every race in the Four Lands may have a future to call its own!
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass wir eine große Zukunft haben.
Um, yeah, I don't think there's much of a future there.
OpenSubtitles v2018

Er hätte eine tolle Zukunft haben können.
He could have had a great future.
OpenSubtitles v2018

Mit der ich eine Zukunft haben könnte.
That I could have a future with.
OpenSubtitles v2018

Außer mit dir wollte ich mit noch niemandem eine Zukunft haben.
I've never wanted to have a future with someone before I found you.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir eine Zukunft haben wollen, brauchen wir beide einen Abschluss.
For us to move forward, I need closure. I think you do, too.
OpenSubtitles v2018

Sie will eine Zukunft haben und nicht nur für sich selbst.
I mean, she wants to have a future and not just for herself.
OpenSubtitles v2018

Er wird eine ziemlich vergitterte Zukunft haben.
He's got a lot of barbed wire in his future.
OpenSubtitles v2018

Sie macht sich Sorgen, was für eine Zukunft das Baby haben wird.
She's worried about what kind of future that baby's gonna have.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich könnte eine Zukunft mit ihr haben.
I think I might have a future with her.
OpenSubtitles v2018

Dass ich glaube, dass er und ich eine Zukunft haben könnten.
Feeling like I see a future with this guy. I'm serious. He's, uh, kind of got me already.
OpenSubtitles v2018

Was... was denkst du, was wir für eine Zukunft haben?
What... what kind of future do you and I have?
OpenSubtitles v2018

Du hast mich glauben lassen, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben könnten.
You made me believe {\that }we may have a future together.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte auch nicht andeuten, dass wir eine gemeinsame Zukunft haben könnten.
I didn't mean to suggest that we had a future or anything.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb glaube ich, dass wir zwei eine Zukunft haben.
Which is one of the reasons why I decided to move forward with her.
OpenSubtitles v2018

Wenn ja, hätten sie eine glänzende Zukunft haben können.
If you had, you would've had a bright future.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gespräch ist für Leute, die eine Zukunft haben.
This conversation is reserved for those who actually have a future.
OpenSubtitles v2018