Translation of "Eine gemeinsame" in English
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
europäische
Energiepolitik.
We
need
a
common
European
energy
policy.
Europarl v8
Alexander
Graf
Lambsdorff
hat
eine
gemeinsame
Position
vorgeschlagen,
die
ich
unterstützen
kann.
Mr
Lambsdorff
has
proposed
a
common
position
that
I
can
support.
Europarl v8
Schon
damals
wurde
deutlich,
dass
wir
eine
gemeinsame
Energieaußenpolitik
der
EU
brauchen.
Already
then
it
became
obvious
that
we
need
a
common
EU
foreign
policy
on
energy.
Europarl v8
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
von
nun
an
eine
gemeinsame
Politik
zur
illegalen
Einwanderung
verfolgen.
EU
Member
States
must
start
from
now
to
follow
a
common,
consistent
policy
on
the
issue
of
illegal
immigration.
Europarl v8
Wir
reduzieren
Informationskosten
durch
eine
gemeinsame
Währung.
We
reduce
information
costs
by
having
a
common
currency.
Europarl v8
Ich
unterstütze
eine
umweltfreundliche
Gemeinsame
Agrarpolitik!
I
support
an
environmentally
friendly
common
agricultural
policy!
Europarl v8
Daher
erfordert
die
Ernährungssicherheit
weiterhin
eine
starke
Gemeinsame
Agrarpolitik.
Thus,
food
security
continues
to
require
a
strong
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Wir
benötigen
eine
gemeinsame
europäische
Strategie
bei
der
Bekämpfung
der
Demenzerkrankungen.
We
need
a
joint
European
strategy
in
the
fight
against
dementia.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
rasche
und
gemeinsame
Antwort.
We
need
a
rapid
and
joint
response.
Europarl v8
Die
Situation
hat
jedoch
die
dringende
Notwendigkeit
für
eine
gemeinsame
Politik
aufgezeigt.
The
situation
did,
however,
highlight
the
overwhelming
need
for
a
common
policy.
Europarl v8
Das
ist
tatsächlich
eine
gemeinsame
Verantwortung.
This
is,
in
fact,
a
collective
responsibility.
Europarl v8
Zur
erfolgreichen
Überwindung
der
Hindernisse
braucht
die
Union
zunächst
eine
echte
gemeinsame
Außenpolitik.
To
succeed
in
overcoming
the
obstacles,
the
Union
first
needs
a
genuine
common
foreign
policy.
Europarl v8
Ebenso
sind
wir
gegen
eine
gemeinsame
Steuerpolitik
der
Union.
We
are
also
against
a
collective
fiscal
policy
within
the
Union.
Europarl v8
Es
gibt
keine
wirkliche
Basis
für
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
There
is
no
real
basis
for
a
Common
Foreign
and
Security
Policy.
Europarl v8
Es
war
ein
Ratsbeschluß,
eine
gemeinsame
Aktion
auf
zwischenstaatlicher
Ebene.
This
was
a
decision
of
the
Council,
a
joint
action
at
intergovernmental
level.
Europarl v8
Wozu
diente
eine
gemeinsame
Währung,
wenn
wir
weniger
kaufen
könnten?
What
would
be
the
use
of
a
single
currency
if
we
had
less
to
buy?
Europarl v8
Jetzt
werden
indessen
mehrere
Schritte
in
Richtung
auf
eine
gemeinsame
Verteidigung
unternommen.
But
now
a
number
of
steps
have
been
taken
towards
a
common
defence
system.
Europarl v8
Eine
mögliche
gemeinsame
Umsetzung
können
wir
nicht
außer
Betracht
lassen.
We
cannot
ignore
the
possible
use
of
joint
implementation.
Europarl v8
Die
Kommission
strebt
in
ihrer
Mitteilung
eine
gemeinsame
Energiepolitik
für
die
Union
an.
In
its
communication
the
Commission
is
seeking
a
common
energy
policy
for
the
Union.
Europarl v8
Wir
haben
eine
gemeinsame
Aufgabe
der
Solidarität
von
unten.
We
have
a
common
task
of
basic
solidarity.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
um
eine
gemeinsame
Schweigeminute.
I
would
ask
you
all
to
observe
a
minute's
silence
with
me.
Europarl v8
Wir
sprechen
ja
über
eine
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik.
We
are
talking
about
a
common
security
and
foreign
policy.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
hier
eine
gemeinsame
Position
angemahnt.
This
Parliament
has
requested
that
a
common
position
be
adopted
on
this.
Europarl v8
Wir
möchten
auch
nicht,
daß
die
EU
eine
gemeinsame
detaillierte
Energiepolitik
entwickelt.
We
are
also
opposed
to
the
EU
drawing
up
a
detailed
common
energy
policy.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
starke
Währung.
We
need
a
strong
single
currency.
Europarl v8
Die
GAP
ist,
wie
schon
der
Name
sagt,
eine
gemeinsame
Politik.
As
the
CAP's
name
indicates,
it
is
a
common
policy.
Europarl v8
Nach
dem
Amsterdamer
Vertrag
erfordert
eine
gemeinsame
Strategie
die
Konsultation
des
Europäischen
Parlaments.
According
to
the
Treaty
of
Amsterdam
a
common
strategy
requires
the
consultation
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
für
eine
gemeinsame
Entschließung
trägt
im
übrigen
zu
Unrecht
meinen
Namen.
The
fact
that
the
joint
motion
for
resolution
bears
my
name
is
an
error.
Europarl v8